6960 lines
319 KiB
XML
6960 lines
319 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="uk_UA">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>About DB Browser for SQLite</source>
|
||
<translation>Про Оглядач БД для SQLite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="47"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Версія</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="102"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>DB Browser for SQLite is an open source, freeware visual tool used to create, design and edit SQLite database files.</p><p>It is bi-licensed under the Mozilla Public License Version 2, as well as the GNU General Public License Version 3 or later. You can modify or redistribute it under the conditions of these licenses.</p><p>See <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> and <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> for details.</p><p>For more information on this program please visit our website at: <a href="http://sqlitebrowser.org">http://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">This software uses the GPL/LGPL Qt Toolkit from </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>See </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> for licensing terms and information.</span></p><p><span style=" font-size:small;">It also uses the Silk icon set by Mark James licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 and 3.0 license.<br/>See </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> for details.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddRecordDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Add New Record</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="27"/>
|
||
<source>Enter values for the new record considering constraints. Fields in bold are mandatory.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="67"/>
|
||
<source>In the Value column you can specify the value for the field identified in the Name column. The Type column indicates the type of the field. Default values are displayed in the same style as NULL values.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ім'я</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="79"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation type="unfinished">Тип</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="84"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="87"/>
|
||
<source>Values to insert. Pre-filled default values are inserted automatically unless they are changed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="93"/>
|
||
<source>When you edit the values in the upper frame, the SQL query for inserting this new record is shown here. You can edit manually the query before saving.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="110"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Save</span> will submit the shown SQL statement to the database for inserting the new record.</p><p><span style=" font-weight:600;">Restore Defaults</span> will restore the initial values in the <span style=" font-weight:600;">Value</span> column.</p><p><span style=" font-weight:600;">Cancel</span> will close this dialog without executing the query.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Auto-increment
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Unique constraint
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Check constraint: %1
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Foreign key: %1
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Default value: %1
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Error adding record. Message from database engine:
|
||
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="360"/>
|
||
<source>Are you sure you want to restore all the entered values to their defaults?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Application</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Possible command line arguments:</source>
|
||
<translation>Доступні ключі командного рядку:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Usage: %1 [options] [<database>|<project>]
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="96"/>
|
||
<source> -h, --help Show command line options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="97"/>
|
||
<source> -q, --quit Exit application after running scripts</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="98"/>
|
||
<source> -s, --sql <file> Execute this SQL file after opening the DB</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="99"/>
|
||
<source> -t, --table <table> Browse this table after opening the DB</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="100"/>
|
||
<source> -R, --read-only Open database in read-only mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="101"/>
|
||
<source> -o, --option <group>/<setting>=<value></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="102"/>
|
||
<source> Run application with this setting temporarily set to value</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="103"/>
|
||
<source> -O, --save-option <group>/<setting>=<value></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="104"/>
|
||
<source> Run application saving this value for this setting</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="105"/>
|
||
<source> -v, --version Display the current version</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="106"/>
|
||
<source> <database> Open this SQLite database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="107"/>
|
||
<source> <project> Open this project file (*.sqbpro)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="115"/>
|
||
<source>The -s/--sql option requires an argument</source>
|
||
<translation>-s/--sql опція вимагає аргумент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="122"/>
|
||
<source>The -t/--table option requires an argument</source>
|
||
<translation>-t/--table параметр таблиці вимагає аргумент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="131"/>
|
||
<source>The -o/--option and -O/--save-option options require an argument in the form group/setting=value</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Invalid option/non-existant file: %1</source>
|
||
<translation>Невірна опція/файл не існує: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="236"/>
|
||
<source>SQLite Version </source>
|
||
<translation type="unfinished">Версія SQLite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="238"/>
|
||
<source>SQLCipher Version %1 (based on SQLite %2)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="241"/>
|
||
<source>DB Browser for SQLite Version %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Built for %1, running on %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Qt Version %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Application.cpp" line="117"/>
|
||
<source>The file %1 does not exist</source>
|
||
<translation>Файл %1 не існує</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CipherDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>SQLCipher encryption</source>
|
||
<translation>Шифрування SQLCipher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="27"/>
|
||
<source>&Password</source>
|
||
<translation>&Пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="44"/>
|
||
<source>&Reenter password</source>
|
||
<translation>&Пароль ще раз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="98"/>
|
||
<source>Encr&yption settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="110"/>
|
||
<source>SQLCipher &3 defaults</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="117"/>
|
||
<source>SQLCipher &4 defaults</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="124"/>
|
||
<source>Custo&m</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="133"/>
|
||
<source>Page si&ze</source>
|
||
<translation>&Розмір сторінки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="146"/>
|
||
<source>&KDF iterations</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="166"/>
|
||
<source>HMAC algorithm</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="195"/>
|
||
<source>KDF algorithm</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="224"/>
|
||
<source>Plaintext Header Size</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="66"/>
|
||
<source>Passphrase</source>
|
||
<translation>Парольна фраза</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="71"/>
|
||
<source>Raw key</source>
|
||
<translation>Необроблений ключ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Please set a key to encrypt the database.
|
||
Note that if you change any of the other, optional, settings you'll need to re-enter them as well every time you open the database file.
|
||
Leave the password fields empty to disable the encryption.
|
||
The encryption process might take some time and you should have a backup copy of your database! Unsaved changes are applied before modifying the encryption.</source>
|
||
<translation>Будь ласка, вкажіть ключ шифрування.
|
||
Якщо Ви зміните будь-яке опційне налаштування, то його доведеться вводити під час кожного відкриття цього файлу бази даних.
|
||
Залиште поля паролю порожніми, щоб відімкнути шифрування.
|
||
Процес може тривати деякий час. Рекомендується створити резервну копію перед продовженням! Всі незбережені зміни збережуться автоматично.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CipherDialog.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Please enter the key used to encrypt the database.
|
||
If any of the other settings were altered for this database file you need to provide this information as well.</source>
|
||
<translation>Будь ласка, введіть ключ для шифрування бази даних.
|
||
Якщо будь-які інші налаштування були змінені для цієї бази даних, то потрібно надати цю інформацію також.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnDisplayFormatDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Choose display format</source>
|
||
<translation>Оберіть формат показу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Display format</source>
|
||
<translation>Формат показу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.ui" line="26"/>
|
||
<source>Choose a display format for the column '%1' which is applied to each value prior to showing it.</source>
|
||
<translation>Оберіть формат показу для колонки '%1'. Формат застосується до кожного її значенням.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>За замовчуванням</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Decimal number</source>
|
||
<translation>Десяткове число</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Exponent notation</source>
|
||
<translation>Експоненціальний запис</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Hex blob</source>
|
||
<translation>Бінарні дані</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Hex number</source>
|
||
<translation>Шістнадцяткове число</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Apple NSDate to date</source>
|
||
<translation>Дата Apple NSDate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Java epoch (milliseconds) to date</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="28"/>
|
||
<source>.NET DateTime.Ticks to date</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Julian day to date</source>
|
||
<translation>Дата за Юліанським календарем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Unix epoch to local time</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Date as dd/mm/yyyy</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Lower case</source>
|
||
<translation>Нижній регістр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Custom display format must contain a function call applied to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Error in custom display format. Message from database engine:
|
||
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Custom display format must return only one column but it returned %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Octal number</source>
|
||
<translation>Вісімкове число</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Round number</source>
|
||
<translation>Округлене число</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Unix epoch to date</source>
|
||
<translation>Unix-час</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Upper case</source>
|
||
<translation>Верхній регістр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Windows DATE to date</source>
|
||
<translation>Windows дата</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Мій формат</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CondFormatManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="14"/>
|
||
<source>Conditional Format Manager</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="20"/>
|
||
<source>This dialog allows creating and editing conditional formats. Each cell style will be selected by the first accomplished condition for that cell data. Conditional formats can be moved up and down, where those at higher rows take precedence over those at lower. Syntax for conditions is the same as for filters and an empty condition applies to all values.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="32"/>
|
||
<source>Add new conditional format</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="35"/>
|
||
<source>&Add</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="52"/>
|
||
<source>Remove selected conditional format</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="55"/>
|
||
<source>&Remove</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="72"/>
|
||
<source>Move selected conditional format up</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="75"/>
|
||
<source>Move &up</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="92"/>
|
||
<source>Move selected conditional format down</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="95"/>
|
||
<source>Move &down</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="158"/>
|
||
<source>Foreground</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="161"/>
|
||
<source>Text color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="166"/>
|
||
<source>Background</source>
|
||
<translation type="unfinished">Фон</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="169"/>
|
||
<source>Background color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="174"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation type="unfinished">Шрифт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="179"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Розмір</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="187"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation type="unfinished">Жирний</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="199"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Курсив</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="211"/>
|
||
<source>Underline</source>
|
||
<translation type="unfinished">Підкреслення</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="220"/>
|
||
<source>Alignment</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="225"/>
|
||
<source>Condition</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.cpp" line="101"/>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Click to select color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormatManager.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Are you sure you want to clear all the conditional formats of this field?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DBBrowserDB</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="288"/>
|
||
<source>This database has already been attached. Its schema name is '%1'.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Please specify the database name under which you want to access the attached database</source>
|
||
<translation>Будь ласка, вкажіть ім'я бази даних, під яким Ви хочете отримати доступ до під'єднаних баз даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Invalid file format</source>
|
||
<translation>Неправильний формат файлу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="702"/>
|
||
<source>Do you really want to close this temporary database? All data will be lost.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="707"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes made to the database file %1?</source>
|
||
<translation>Зберегти зроблені зміни у файлі бази даних %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="722"/>
|
||
<source>Database didn't close correctly, probably still busy</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="768"/>
|
||
<source>The database is currently busy: </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="769"/>
|
||
<source>Do you want to abort that other operation?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="816"/>
|
||
<source>Exporting database to SQL file...</source>
|
||
<translation>Експорт бази даних у файл SQL...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="817"/>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1043"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Скасувати</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1001"/>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1033"/>
|
||
<source>No database file opened</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1042"/>
|
||
<source>Executing SQL...</source>
|
||
<translation>Виконати код SQL...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1069"/>
|
||
<source>Action cancelled.</source>
|
||
<translation>Дію скасовано.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1139"/>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1152"/>
|
||
<source>Error in statement #%1: %2.
|
||
Aborting execution%3.</source>
|
||
<translation>Помилка в операторі #%1: %2.
|
||
Виконання скасовано%3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1142"/>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1155"/>
|
||
<source> and rolling back</source>
|
||
<translation> і відкочено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1201"/>
|
||
<source>didn't receive any output from %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1207"/>
|
||
<source>could not execute command: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1369"/>
|
||
<source>Cannot delete this object</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1413"/>
|
||
<source>Cannot set data on this object</source>
|
||
<translation>Не вдається встановити дані в цей об'єкт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1520"/>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1527"/>
|
||
<source>A table with the name '%1' already exists in schema '%2'.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1536"/>
|
||
<source>No table with name '%1' exists in schema '%2'.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1546"/>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1567"/>
|
||
<source>Cannot find column %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1580"/>
|
||
<source>Creating savepoint failed. DB says: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1643"/>
|
||
<source>Renaming the column failed. DB says:
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1671"/>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1823"/>
|
||
<source>Releasing savepoint failed. DB says: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1690"/>
|
||
<source>Creating new table failed. DB says: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1722"/>
|
||
<source>Copying data to new table failed. DB says:
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1789"/>
|
||
<source>Deleting old table failed. DB says: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1859"/>
|
||
<source>Error renaming table '%1' to '%2'.
|
||
Message from database engine:
|
||
%3</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1954"/>
|
||
<source>could not get list of db objects: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1814"/>
|
||
<source>Restoring some of the objects associated with this table failed. This is most likely because some column names changed. Here's the SQL statement which you might want to fix and execute manually:
|
||
|
||
</source>
|
||
<translation>Не вдалося скасувати видалення деяких об'єктів, асоційованих із цією таблицею. Найімовірніша причина цього - зміна імен деяких стовпців таблиці. Ось SQL оператор, який потрібно виправити і виконати вручну:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1960"/>
|
||
<source>could not get list of databases: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="2072"/>
|
||
<source>Error loading extension: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Помилка завантаження розширення: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="2097"/>
|
||
<source>could not get column information</source>
|
||
<translation>неможливо отримати інформацію про стовпець</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1988"/>
|
||
<source>Error setting pragma %1 to %2: %3</source>
|
||
<translation>Помилка встановлення Прагми %1 в %2: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="2034"/>
|
||
<source>File not found.</source>
|
||
<translation>Файл не знайдено.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DbStructureModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Ім'я</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Object</source>
|
||
<translation>Об'єкт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Тип</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Schema</source>
|
||
<translation>Схема</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Browsables</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="170"/>
|
||
<source>All</source>
|
||
<translation>Все</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Temporary</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Tables (%1)</source>
|
||
<translation>Таблиці (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Indices (%1)</source>
|
||
<translation>Індекси (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="336"/>
|
||
<source>Views (%1)</source>
|
||
<translation>Перегляди (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Triggers (%1)</source>
|
||
<translation>Тригери (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Edit database cell</source>
|
||
<translation>Редагування комірки бази даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="31"/>
|
||
<source>Mode:</source>
|
||
<translation>Режим:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="47"/>
|
||
<source>This is the list of supported modes for the cell editor. Choose a mode for viewing or editing the data of the current cell.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="56"/>
|
||
<source>RTL Text</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="66"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Image</source>
|
||
<translation>Зображення</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="71"/>
|
||
<source>JSON</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="76"/>
|
||
<source>XML</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="84"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="87"/>
|
||
<source>Automatically adjust the editor mode to the loaded data type</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="90"/>
|
||
<source>This checkable button enables or disables the automatic switching of the editor mode. When a new cell is selected or new data is imported and the automatic switching is enabled, the mode adjusts to the detected data type. You can then change the editor mode manually. If you want to keep this manually switched mode while moving through the cells, switch the button off.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="93"/>
|
||
<source>Auto-switch</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="142"/>
|
||
<source>The text editor modes let you edit plain text, as well as JSON or XML data with syntax highlighting, automatic formatting and validation before saving.
|
||
|
||
Errors are indicated with a red squiggle underline.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="157"/>
|
||
<source>This Qt editor is used for right-to-left scripts, which are not supported by the default Text editor. The presence of right-to-left characters is detected and this editor mode is automatically selected.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>Open preview dialog for printing the data currently stored in the cell</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="341"/>
|
||
<source>Auto-format: pretty print on loading, compact on saving.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="344"/>
|
||
<source>When enabled, the auto-format feature formats the data on loading, breaking the text in lines and indenting it for maximum readability. On data saving, the auto-format feature compacts the data removing end of lines, and unnecessary whitespace.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="401"/>
|
||
<source>Word Wrap</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="404"/>
|
||
<source>Wrap lines on word boundaries</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="413"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="419"/>
|
||
<source>Open in default application or browser</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="416"/>
|
||
<source>Open in application</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="422"/>
|
||
<source>The value is interpreted as a file or URL and opened in the default application or web browser.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="431"/>
|
||
<source>Save file reference...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="434"/>
|
||
<source>Save reference to file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="458"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="461"/>
|
||
<source>Open in external application</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="338"/>
|
||
<source>Autoformat</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="353"/>
|
||
<source>&Export...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="368"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="443"/>
|
||
<source>&Import...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="371"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="446"/>
|
||
<source>Import from file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="374"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="449"/>
|
||
<source>Opens a file dialog used to import any kind of data to this database cell.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="356"/>
|
||
<source>Export to file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="359"/>
|
||
<source>Opens a file dialog used to export the contents of this database cell to a file.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="284"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="299"/>
|
||
<source>Print...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="287"/>
|
||
<source>Open preview dialog for printing displayed image</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="290"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="308"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="302"/>
|
||
<source>Open preview dialog for printing displayed text</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="320"/>
|
||
<source>Copy Hex and ASCII</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="323"/>
|
||
<source>Copy selected hexadecimal and ASCII columns to the clipboard</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="326"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+C</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="383"/>
|
||
<source>Set as &NULL</source>
|
||
<translation>Присвоїти &NULL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="262"/>
|
||
<source>Apply data to cell</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="265"/>
|
||
<source>This button saves the changes performed in the cell editor to the database cell.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="268"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Застосувати</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Текст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="61"/>
|
||
<source>Binary</source>
|
||
<translation>Двійкові дані</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="386"/>
|
||
<source>Erases the contents of the cell</source>
|
||
<translation>Очищення вмісту комірки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>This area displays information about the data present in this database cell</source>
|
||
<translation>Ця зона показує інформацію про дані, що є в цій комірці бази даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="219"/>
|
||
<source>Type of data currently in cell</source>
|
||
<translation>Тип даних у комірці</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.ui" line="241"/>
|
||
<source>Size of data currently in table</source>
|
||
<translation>Розмір даних у таблиці</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="462"/>
|
||
<source>Choose a filename to export data</source>
|
||
<translation>Вибрати ім'я файлу для експорту даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1020"/>
|
||
<source>Type of data currently in cell: %1 Image</source>
|
||
<translation>Тип даних у комірці: %1 Зображення</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1026"/>
|
||
<source>%1x%2 pixel(s)</source>
|
||
<translation>%1x%2 пікселів</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1037"/>
|
||
<source>Type of data currently in cell: NULL</source>
|
||
<translation>Тип даних у комірці: NULL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="862"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1050"/>
|
||
<source>Type of data currently in cell: Text / Numeric</source>
|
||
<translation>Тип даних у комірці: Текст / Числове</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="250"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Image data can't be viewed in this mode.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="251"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Try switching to Image or Binary mode.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="317"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Binary data can't be viewed in this mode.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="318"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Try switching to Binary mode.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="354"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="373"/>
|
||
<source>Image files (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Binary files (*.bin)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="385"/>
|
||
<source>Choose a file to import</source>
|
||
<translation type="unfinished">Оберіть файл для імпорту</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="424"/>
|
||
<source>%1 Image</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="528"/>
|
||
<source>Invalid data for this mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="529"/>
|
||
<source>The cell contains invalid %1 data. Reason: %2. Do you really want to apply it to the cell?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="863"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1051"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1059"/>
|
||
<source>%n character(s)</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%n символ </numerusform>
|
||
<numerusform>%n символу </numerusform>
|
||
<numerusform>%n символів </numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1058"/>
|
||
<source>Type of data currently in cell: Valid JSON</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1067"/>
|
||
<source>Type of data currently in cell: Binary</source>
|
||
<translation>Тип даних у комірці: Двійкові дані</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1221"/>
|
||
<source>Couldn't save file: %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Неможливо зберегти файл: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1246"/>
|
||
<source>The data has been saved to a temporary file and has been opened with the default application. You can now edit the file and, when you are ready, apply the saved new data to the cell editor or cancel any changes.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1038"/>
|
||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1068"/>
|
||
<source>%n byte(s)</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%n байт</numerusform>
|
||
<numerusform>%n байта</numerusform>
|
||
<numerusform>%n байтів</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditIndexDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="26"/>
|
||
<source>&Name</source>
|
||
<translation>&Ім'я</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="237"/>
|
||
<source>Order</source>
|
||
<translation>Сортування</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="39"/>
|
||
<source>&Table</source>
|
||
<translation>&Таблиця</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Edit Index Schema</source>
|
||
<translation>Редагування індексу схеми</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="52"/>
|
||
<source>&Unique</source>
|
||
<translation>&Унікальний</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="69"/>
|
||
<source>For restricting the index to only a part of the table you can specify a WHERE clause here that selects the part of the table that should be indexed</source>
|
||
<translation>Для обмеження індексу частиною таблиці оберіть пункт WHERE, який обере частину таблиці для індексації</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="72"/>
|
||
<source>Partial inde&x clause</source>
|
||
<translation>Частковий клас інде&кса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="85"/>
|
||
<source>Colu&mns</source>
|
||
<translation>Стов&пці</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="130"/>
|
||
<source>Table column</source>
|
||
<translation>Стовпець таблиці</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="135"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Тип</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="172"/>
|
||
<source>Add a new expression column to the index. Expression columns contain SQL expression rather than column names.</source>
|
||
<translation>Додати новий стовпець виразу до індекса. Стовпці виразів містять SQL вирази, а не імена стовпців </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="232"/>
|
||
<source>Index column</source>
|
||
<translation>Стовпець індексу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Deleting the old index failed:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Невдале видалення старого індексу:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditIndexDialog.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Creating the index failed:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Невдале створення індексу</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditTableDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Edit table definition</source>
|
||
<translation>Редагування визначення таблиці</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="27"/>
|
||
<source>Table</source>
|
||
<translation>Таблиця</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="43"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Додатково</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="85"/>
|
||
<source>Make this a 'WITHOUT rowid' table. Setting this flag requires a field of type INTEGER with the primary key flag set and the auto increment flag unset.</source>
|
||
<translation>Щоб створити таблицю 'WITHOUT rowid', потрібно, щоб у ній був первинний ключ INTEGER з відімкненим автоінкрементом.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="75"/>
|
||
<source>Without Rowid</source>
|
||
<translation>Без ідентифікатора</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="106"/>
|
||
<source>Fields</source>
|
||
<translation>Поля</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="62"/>
|
||
<source>Database sche&ma</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="114"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="134"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="154"/>
|
||
<source>Move to top</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="177"/>
|
||
<source>Move up</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="197"/>
|
||
<source>Move down</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="217"/>
|
||
<source>Move to bottom</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="265"/>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="414"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Ім'я</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="270"/>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="409"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Тип</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="275"/>
|
||
<source>NN</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="278"/>
|
||
<source>Not null</source>
|
||
<translation>Не (null)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="283"/>
|
||
<source>PK</source>
|
||
<translation>ПК</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="286"/>
|
||
<source>Primary key</source>
|
||
<translation>Первинний ключ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="291"/>
|
||
<source>AI</source>
|
||
<translation>АІ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="294"/>
|
||
<source>Autoincrement</source>
|
||
<translation>Автоінкремент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="299"/>
|
||
<source>U</source>
|
||
<translation>У</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="302"/>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="481"/>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="274"/>
|
||
<source>Unique</source>
|
||
<translation>Унікальне</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="307"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>За замовчуванням</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="310"/>
|
||
<source>Default value</source>
|
||
<translation>Значення за замовчуванням</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="315"/>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="489"/>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="276"/>
|
||
<source>Check</source>
|
||
<translation>Перевірити</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="318"/>
|
||
<source>Check constraint</source>
|
||
<translation>Перевірити обмеження</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="323"/>
|
||
<source>Collation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="328"/>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="473"/>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Foreign Key</source>
|
||
<translation>Зовнішній ключ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="337"/>
|
||
<source>Constraints</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="345"/>
|
||
<source>Add constraint</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="368"/>
|
||
<source>Remove constraint</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="404"/>
|
||
<source>Columns</source>
|
||
<translation type="unfinished">Стовпці</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="419"/>
|
||
<source>SQL</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="437"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Warning: </span>There is something with this table definition that our parser doesn't fully understand. Modifying and saving this table might result in problems.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="461"/>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Primary Key</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="464"/>
|
||
<source>Add a primary key constraint</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="476"/>
|
||
<source>Add a foreign key constraint</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="484"/>
|
||
<source>Add a unique constraint</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="492"/>
|
||
<source>Add a check constraint</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="465"/>
|
||
<source>There already is a field with that name. Please rename it first or choose a different name for this field.</source>
|
||
<translation>Поле з таким ім'ям уже існує. Будь ласка, переіменуйте його або виберіть інше ім'я для цього поля.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="285"/>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="994"/>
|
||
<source>There can only be one primary key for each table. Please modify the existing primary key instead.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="338"/>
|
||
<source>Error creating table. Message from database engine:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Помилка створення таблиці. Повідомлення від ядра бази даних:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="492"/>
|
||
<source>This column is referenced in a foreign key in table %1 and thus its name cannot be changed.</source>
|
||
<translation>На цей стовпець посилається зовнішній ключ у таблиці %1, тому її ім'я неможливо змінити.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="589"/>
|
||
<source>There is at least one row with this field set to NULL. This makes it impossible to set this flag. Please change the table data first.</source>
|
||
<translation>Існує принаймні один рядок, де це поле встановлено в NULL. Встановити цей прапорець неможливо. Спочатку змініть дані таблиці.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="620"/>
|
||
<source>There is at least one row with a non-integer value in this field. This makes it impossible to set the AI flag. Please change the table data first.</source>
|
||
<translation>Існує принаймні один рядок, де це поле містить нечислове значення. Встановити прапорець АІ неможливо. Спочатку змініть дані таблиці.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="678"/>
|
||
<source>Column '%1' has duplicate data.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="679"/>
|
||
<source>This makes it impossible to enable the 'Unique' flag. Please remove the duplicate data, which will allow the 'Unique' flag to then be enabled.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="817"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the field '%1'?
|
||
All data currently stored in this field will be lost.</source>
|
||
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити поле '%1'?
|
||
Всі дані, які містяться в цьому полі, будуть втрачені.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="939"/>
|
||
<source>Please add a field which meets the following criteria before setting the without rowid flag:
|
||
- Primary key flag set
|
||
- Auto increment disabled</source>
|
||
<translation>Будь ласка, перед встановленням прапорця без rowid додайте поле, яке має такі критерії:
|
||
- встановлено прапорець первинного ключа
|
||
- відімкнений автоінкремент</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExportDataDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Export data as CSV</source>
|
||
<translation>Експортувати дані у форматі CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Tab&le(s)</source>
|
||
<translation>&Таблиці</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="57"/>
|
||
<source>Colu&mn names in first line</source>
|
||
<translation>&Імена стовпців у першому рядку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="77"/>
|
||
<source>Fie&ld separator</source>
|
||
<translation>&Роздільник полів</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>,</source>
|
||
<translation>,</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="107"/>
|
||
<source>;</source>
|
||
<translation>;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="112"/>
|
||
<source>Tab</source>
|
||
<translation>Табуляція</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="117"/>
|
||
<source>|</source>
|
||
<translation>|</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="122"/>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="192"/>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="254"/>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Інший</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="152"/>
|
||
<source>&Quote character</source>
|
||
<translation>&Символ лапок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="177"/>
|
||
<source>"</source>
|
||
<translation>"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="182"/>
|
||
<source>'</source>
|
||
<translation>'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="222"/>
|
||
<source>New line characters</source>
|
||
<translation>Новий роздільник рядків</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="244"/>
|
||
<source>Windows: CR+LF (\r\n)</source>
|
||
<translation>Windows: CR+LF (\r\n)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="249"/>
|
||
<source>Unix: LF (\n)</source>
|
||
<translation>Unix: LF (\n)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="288"/>
|
||
<source>Pretty print</source>
|
||
<translation>Гарний висновок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="195"/>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Could not open output file: %1</source>
|
||
<translation>Не вдалося відкрити вихідний файл: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="324"/>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="351"/>
|
||
<source>Choose a filename to export data</source>
|
||
<translation>Виберіть ім'я файлу для експорту даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Export data as JSON</source>
|
||
<translation>Експортувати дані у форматі JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="125"/>
|
||
<source>exporting CSV</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="208"/>
|
||
<source>exporting JSON</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="340"/>
|
||
<source>Please select at least 1 table.</source>
|
||
<translation>Будь ласка, оберіть хоча б 1 таблицю.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="366"/>
|
||
<source>Choose a directory</source>
|
||
<translation>Оберіть каталог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Export completed.</source>
|
||
<translation>Експорт завершено.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExportSqlDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Export SQL...</source>
|
||
<translation>Експорт SQL...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="35"/>
|
||
<source>Tab&le(s)</source>
|
||
<translation>&Таблиці</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="63"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Обрати все</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="70"/>
|
||
<source>Deselect All</source>
|
||
<translation>Скасувати вибір</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="79"/>
|
||
<source>&Options</source>
|
||
<translation>&Опції</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="85"/>
|
||
<source>Keep column names in INSERT INTO</source>
|
||
<translation>Імена стовпців у виразі INSERT INTO</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>Multiple rows (VALUES) per INSERT statement</source>
|
||
<translation>Кілька рядків (VALUES) на INSERT вираз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="116"/>
|
||
<source>Export everything</source>
|
||
<translation>Експортувати всі</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>Export data only</source>
|
||
<translation>Експортувати тільки дані</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="135"/>
|
||
<source>Keep old schema (CREATE TABLE IF NOT EXISTS)</source>
|
||
<translation>Стара схема (CREATE TABLE IF NOT EXISTS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="140"/>
|
||
<source>Overwrite old schema (DROP TABLE, then CREATE TABLE)</source>
|
||
<translation>Перезаписати стару схему (DROP TABLE, тоді CREATE TABLE)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="121"/>
|
||
<source>Export schema only</source>
|
||
<translation>Експортувати тільки схему даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Please select at least one table.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Choose a filename to export</source>
|
||
<translation>Оберіть ім'я файлу для експорту</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Export completed.</source>
|
||
<translation>Експорт завершено.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportSqlDialog.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Export cancelled or failed.</source>
|
||
<translation>Експорт скасовано або виникла помилка.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExtendedScintilla</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="62"/>
|
||
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Ctrl+H</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Ctrl+F</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Find...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Find and Replace...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Print...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExtendedTableWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="249"/>
|
||
<source>Use as Exact Filter</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="250"/>
|
||
<source>Containing</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Not containing</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Not equal to</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Greater than</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="254"/>
|
||
<source>Less than</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Greater or equal</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Less or equal</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Between this and...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Regular expression</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Edit Conditional Formats...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Set to NULL</source>
|
||
<translation>Встановити в NULL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Копіювати</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="263"/>
|
||
<source>Copy with Headers</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="264"/>
|
||
<source>Copy as SQL</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Вставити</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Print...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Use in Filter Expression</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Alt+Del</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="300"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+C</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt+C</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="692"/>
|
||
<source>The content of the clipboard is bigger than the range selected.
|
||
Do you want to insert it anyway?</source>
|
||
<translation>Вміст буфера обміну більше ніж обраний діапазон.
|
||
Все одно вставити?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="996"/>
|
||
<source><p>Not all data has been loaded. <b>Do you want to load all data before selecting all the rows?</b><p><p>Answering <b>No</b> means that no more data will be loaded and the selection will not be performed.<br/>Answering <b>Yes</b> might take some time while the data is loaded but the selection will be complete.</p>Warning: Loading all the data might require a great amount of memory for big tables.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="1073"/>
|
||
<source>Cannot set selection to NULL. Column %1 has a NOT NULL constraint.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileExtensionManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="14"/>
|
||
<source>File Extension Manager</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="22"/>
|
||
<source>&Up</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="33"/>
|
||
<source>&Down</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="57"/>
|
||
<source>&Add</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="68"/>
|
||
<source>&Remove</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="94"/>
|
||
<location filename="../FileExtensionManager.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="99"/>
|
||
<source>Extensions</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileExtensionManager.cpp" line="44"/>
|
||
<source>*.extension</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterLineEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Фільтр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="29"/>
|
||
<source>These input fields allow you to perform quick filters in the currently selected table.
|
||
By default, the rows containing the input text are filtered out.
|
||
The following operators are also supported:
|
||
% Wildcard
|
||
> Greater than
|
||
< Less than
|
||
>= Equal to or greater
|
||
<= Equal to or less
|
||
= Equal to: exact match
|
||
<> Unequal: exact inverse match
|
||
x~y Range: values between x and y
|
||
/regexp/ Values matching the regular expression</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Clear All Conditional Formats</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Use for Conditional Format</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Edit Conditional Formats...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Set Filter Expression</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="118"/>
|
||
<source>What's This?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Is NULL</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Is not NULL</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Is empty</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Is not empty</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Not containing...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Equal to...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Not equal to...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Greater than...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Less than...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Greater or equal...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Less or equal...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="171"/>
|
||
<source>In range...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Regular expression...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FindReplaceDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Find and Replace</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="43"/>
|
||
<source>Fi&nd text:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="56"/>
|
||
<source>Re&place with:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="69"/>
|
||
<source>Match &exact case</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="79"/>
|
||
<source>Match &only whole words</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="86"/>
|
||
<source>When enabled, the search continues from the other end when it reaches one end of the page</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="89"/>
|
||
<source>&Wrap around</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="96"/>
|
||
<source>When set, the search goes backwards from cursor position, otherwise it goes forward</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>Search &backwards</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="106"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is searched only in the current selection.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="109"/>
|
||
<source>&Selection only</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="116"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="119"/>
|
||
<source>Use regular e&xpressions</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="139"/>
|
||
<source>Find the next occurrence from the cursor position and in the direction set by "Search backwards"</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="142"/>
|
||
<source>&Find Next</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="145"/>
|
||
<source>F3</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="152"/>
|
||
<source>&Replace</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="159"/>
|
||
<source>Highlight all the occurrences of the text in the page</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="162"/>
|
||
<source>F&ind All</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="169"/>
|
||
<source>Replace all the occurrences of the text in the page</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="172"/>
|
||
<source>Replace &All</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>The searched text was not found</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.cpp" line="158"/>
|
||
<source>The searched text was not found.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.cpp" line="164"/>
|
||
<source>The searched text was found one time.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.cpp" line="170"/>
|
||
<source>The searched text was found %1 times.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.cpp" line="162"/>
|
||
<source>The searched text was replaced one time.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FindReplaceDialog.cpp" line="168"/>
|
||
<source>The searched text was replaced %1 times.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ForeignKeyEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ForeignKeyEditorDelegate.cpp" line="19"/>
|
||
<source>&Reset</source>
|
||
<translation>&Скинути</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ForeignKeyEditorDelegate.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Foreign key clauses (ON UPDATE, ON DELETE etc.)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ImportCsvDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Import CSV file</source>
|
||
<translation>Імпортувати файл у форматі CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="25"/>
|
||
<source>Table na&me</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="38"/>
|
||
<source>&Column names in first line</source>
|
||
<translation>І&мена стовпців у першому рядку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="55"/>
|
||
<source>Field &separator</source>
|
||
<translation>&Роздільник полів</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="68"/>
|
||
<source>,</source>
|
||
<translation>,</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="73"/>
|
||
<source>;</source>
|
||
<translation>;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="78"/>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="777"/>
|
||
<source>Tab</source>
|
||
<translation>Табуляція</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>|</source>
|
||
<translation>|</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="228"/>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Інший</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="130"/>
|
||
<source>&Quote character</source>
|
||
<translation>&Символ лапок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="88"/>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="158"/>
|
||
<source>Other (printable)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="93"/>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="163"/>
|
||
<source>Other (code)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="143"/>
|
||
<source>"</source>
|
||
<translation>"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="148"/>
|
||
<source>'</source>
|
||
<translation>'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="200"/>
|
||
<source>&Encoding</source>
|
||
<translation>&Кодування</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="213"/>
|
||
<source>UTF-8</source>
|
||
<translation>UTF-8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="218"/>
|
||
<source>UTF-16</source>
|
||
<translation>UTF-16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="223"/>
|
||
<source>ISO-8859-1</source>
|
||
<translation>ISO-8859-1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="254"/>
|
||
<source>Trim fields?</source>
|
||
<translation>Обрізати поля?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="274"/>
|
||
<source>Separate tables</source>
|
||
<translation>Розділити таблиці</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="291"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation type="unfinished">Додатково</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>When importing an empty value from the CSV file into an existing table with a default value for this column, that default value is inserted. Activate this option to insert an empty value instead.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="312"/>
|
||
<source>Ignore default &values</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="322"/>
|
||
<source>Activate this option to stop the import when trying to import an empty value into a NOT NULL column without a default value.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="329"/>
|
||
<source>Fail on missing values </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="339"/>
|
||
<source>Disable data type detection</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="349"/>
|
||
<source>Disable the automatic data type detection when creating a new table.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="356"/>
|
||
<source>When importing into an existing table with a primary key, unique constraints or a unique index there is a chance for a conflict. This option allows you to select a strategy for that case: By default the import is aborted and rolled back but you can also choose to ignore and not import conflicting rows or to replace the existing row in the table.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="360"/>
|
||
<source>Abort import</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="365"/>
|
||
<source>Ignore row</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="370"/>
|
||
<source>Replace existing row</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="378"/>
|
||
<source>Conflict strategy</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="429"/>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="335"/>
|
||
<source>Deselect All</source>
|
||
<translation>Скасувати вибір</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="445"/>
|
||
<source>Match Similar</source>
|
||
<translation>Співпадіння</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="335"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation type="unfinished">Обрати все</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="504"/>
|
||
<source>There is already a table named '%1' and an import into an existing table is only possible if the number of columns match.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="511"/>
|
||
<source>There is already a table named '%1'. Do you want to import the data into it?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="538"/>
|
||
<source>Creating restore point failed: %1</source>
|
||
<translation>Помилка створення точки відновлення: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="551"/>
|
||
<source>Creating the table failed: %1</source>
|
||
<translation>Помилка створення таблиці: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="612"/>
|
||
<source>importing CSV</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="695"/>
|
||
<source>Importing the file '%1' took %2ms. Of this %3ms were spent in the row function.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="685"/>
|
||
<source>Inserting row failed: %1</source>
|
||
<translation>Помилка вставки рядка: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="14"/>
|
||
<source>DB Browser for SQLite</source>
|
||
<translation>Оглядач для SQLite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="703"/>
|
||
<source>toolBar1</source>
|
||
<translation>панельІнструментів1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1070"/>
|
||
<source>&Remote</source>
|
||
<translation>&Віддалений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="752"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="756"/>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>&Імпорт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="763"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation>&Експорт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="792"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>&Редагування</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="804"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Вид</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="813"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Довідка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="829"/>
|
||
<source>&Tools</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||
<source>DB Toolbar</source>
|
||
<translation>Панель інструментів БД</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="869"/>
|
||
<source>Edit Database &Cell</source>
|
||
<translation>Редагування &комірки БД</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="926"/>
|
||
<source>Error Log</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="953"/>
|
||
<source>This button clears the contents of the SQL logs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="965"/>
|
||
<source>This panel lets you examine a log of all SQL commands issued by the application or by yourself</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1024"/>
|
||
<source>DB Sche&ma</source>
|
||
<translation>Схе&ма БД</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="679"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||
<source>Execute SQL</source>
|
||
<extracomment>This has to be equal to the tab title in all the main tabs</extracomment>
|
||
<translation>Виконати SQL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1542"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1548"/>
|
||
<source>Execute current line</source>
|
||
<translation>Виконати поточний рядок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1551"/>
|
||
<source>This button executes the SQL statement present in the current editor line</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1554"/>
|
||
<source>Shift+F5</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1637"/>
|
||
<source>Sa&ve Project</source>
|
||
<translation>&Зберегти проект</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1766"/>
|
||
<source>Opens the SQLCipher FAQ in a browser window</source>
|
||
<translation>Відкрити SQLCiphier ЧаПи в браузері</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1774"/>
|
||
<source>Export one or more table(s) to a JSON file</source>
|
||
<translation>Експортувати таблиці в JSON файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1715"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1718"/>
|
||
<source>Save SQL file as</source>
|
||
<translation>Зберегти файл SQL як</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1733"/>
|
||
<source>This button saves the content of the current SQL editor tab to a file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1742"/>
|
||
<source>&Browse Table</source>
|
||
<translation>Пе&регляд таблиці</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="916"/>
|
||
<source>User</source>
|
||
<translation>Користувачем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="921"/>
|
||
<source>Application</source>
|
||
<translation>Додатком</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="956"/>
|
||
<source>&Clear</source>
|
||
<translation>О&чистити</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1121"/>
|
||
<source>&New Database...</source>
|
||
<translation>&Нова база даних...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1124"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1127"/>
|
||
<source>Create a new database file</source>
|
||
<translation>Створити новий файл бази даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1130"/>
|
||
<source>This option is used to create a new database file.</source>
|
||
<translation>Ця опція використовується щоб створити новий файл бази даних.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1133"/>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1145"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1925"/>
|
||
<source>&Open Database...</source>
|
||
<translation>&Відкрити базу даних...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1148"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1151"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1792"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1928"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1931"/>
|
||
<source>Open an existing database file</source>
|
||
<translation>Відкрити існуючий файл бази даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1154"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1795"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1934"/>
|
||
<source>This option is used to open an existing database file.</source>
|
||
<translation>Ця опція використовується, щоб відкрити існуючий файл бази даних.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1157"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1172"/>
|
||
<source>&Close Database</source>
|
||
<translation>&Закрити базу даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1181"/>
|
||
<source>This button closes the connection to the currently open database file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="227"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3429"/>
|
||
<source>Ctrl+W</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1202"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1205"/>
|
||
<source>Revert database to last saved state</source>
|
||
<translation>Повернути базу даних до останнього збереженого стану</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1208"/>
|
||
<source>This option is used to revert the current database file to its last saved state. All changes made since the last save operation are lost.</source>
|
||
<translation>Ця опція використовується, щоб повернути поточний файл бази даних до його останнього збереженого стану. Всі зміни, зроблені з останньої операції збереження, буде втрачено.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1226"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1229"/>
|
||
<source>Write changes to the database file</source>
|
||
<translation>Записати зміни у файл бази даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1232"/>
|
||
<source>This option is used to save changes to the database file.</source>
|
||
<translation>Ця опція використовується, щоб зберегти зміни у файлі бази даних.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1235"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1246"/>
|
||
<source>Compact &Database...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1249"/>
|
||
<source>Compact the database file, removing space wasted by deleted records</source>
|
||
<translation>Ущільнити базу даних, видаливши простір, зайнятий видаленими записами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1252"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1255"/>
|
||
<source>Compact the database file, removing space wasted by deleted records.</source>
|
||
<translation>Ущільнити базу даних, видаливши простір, зайнятий видаленими записами.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1263"/>
|
||
<source>E&xit</source>
|
||
<translation>&Вихід</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1266"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1277"/>
|
||
<source>Import data from an .sql dump text file into a new or existing database.</source>
|
||
<translation>Імпортувати дані з текстового файлу .sql в нову або існуючу базу даних.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1280"/>
|
||
<source>This option lets you import data from an .sql dump text file into a new or existing database. SQL dump files can be created on most database engines, including MySQL and PostgreSQL.</source>
|
||
<translation>Ця опція дає змогу імпортувати дані з текстового файлу .sql у нову або існуючу базу даних. Файл SQL можна створити на більшості двигунів баз даних, включно з MySQL і PostgreSQL.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1291"/>
|
||
<source>Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table.</source>
|
||
<translation>Відкрити майстер, який дає змогу імпортувати дані з файлу CSV у таблицю бази даних.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1294"/>
|
||
<source>Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table. CSV files can be created on most database and spreadsheet applications.</source>
|
||
<translation>Відкрити майстер, який дає змогу імпортувати дані з файлу CSV у таблицю бази даних. Файли CSV можна створити в більшості програм баз даних і електронних таблиць.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1305"/>
|
||
<source>Export a database to a .sql dump text file.</source>
|
||
<translation>Експортувати базу даних у текстовий файл .sql.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1308"/>
|
||
<source>This option lets you export a database to a .sql dump text file. SQL dump files contain all data necessary to recreate the database on most database engines, including MySQL and PostgreSQL.</source>
|
||
<translation>Ця опція дає змогу експортувати базу даних у текстовий файл .sql. Файли SQL містять всі дані, необхідні для створення бази даних у більшості движків баз даних, включно з MySQL і PostgreSQL.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1316"/>
|
||
<source>&Table(s) as CSV file...</source>
|
||
<translation>Таблиці у файл CSV...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1319"/>
|
||
<source>Export a database table as a comma separated text file.</source>
|
||
<translation>Експортувати таблицю бази даних як CSV текстовий файл.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1322"/>
|
||
<source>Export a database table as a comma separated text file, ready to be imported into other database or spreadsheet applications.</source>
|
||
<translation>Експортувати таблицю бази даних як CSV текстовий файл, готовий для імпортування в інші бази даних або програми електронних таблиць.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1340"/>
|
||
<source>Open the Create Table wizard, where it is possible to define the name and fields for a new table in the database</source>
|
||
<translation>Відкрити майстер створення таблиць, де можливо визначити ім'я і поля для нової таблиці в базі даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1361"/>
|
||
<source>Open the Delete Table wizard, where you can select a database table to be dropped.</source>
|
||
<translation>Відкрити майстер видалення таблиці, де можна вибрати таблицю бази даних для видалення.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1379"/>
|
||
<source>Open the Modify Table wizard, where it is possible to rename an existing table. It is also possible to add or delete fields form a table, as well as modify field names and types.</source>
|
||
<translation>Відкрити майстер зміни таблиці, де можливо перейменувати існуючу таблиць. Можна додати або видалити поля таблиці, так само змінювати імена полів і типи.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1397"/>
|
||
<source>Open the Create Index wizard, where it is possible to define a new index on an existing database table.</source>
|
||
<translation>Відкрити майстер створення Індексу, в якому можна визначити новий індекс для існуючої таблиці бази даних.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1409"/>
|
||
<source>&Preferences...</source>
|
||
<translation>&Налаштування...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1412"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1415"/>
|
||
<source>Open the preferences window.</source>
|
||
<translation>Відкрити вікно налаштувань.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1430"/>
|
||
<source>&DB Toolbar</source>
|
||
<translation>&Панель інструментів БД</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1433"/>
|
||
<source>Shows or hides the Database toolbar.</source>
|
||
<translation>Показати або приховати панель інструментів БД.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1448"/>
|
||
<source>Shift+F1</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1491"/>
|
||
<source>Execute all/selected SQL</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1494"/>
|
||
<source>This button executes the currently selected SQL statements. If no text is selected, all SQL statements are executed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1506"/>
|
||
<source>Open SQL file(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1509"/>
|
||
<source>This button opens files containing SQL statements and loads them in new editor tabs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1545"/>
|
||
<source>Execute line</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1574"/>
|
||
<source>&Wiki</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1577"/>
|
||
<source>F1</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1589"/>
|
||
<source>Bug &Report...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1601"/>
|
||
<source>Feature Re&quest...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1613"/>
|
||
<source>Web&site</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1625"/>
|
||
<source>&Donate on Patreon...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1682"/>
|
||
<source>&Attach Database...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1685"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1688"/>
|
||
<source>Add another database file to the current database connection</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1691"/>
|
||
<source>This button lets you add another database file to the current database connection</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1703"/>
|
||
<source>&Set Encryption...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1763"/>
|
||
<source>SQLCipher &FAQ</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1771"/>
|
||
<source>Table(&s) to JSON...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1786"/>
|
||
<source>Open Data&base Read Only...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1798"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1810"/>
|
||
<source>Save results</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1813"/>
|
||
<source>Save the results view</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1816"/>
|
||
<source>This button lets you save the results of the last executed query</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1828"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1834"/>
|
||
<source>Find text in SQL editor</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1831"/>
|
||
<source>Find</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1837"/>
|
||
<source>This button opens the search bar of the editor</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1840"/>
|
||
<source>Ctrl+F</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1855"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1861"/>
|
||
<source>Find or replace text in SQL editor</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1858"/>
|
||
<source>Find or replace</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1864"/>
|
||
<source>This button opens the find/replace dialog for the current editor tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1867"/>
|
||
<source>Ctrl+H</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1875"/>
|
||
<source>Export to &CSV</source>
|
||
<translation type="unfinished">Експортувати в &CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1880"/>
|
||
<source>Save as &view</source>
|
||
<translation type="unfinished">Зберегти як &вигляд</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1883"/>
|
||
<source>Save as view</source>
|
||
<translation type="unfinished">Зберегти як вигляд</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2146"/>
|
||
<source>Browse Table</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1901"/>
|
||
<source>Shows or hides the Project toolbar.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1646"/>
|
||
<source>This button lets you save all the settings associated to the open DB to a DB Browser for SQLite project file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1667"/>
|
||
<source>This button lets you open a DB Browser for SQLite project file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1916"/>
|
||
<source>Extra DB Toolbar</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1942"/>
|
||
<source>New In-&Memory Database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1950"/>
|
||
<source>Drag && Drop Qualified Names</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1953"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1956"/>
|
||
<source>Use qualified names (e.g. "Table"."Field") when dragging the objects and dropping them into the editor </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1964"/>
|
||
<source>Drag && Drop Enquoted Names</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1967"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1970"/>
|
||
<source>Use escaped identifiers (e.g. "Table1") when dragging the objects and dropping them into the editor </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1975"/>
|
||
<source>&Integrity Check</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1978"/>
|
||
<source>Runs the integrity_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This pragma does an integrity check of the entire database.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1983"/>
|
||
<source>&Foreign-Key Check</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1986"/>
|
||
<source>Runs the foreign_key_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1991"/>
|
||
<source>&Quick Integrity Check</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1994"/>
|
||
<source>Run a quick integrity check over the open DB</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1997"/>
|
||
<source>Runs the quick_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This command does most of the checking of PRAGMA integrity_check but runs much faster.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2002"/>
|
||
<source>&Optimize</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2005"/>
|
||
<source>Attempt to optimize the database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2008"/>
|
||
<source>Runs the optimize pragma over the opened database. This pragma might perform optimizations that will improve the performance of future queries.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2017"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2044"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2020"/>
|
||
<source>Print text from current SQL editor tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2026"/>
|
||
<source>Open a dialog for printing the text in the current SQL editor tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2047"/>
|
||
<source>Print the structure of the opened database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2053"/>
|
||
<source>Open a dialog for printing the structure of the opened database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2107"/>
|
||
<source>&Save Project As...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2110"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2113"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2116"/>
|
||
<source>Save the project in a file selected in a dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2125"/>
|
||
<source>Save A&ll</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2128"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2131"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2134"/>
|
||
<source>Save DB file, project file and opened SQL files</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2137"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1464"/>
|
||
<source>&Recently opened</source>
|
||
<translation>&Недавно відкриті</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1473"/>
|
||
<source>Open &tab</source>
|
||
<translation>Відкрити &вкладку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1789"/>
|
||
<source>Open an existing database file in read only mode</source>
|
||
<translation>Відкрити існуючий файл БД у режимі тільки для читання</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1479"/>
|
||
<source>Ctrl+T</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="50"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="53"/>
|
||
<source>Database Structure</source>
|
||
<extracomment>This has to be equal to the tab title in all the main tabs</extracomment>
|
||
<translation>Структура БД</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="93"/>
|
||
<source>This is the structure of the opened database.
|
||
You can drag SQL statements from an object row and drop them into other applications or into another instance of 'DB Browser for SQLite'.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="118"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="121"/>
|
||
<source>Browse Data</source>
|
||
<extracomment>This has to be equal to the tab title in all the main tabs</extracomment>
|
||
<translation>Переглянути дані</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2068"/>
|
||
<source>Un/comment block of SQL code</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2071"/>
|
||
<source>Un/comment block</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2074"/>
|
||
<source>Comment or uncomment current line or selected block of code</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2077"/>
|
||
<source>Comment or uncomment the selected lines or the current line, when there is no selection. All the block is toggled according to the first line.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2080"/>
|
||
<source>Ctrl+/</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2092"/>
|
||
<source>Stop SQL execution</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2095"/>
|
||
<source>Stop execution</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2098"/>
|
||
<source>Stop the currently running SQL script</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="146"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="149"/>
|
||
<source>Edit Pragmas</source>
|
||
<extracomment>This has to be equal to the tab title in all the main tabs</extracomment>
|
||
<translation>Редагувати прагму</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="256"/>
|
||
<source>Warning: this pragma is not readable and this value has been inferred. Writing the pragma might overwrite a redefined LIKE provided by an SQLite extension.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="881"/>
|
||
<source>SQL &Log</source>
|
||
<translation>&Журнал SQL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="899"/>
|
||
<source>Show S&QL submitted by</source>
|
||
<translation>По&казати SQL, який виконано</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1013"/>
|
||
<source>&Plot</source>
|
||
<translation>&Графік</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1037"/>
|
||
<source>This is the structure of the opened database.
|
||
You can drag multiple object names from the Name column and drop them into the SQL editor and you can adjust the properties of the dropped names using the context menu. This would help you in composing SQL statements.
|
||
You can drag SQL statements from the Schema column and drop them into the SQL editor or into other applications.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1079"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1898"/>
|
||
<source>Project Toolbar</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1098"/>
|
||
<source>Extra DB toolbar</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1101"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1175"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1178"/>
|
||
<source>Close the current database file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1184"/>
|
||
<source>Ctrl+F4</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1199"/>
|
||
<source>&Revert Changes</source>
|
||
<translation>&Скасувати зміни</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1223"/>
|
||
<source>&Write Changes</source>
|
||
<translation>&Записати зміни</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1274"/>
|
||
<source>&Database from SQL file...</source>
|
||
<translation>&База даних з файлу SQL...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1288"/>
|
||
<source>&Table from CSV file...</source>
|
||
<translation>&Таблиці з файлу CSV...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1302"/>
|
||
<source>&Database to SQL file...</source>
|
||
<translation>Базу &даних в файл SQL...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1337"/>
|
||
<source>&Create Table...</source>
|
||
<translation>&Створити таблицю...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1355"/>
|
||
<source>&Delete Table...</source>
|
||
<translation>&Видалити таблицю...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1376"/>
|
||
<source>&Modify Table...</source>
|
||
<translation>&Змінити таблицю...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1394"/>
|
||
<source>Create &Index...</source>
|
||
<translation>Створити і&ндекс...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1445"/>
|
||
<source>W&hat's This?</source>
|
||
<translation>Що &це таке?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1456"/>
|
||
<source>&About</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1476"/>
|
||
<source>This button opens a new tab for the SQL editor</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1488"/>
|
||
<source>&Execute SQL</source>
|
||
<translation>Ви&конати код SQL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1518"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1727"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1730"/>
|
||
<source>Save SQL file</source>
|
||
<translation>Зберегти файл SQL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1530"/>
|
||
<source>&Load Extension...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1562"/>
|
||
<source>Export as CSV file</source>
|
||
<translation>Експортувати у файл CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1565"/>
|
||
<source>Export table as comma separated values file</source>
|
||
<translation>Експортувати таблицю як CSV файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1640"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1643"/>
|
||
<source>Save the current session to a file</source>
|
||
<translation>Зберегти поточний стан у файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1658"/>
|
||
<source>Open &Project...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1661"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1664"/>
|
||
<source>Load a working session from a file</source>
|
||
<translation>Завантажити робочий стан із файлу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1751"/>
|
||
<source>Copy Create statement</source>
|
||
<translation>Копіювати CREATE вираз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1754"/>
|
||
<source>Copy the CREATE statement of the item to the clipboard</source>
|
||
<translation>Копіювати CREATE вираз елемента в буффер обміну</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1497"/>
|
||
<source>Ctrl+Return</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="276"/>
|
||
<source>Ctrl+L</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2029"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2056"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Ctrl+I</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="394"/>
|
||
<source>Encrypted</source>
|
||
<translation>Зашифрований</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="401"/>
|
||
<source>Read only</source>
|
||
<translation>Тільки для читання</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Database file is read only. Editing the database is disabled.</source>
|
||
<translation>База даних тільки для читання. Редагування заборонене.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Database encoding</source>
|
||
<translation>Кодування бази даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Database is encrypted using SQLCipher</source>
|
||
<translation>База даних зашифрована з використанням SQLCipher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="516"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2973"/>
|
||
<source>Choose a database file</source>
|
||
<translation>Вибрати файл бази даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Could not open database file.
|
||
Reason: %1</source>
|
||
<translation>Неможливо відкрити файл бази даних.
|
||
Причина: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="581"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1437"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2828"/>
|
||
<source>Choose a filename to save under</source>
|
||
<translation>Вибрати ім'я, під яким зберегти дані</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2235"/>
|
||
<source>A new DB Browser for SQLite version is available (%1.%2.%3).<br/><br/>Please download at <a href='%4'>%4</a>.</source>
|
||
<translation>Вийшла нова версія оглядача для SQLite (%1.%2.%3).<br/><br/>Вона доступна для скачування за посиланням <a href='%4'>%4</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2471"/>
|
||
<source>DB Browser for SQLite project file (*.sqbpro)</source>
|
||
<translation>Файл проекту оглядача для SQLite (*.sqbpro)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1388"/>
|
||
<source>Are you sure you want to undo all changes made to the database file '%1' since the last save?</source>
|
||
<translation>Скасувати всі зміни, зроблені у файлі бази даних '%1' після останнього збереження?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1418"/>
|
||
<source>Choose a file to import</source>
|
||
<translation>Оберіть файл для імпорту</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1430"/>
|
||
<source>Do you want to create a new database file to hold the imported data?
|
||
If you answer no we will attempt to import the data in the SQL file to the current database.</source>
|
||
<translation>Створити новий файл бази даних для збереження імпортованих даних?
|
||
Якщо відповідь Ні, то здійсниться спроба імпортувати дані файлу SQL в поточну базу даних.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1441"/>
|
||
<source>File %1 already exists. Please choose a different name.</source>
|
||
<translation>Файл %1 вже існує. Оберіть інше ім'я.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1468"/>
|
||
<source>Error importing data: %1</source>
|
||
<translation>Помилка імпортування даних: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1472"/>
|
||
<source>Import completed.</source>
|
||
<translation>Імпорт завершено.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1540"/>
|
||
<source>Delete View</source>
|
||
<translation>Видалити перегляд</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1543"/>
|
||
<source>Delete Trigger</source>
|
||
<translation>Видалити тригер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1546"/>
|
||
<source>Delete Index</source>
|
||
<translation>Видалити індекс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Reset Window Layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Alt+0</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="336"/>
|
||
<source>Simplify Window Layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="337"/>
|
||
<source>Shift+Alt+0</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Dock Windows at Bottom</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="350"/>
|
||
<source>Dock Windows at Left Side</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="354"/>
|
||
<source>Dock Windows at Top</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="380"/>
|
||
<source>The database is currenctly busy.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Click here to interrupt the currently running query.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="603"/>
|
||
<source>In-Memory database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="759"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes made to the project file '%1'?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="843"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the table '%1'?
|
||
All data associated with the table will be lost.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="845"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the view '%1'?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="847"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the trigger '%1'?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="849"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the index '%1'?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="860"/>
|
||
<source>Error: could not delete the table.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="862"/>
|
||
<source>Error: could not delete the view.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="864"/>
|
||
<source>Error: could not delete the trigger.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="866"/>
|
||
<source>Error: could not delete the index.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="868"/>
|
||
<source>Message from database engine:
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="897"/>
|
||
<source>Editing the table requires to save all pending changes now.
|
||
Are you sure you want to save the database?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="916"/>
|
||
<source>Error checking foreign keys after table modification. The changes will be reverted.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="919"/>
|
||
<source>This table did not pass a foreign-key check.<br/>You should run 'Tools | Foreign-Key Check' and fix the reported issues.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="939"/>
|
||
<source>Edit View %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="945"/>
|
||
<source>Edit Trigger %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1043"/>
|
||
<source>You are already executing SQL statements. Do you want to stop them in order to execute the current statements instead? Note that this might leave the database in an inconsistent state.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1090"/>
|
||
<source>-- EXECUTING SELECTION IN '%1'
|
||
--</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1111"/>
|
||
<source>-- EXECUTING LINE IN '%1'
|
||
--</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1119"/>
|
||
<source>-- EXECUTING ALL IN '%1'
|
||
--</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1153"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1156"/>
|
||
<source>At line %1:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1153"/>
|
||
<source>Result: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1156"/>
|
||
<source>Result: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1249"/>
|
||
<source>Execution finished with errors.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1251"/>
|
||
<source>Execution finished without errors.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1587"/>
|
||
<source>Opened '%1' in read-only mode from recent file list</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1589"/>
|
||
<source>Opened '%1' from recent file list</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1627"/>
|
||
<source>&%1 %2%3</source>
|
||
<translation type="unfinished">&%1 %2%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1627"/>
|
||
<source> (read only)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1711"/>
|
||
<source>Open Database or Project</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1712"/>
|
||
<source>Attach Database...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1713"/>
|
||
<source>Import CSV file(s)...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1716"/>
|
||
<source>Select the action to apply to the dropped file(s). <br/>Note: only 'Import' will process more than one file.</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1891"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes made to SQL tabs in the project file '%1'?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2949"/>
|
||
<source>Project saved to file '%1'</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3196"/>
|
||
<source>This action will open a new SQL tab with the following statements for you to edit and run:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3311"/>
|
||
<source>Busy (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3392"/>
|
||
<source>Rename Tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3398"/>
|
||
<source>Duplicate Tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3428"/>
|
||
<source>Close Tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3447"/>
|
||
<source>Opening '%1'...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3449"/>
|
||
<source>There was an error opening '%1'...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3452"/>
|
||
<source>Value is not a valid URL or filename: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1217"/>
|
||
<source>%1 rows returned in %2ms</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Window Layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="682"/>
|
||
<source>You are still executing SQL statements. Closing the database now will stop their execution, possibly leaving the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the database?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1470"/>
|
||
<source>Import completed. Some foreign key constraints are violated. Please fix them before saving.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1890"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes made to SQL tabs in a new project file?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1911"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes made to the SQL file %1?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1933"/>
|
||
<source>The statements in this tab are still executing. Closing the tab will stop the execution. This might leave the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the tab?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2137"/>
|
||
<source>Could not find resource file: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2470"/>
|
||
<source>Choose a project file to open</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2602"/>
|
||
<source>This project file is using an old file format because it was created using DB Browser for SQLite version 3.10 or lower. Loading this file format is still fully supported but we advice you to convert all your project files to the new file format because support for older formats might be dropped at some point in the future. You can convert your files by simply opening and re-saving them.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2844"/>
|
||
<source>Could not open project file for writing.
|
||
Reason: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3106"/>
|
||
<source>Collation needed! Proceed?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Потрібно виконати зіставлення! Продовжити?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3107"/>
|
||
<source>A table in this database requires a special collation function '%1' that this application can't provide without further knowledge.
|
||
If you choose to proceed, be aware bad things can happen to your database.
|
||
Create a backup!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Таблиця в базі даних вимагає виконання спеціальної функції зіставлення '%1'.
|
||
Якщо Ви продовжите, то можливе псування Вашої бази даних.
|
||
Створіть резервну копію!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3112"/>
|
||
<source>creating collation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3121"/>
|
||
<source>Set a new name for the SQL tab. Use the '&&' character to allow using the following character as a keyboard shortcut.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3173"/>
|
||
<source>Please specify the view name</source>
|
||
<translation type="unfinished">Вкажіть ім'я вигляду</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3177"/>
|
||
<source>There is already an object with that name. Please choose a different name.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Об'єкт із зазначеним ім'ям уже існує. Виберіть інше ім'я.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3184"/>
|
||
<source>View successfully created.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Вигляд успішно створений.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3186"/>
|
||
<source>Error creating view: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Помилка створення вигляду: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3194"/>
|
||
<source>This action will open a new SQL tab for running:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3199"/>
|
||
<source>Press Help for opening the corresponding SQLite reference page.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1358"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1549"/>
|
||
<source>Delete Table</source>
|
||
<translation>Видалити таблицю</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1835"/>
|
||
<source>Setting PRAGMA values will commit your current transaction.
|
||
Are you sure?</source>
|
||
<translation>Встановлення значень PRAGMA завершить поточну транзакцію. Встановити значення?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1224"/>
|
||
<source>Setting PRAGMA values or vacuuming will commit your current transaction.
|
||
Are you sure?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1305"/>
|
||
<source>Choose text files</source>
|
||
<translation>Оберіть текстові файли</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1379"/>
|
||
<source>Error while saving the database file. This means that not all changes to the database were saved. You need to resolve the following error first.
|
||
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Помилка під час збереження файлу бази даних. Це означає, що не всі зміни в базу даних було збережено. Спочатку Вам необхідно розв'язати таку помилку.
|
||
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2019"/>
|
||
<source>Text files(*.sql *.txt);;All files(*)</source>
|
||
<translation>Текстові файли(*.sql *.txt);;Всі файли(*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1541"/>
|
||
<source>Modify View</source>
|
||
<translation>Змінити вид</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1544"/>
|
||
<source>Modify Trigger</source>
|
||
<translation>Змінити тригер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1547"/>
|
||
<source>Modify Index</source>
|
||
<translation>Змінити індекс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1550"/>
|
||
<source>Modify Table</source>
|
||
<translation>Змінити таблицю</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2018"/>
|
||
<source>Select SQL file to open</source>
|
||
<translation>Обрати файл SQL для відкривання</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2076"/>
|
||
<source>Select file name</source>
|
||
<translation>Обрати ім'я файлу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2108"/>
|
||
<source>Select extension file</source>
|
||
<translation>Обрати розширення файлу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2115"/>
|
||
<source>Extension successfully loaded.</source>
|
||
<translation>Розширення успішно завантажено.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2117"/>
|
||
<source>Error loading extension: %1</source>
|
||
<translation>Помилка завантаження розширення: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2231"/>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2598"/>
|
||
<source>Don't show again</source>
|
||
<translation>Не показувати наступного разу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2234"/>
|
||
<source>New version available.</source>
|
||
<translation>Доступна нова версія.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NullLineEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Set to NULL</source>
|
||
<translation type="unfinished">Встановити в NULL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Alt+Del</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlotDock</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="14"/>
|
||
<source>Plot</source>
|
||
<translation>Графік</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="30"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>This pane shows the list of columns of the currently browsed table or the just executed query. You can select the columns that you want to be used as X or Y axis for the plot pane below. The table shows detected axis type that will affect the resulting plot. For the Y axis you can only select numeric columns, but for the X axis you will be able to select:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date/Time</span>: strings with format &quot;yyyy-MM-dd hh:mm:ss&quot; or &quot;yyyy-MM-ddThh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date</span>: strings with format &quot;yyyy-MM-dd&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Time</span>: strings with format &quot;hh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Label</span>: other string formats. Selecting this column as X axis will produce a Bars plot with the column values as labels for the bars</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Numeric</span>: integer or real values</li></ul><p>Double-clicking the Y cells you can change the used color for that graph.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="46"/>
|
||
<source>Columns</source>
|
||
<translation>Стовпці</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="51"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="56"/>
|
||
<source>Y1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="61"/>
|
||
<source>Y2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="66"/>
|
||
<source>Axis Type</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="78"/>
|
||
<source>Here is a plot drawn when you select the x and y values above.
|
||
|
||
Click on points to select them in the plot and in the table. Ctrl+Click for selecting a range of points.
|
||
|
||
Use mouse-wheel for zooming and mouse drag for changing the axis range.
|
||
|
||
Select the axes or axes labels to drag and zoom only in that orientation.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="94"/>
|
||
<source>Line type:</source>
|
||
<translation>Тип лінії:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="135"/>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="194"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Ні</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="140"/>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Звичайна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="145"/>
|
||
<source>StepLeft</source>
|
||
<translation>Ступенева, зліва</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="150"/>
|
||
<source>StepRight</source>
|
||
<translation>Ступенева, справа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="155"/>
|
||
<source>StepCenter</source>
|
||
<translation>Ступенева, по центру</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="160"/>
|
||
<source>Impulse</source>
|
||
<translation>Імпульс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="168"/>
|
||
<source>Point shape:</source>
|
||
<translation>Форма точок:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="199"/>
|
||
<source>Cross</source>
|
||
<translation>Хрест</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="204"/>
|
||
<source>Plus</source>
|
||
<translation>Плюс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="209"/>
|
||
<source>Circle</source>
|
||
<translation>Коло</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="214"/>
|
||
<source>Disc</source>
|
||
<translation>Диск</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="219"/>
|
||
<source>Square</source>
|
||
<translation>Квадрат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="224"/>
|
||
<source>Diamond</source>
|
||
<translation>Ромб</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="229"/>
|
||
<source>Star</source>
|
||
<translation>Зірка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="234"/>
|
||
<source>Triangle</source>
|
||
<translation type="unfinished">Трикутник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="239"/>
|
||
<source>TriangleInverted</source>
|
||
<translation>Трикутник перевернутий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="244"/>
|
||
<source>CrossSquare</source>
|
||
<translation>Хрест у квадраті</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="249"/>
|
||
<source>PlusSquare</source>
|
||
<translation>Плюс у квадраті</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="254"/>
|
||
<source>CrossCircle</source>
|
||
<translation>Хрест у колі</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="259"/>
|
||
<source>PlusCircle</source>
|
||
<translation>Плюс у колі</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="264"/>
|
||
<source>Peace</source>
|
||
<translation>Світ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="285"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Save current plot...</p><p>File format chosen by extension (png, jpg, pdf, bmp)</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Зберегти поточний графік...</p><p>Формат файлу вибирається розширенням (png, jpg, pdf, bmp)</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="288"/>
|
||
<source>Save current plot...</source>
|
||
<translation>Зберегти поточний графік...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.ui" line="314"/>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Load all data and redraw plot</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="232"/>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="503"/>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="518"/>
|
||
<source>Row #</source>
|
||
<translation>Рядок #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation type="unfinished">Копіювати</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Print...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Show legend</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Stacked bars</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Date/Time</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="187"/>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Numeric</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Invalid</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="540"/>
|
||
<source>Load all data and redraw plot.
|
||
Warning: not all data has been fetched from the table yet due to the partial fetch mechanism.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="635"/>
|
||
<source>Choose an axis color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="670"/>
|
||
<source>Choose a filename to save under</source>
|
||
<translation>Вибрати ім'я, під яким зберегти дані</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="671"/>
|
||
<source>PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;All Files(*)</source>
|
||
<translation>PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;Всі файли(*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="707"/>
|
||
<source>There are curves in this plot and the selected line style can only be applied to graphs sorted by X. Either sort the table or query by X to remove curves or select one of the styles supported by curves: None or Line.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="825"/>
|
||
<source>Loading all remaining data for this table took %1ms.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Налаштування</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="572"/>
|
||
<source>&Database</source>
|
||
<translation>&База даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="583"/>
|
||
<source>Database &encoding</source>
|
||
<translation>&Кодування бази даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="593"/>
|
||
<source>Open databases with foreign keys enabled.</source>
|
||
<translation>Відкривати бази даних з увімкненими зовнішніми ключами.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="596"/>
|
||
<source>&Foreign keys</source>
|
||
<translation>&Зовнішні ключі</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="348"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="368"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="652"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="659"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1488"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1508"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1528"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1548"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1568"/>
|
||
<source>enabled</source>
|
||
<translation>увімкнені</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="33"/>
|
||
<source>Default &location</source>
|
||
<translation>&Розташування за замовчуванням</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="85"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1749"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1869"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="27"/>
|
||
<source>&General</source>
|
||
<translation>&Загальні</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="46"/>
|
||
<source>Remember last location</source>
|
||
<translation>Запам'ятовувати останню директорію</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>Always use this location</source>
|
||
<translation>Завжди відкривати це розташування</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="56"/>
|
||
<source>Remember last location for session only</source>
|
||
<translation>Запам'ятовувати останню директорію тільки для сесії</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="96"/>
|
||
<source>Lan&guage</source>
|
||
<translation>&Мова</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="128"/>
|
||
<source>Toolbar style</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="160"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="210"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="260"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="310"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="466"/>
|
||
<source>Only display the icon</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="165"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="215"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="265"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="315"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="471"/>
|
||
<source>Only display the text</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="170"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="220"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="270"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="320"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="476"/>
|
||
<source>The text appears beside the icon</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="175"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="225"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="275"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="325"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="481"/>
|
||
<source>The text appears under the icon</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="180"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="230"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="280"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="330"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="486"/>
|
||
<source>Follow the style</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="358"/>
|
||
<source>Automatic &updates</source>
|
||
<translation>&Стежити за оновленнями</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="375"/>
|
||
<source>DB file extensions</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="385"/>
|
||
<source>Manage</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="697"/>
|
||
<source>SQ&L to execute after opening database</source>
|
||
<translation>SQ&L,який треба виконання після відкривання бази даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="726"/>
|
||
<source>Data &Browser</source>
|
||
<translation>Оглядач &даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="606"/>
|
||
<source>Remove line breaks in schema &view</source>
|
||
<translation>Видалити розрив рядка в &схемі даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="338"/>
|
||
<source>Show remote options</source>
|
||
<translation>Показати віддалені опції</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="616"/>
|
||
<source>Prefetch block si&ze</source>
|
||
<translation>Розмір блоку &вибірки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="626"/>
|
||
<source>Default field type</source>
|
||
<translation>Тип даних за замовчуванням</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="734"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Шрифт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="740"/>
|
||
<source>&Font</source>
|
||
<translation>&Шрифт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="769"/>
|
||
<source>Content</source>
|
||
<translation>Вміст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="775"/>
|
||
<source>Symbol limit in cell</source>
|
||
<translation>Кількість символів у осередку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="886"/>
|
||
<source>NULL</source>
|
||
<translation>NULL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="896"/>
|
||
<source>Regular</source>
|
||
<translation>Звичайні</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="876"/>
|
||
<source>Binary</source>
|
||
<translation>Двійкові дані</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1314"/>
|
||
<source>Background</source>
|
||
<translation>Фон</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1103"/>
|
||
<source>Filters</source>
|
||
<translation>Фільтри</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="827"/>
|
||
<source>Threshold for completion and calculation on selection</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="837"/>
|
||
<source>Show images in cell</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="847"/>
|
||
<source>Enable this option to show a preview of BLOBs containing image data in the cells. This can affect the performance of the data browser, however.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1116"/>
|
||
<source>Escape character</source>
|
||
<translation>Символ екранування</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1126"/>
|
||
<source>Delay time (&ms)</source>
|
||
<translation>Час затримки (&мс)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1136"/>
|
||
<source>Set the waiting time before a new filter value is applied. Can be set to 0 for disabling waiting.</source>
|
||
<translation>Час затримки перед застосуванням нового фільтра. Нульове значення припиняє очікування.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1152"/>
|
||
<source>&SQL</source>
|
||
<translation>Р&едактор SQL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1165"/>
|
||
<source>Settings name</source>
|
||
<translation>Ім'я налаштувань</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1170"/>
|
||
<source>Context</source>
|
||
<translation>Контекст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1175"/>
|
||
<source>Colour</source>
|
||
<translation>Колір</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1180"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>Жирний</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1185"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Курсив</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1190"/>
|
||
<source>Underline</source>
|
||
<translation>Підкреслення</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1198"/>
|
||
<source>Keyword</source>
|
||
<translation>Ключове слово</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1218"/>
|
||
<source>Function</source>
|
||
<translation>Функція</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1226"/>
|
||
<source>Table</source>
|
||
<translation>Таблиця</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1246"/>
|
||
<source>Comment</source>
|
||
<translation>Коментар</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1266"/>
|
||
<source>Identifier</source>
|
||
<translation>Ідентифікатор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1286"/>
|
||
<source>String</source>
|
||
<translation>Рядок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1306"/>
|
||
<source>Current line</source>
|
||
<translation>Поточна рядок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1347"/>
|
||
<source>SQL &editor font size</source>
|
||
<translation>Розмір шрифту в &редакторі SQL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1386"/>
|
||
<source>Tab size</source>
|
||
<translation>Розмір табуляції</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1332"/>
|
||
<source>SQL editor &font</source>
|
||
<translation>&Шрифт у редакторі SQL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1515"/>
|
||
<source>Error indicators</source>
|
||
<translation>Індикатори помилок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1535"/>
|
||
<source>Hori&zontal tiling</source>
|
||
<translation>Гори&зонтальний розподіл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1545"/>
|
||
<source>If enabled the SQL code editor and the result table view are shown side by side instead of one over the other.</source>
|
||
<translation>Якщо ця опція увімкнена, то SQL редактор і результат запиту будуть розташовані поруч по горизонталі.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1478"/>
|
||
<source>Code co&mpletion</source>
|
||
<translation>Авто&доповнення коду</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="392"/>
|
||
<source>Main Window</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="405"/>
|
||
<source>Database Structure</source>
|
||
<translation type="unfinished">Структура БД</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="418"/>
|
||
<source>Browse Data</source>
|
||
<translation type="unfinished">Переглянути дані</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="431"/>
|
||
<source>Execute SQL</source>
|
||
<translation type="unfinished">Виконати SQL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="494"/>
|
||
<source>Edit Database Cell</source>
|
||
<translation type="unfinished"> Редагування комірки БД</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="513"/>
|
||
<source>When this value is changed, all the other color preferences are also set to matching colors.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="532"/>
|
||
<source>Follow the desktop style</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="537"/>
|
||
<source>Dark style</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="545"/>
|
||
<source>Application style</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="555"/>
|
||
<source>This sets the font size for all UI elements which do not have their own font size option.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="558"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="649"/>
|
||
<source>When enabled, the line breaks in the Schema column of the DB Structure tab, dock and printed output are removed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="680"/>
|
||
<source>Database structure font size</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="753"/>
|
||
<source>Font si&ze</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="807"/>
|
||
<source>This is the maximum number of items allowed for some computationally expensive functionalities to be enabled:
|
||
Maximum number of rows in a table for enabling the value completion based on current values in the column.
|
||
Maximum number of indexes in a selection for calculating sum and average.
|
||
Can be set to 0 for disabling the functionalities.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="813"/>
|
||
<source>This is the maximum number of rows in a table for enabling the value completion based on current values in the column.
|
||
Can be set to 0 for disabling completion.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="857"/>
|
||
<source>Field display</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="863"/>
|
||
<source>Displayed &text</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="909"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="938"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="967"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="986"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1005"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1024"/>
|
||
<source>Click to set this color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="925"/>
|
||
<source>Text color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="954"/>
|
||
<source>Background color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1069"/>
|
||
<source>Preview only (N/A)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1322"/>
|
||
<source>Foreground</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1369"/>
|
||
<source>SQL &results font size</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1409"/>
|
||
<source>&Wrap lines</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1420"/>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1425"/>
|
||
<source>At word boundaries</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1430"/>
|
||
<source>At character boundaries</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1435"/>
|
||
<source>At whitespace boundaries</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1443"/>
|
||
<source>&Quotes for identifiers</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1453"/>
|
||
<source>Choose the quoting mechanism used by the application for identifiers in SQL code.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1460"/>
|
||
<source>"Double quotes" - Standard SQL (recommended)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1465"/>
|
||
<source>`Grave accents` - Traditional MySQL quotes</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1470"/>
|
||
<source>[Square brackets] - Traditional MS SQL Server quotes</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1495"/>
|
||
<source>Keywords in &UPPER CASE</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1505"/>
|
||
<source>When set, the SQL keywords are completed in UPPER CASE letters.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1525"/>
|
||
<source>When set, the SQL code lines that caused errors during the last execution are highlighted and the results frame indicates the error in the background</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1555"/>
|
||
<source>Close button on tabs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1565"/>
|
||
<source>If enabled, SQL editor tabs will have a close button. In any case, you can use the contextual menu or the keyboard shortcut to close them.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1578"/>
|
||
<source>&Extensions</source>
|
||
<translation>Р&озширення</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1584"/>
|
||
<source>Select extensions to load for every database:</source>
|
||
<translation>Оберіть розширення, щоб завантажувати їх для кожної бази даних:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1605"/>
|
||
<source>Add extension</source>
|
||
<translation>Додати розширення</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1616"/>
|
||
<source>Remove extension</source>
|
||
<translation>Видалити розширення</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1644"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>While supporting the REGEXP operator SQLite doesn't implement any regular expression<br/>algorithm but calls back the running application. DB Browser for SQLite implements this<br/>algorithm for you to let you use REGEXP out of the box. However, as there are multiple possible<br/>implementations of this and you might want to use another one, you're free to disable the<br/>application's implementation and load your own by using an extension. Requires restart of the application.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Оглядач для SQLite дає змогу використовувати оператор REGEXP 'з коробки'. Але попри<br/>це, можливі кілька різних варіантів реалізацій цього оператора й Ви вільні<br/>у виборі, який саме використовувати. Можна відімкнути нашу реалізацію та використовувати іншу -<br/>шляхом завантаження відповідного розширення. В цьому випадку потрібно перезавантажити програму.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1654"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>SQLite provides an SQL function for loading extensions from a shared library file. Activate this if you want to use the <span style=" font-style:italic;">load_extension()</span> function from SQL code.</p><p>For security reasons, extension loading is turned off by default and must be enabled through this setting. You can always load extensions through the GUI, even though this option is disabled.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1657"/>
|
||
<source>Allow loading extensions from SQL code</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1841"/>
|
||
<source>Clone databases into</source>
|
||
<translation>Клонувати бази даних до</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1878"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1885"/>
|
||
<source>Configure</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1647"/>
|
||
<source>Disable Regular Expression extension</source>
|
||
<translation>Відімкнути розширення Регулярних Виразів</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1665"/>
|
||
<source>Remote</source>
|
||
<translation> Віддалений сервер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1776"/>
|
||
<source>CA certificates</source>
|
||
<translation>СА-сертифікати</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1705"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1801"/>
|
||
<source>Subject CN</source>
|
||
<translation type="unfinished">Об'єкт CN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1804"/>
|
||
<source>Common Name</source>
|
||
<translation>Звичайне ім'я</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1809"/>
|
||
<source>Subject O</source>
|
||
<translation>Об'єкт O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1812"/>
|
||
<source>Organization</source>
|
||
<translation>Організація</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1721"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1817"/>
|
||
<source>Valid from</source>
|
||
<translation>Дійсний з</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1726"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1822"/>
|
||
<source>Valid to</source>
|
||
<translation>Дійсний до</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1731"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1827"/>
|
||
<source>Serial number</source>
|
||
<translation>Серійний номер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1675"/>
|
||
<source>Your certificates</source>
|
||
<translation>Ваш сертифікат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1700"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation> Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1708"/>
|
||
<source>Subject Common Name</source>
|
||
<translation>Звичайне ім'я об'єкта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1713"/>
|
||
<source>Issuer CN</source>
|
||
<translation>Розповсюдник CN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1716"/>
|
||
<source>Issuer Common Name</source>
|
||
<translation>Звичайне ім'я розповсюдника</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="67"/>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="638"/>
|
||
<source>Choose a directory</source>
|
||
<translation>Оберіть каталог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="323"/>
|
||
<source>The language will change after you restart the application.</source>
|
||
<translation>Мова зміниться після перезапуску програми.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="399"/>
|
||
<source>Select extension file</source>
|
||
<translation>Обираємо файл розширення</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Extensions(*.so *.dylib *.dll);;All files(*)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Import certificate file</source>
|
||
<translation>Імпортувати файл сертифіката</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="572"/>
|
||
<source>No certificates found in this file.</source>
|
||
<translation>Для цього файлу не знайдено сертифікатів.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="589"/>
|
||
<source>Are you sure you want do remove this certificate? All certificate data will be deleted from the application settings!</source>
|
||
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити цей сертифікат? Всі дані сертифіката видаляться з налаштувань програми!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="674"/>
|
||
<source>Are you sure you want to clear all the saved settings?
|
||
All your preferences will be lost and default values will be used.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProxyDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Proxy Configuration</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Pro&xy Type</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="35"/>
|
||
<source>Host Na&me</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="68"/>
|
||
<source>Authentication Re&quired</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="81"/>
|
||
<source>&User Name</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProxyDialog.cpp" line="12"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ні</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProxyDialog.cpp" line="13"/>
|
||
<source>System settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProxyDialog.cpp" line="14"/>
|
||
<source>HTTP</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProxyDialog.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Socks v5</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Error importing data</source>
|
||
<translation>Помилка імпортування даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="115"/>
|
||
<source> from record number %1</source>
|
||
<translation> з запису номер %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="116"/>
|
||
<source>.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Importing CSV file...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Скасувати</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.cpp" line="82"/>
|
||
<source>All files (*)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../Settings.cpp" line="192"/>
|
||
<source>SQLite database files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormat.h" line="25"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormat.h" line="25"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormat.h" line="25"/>
|
||
<source>Center</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../CondFormat.h" line="25"/>
|
||
<source>Justify</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="13"/>
|
||
<source>SQLite Database Files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="16"/>
|
||
<source>DB Browser for SQLite Project Files (*.sqbpro)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="20"/>
|
||
<source>SQL Files (*.sql)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="24"/>
|
||
<source>All Files (*)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="27"/>
|
||
<source>Text Files (*.txt)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="31"/>
|
||
<source>Comma-Separated Values Files (*.csv)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="33"/>
|
||
<source>Tab-Separated Values Files (*.tsv)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="34"/>
|
||
<source>Delimiter-Separated Values Files (*.dsv)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="35"/>
|
||
<source>Concordance DAT files (*.dat)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="38"/>
|
||
<source>JSON Files (*.json *.js)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="42"/>
|
||
<source>XML Files (*.xml)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="46"/>
|
||
<source>Binary Files (*.bin *.dat)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="50"/>
|
||
<source>SVG Files (*.svg)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="54"/>
|
||
<source>Hex Dump Files (*.dat *.bin)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../FileDialog.h" line="57"/>
|
||
<source>Extensions (*.so *.dylib *.dll)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RemoteCommitsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Commit ID</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Message</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Author</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Розмір</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Authored and committed by %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Authored by %1, committed by %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RemoteDatabase</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Error opening local databases list.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Помилка відкривання списку локальних баз даних.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Error creating local databases list.
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Помилка створення списку локальних баз даних.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RemoteDock</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="14"/>
|
||
<source>Remote</source>
|
||
<translation>Віддалений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="117"/>
|
||
<source>Local</source>
|
||
<translation>Локальний</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="29"/>
|
||
<source>Identity</source>
|
||
<translation>Ідентичний</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="59"/>
|
||
<source>Push currently opened database to server</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="76"/>
|
||
<source>DBHub.io</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="109"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>In this pane, remote databases from dbhub.io website can be added to DB Browser for SQLite. First you need an identity:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Login to the dbhub.io website (use your GitHub credentials or whatever you want)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click the button to &quot;Generate client certificate&quot; (that's your identity). That'll give you a certificate file (save it to your local disk).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Go to the Remote tab in DB Browser for SQLite Preferences. Click the button to add a new certificate to DB Browser for SQLite and choose the just downloaded certificate file.</li></ol><p>Now the Remote panel shows your identity and you can add remote databases.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="143"/>
|
||
<source>Current Database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="174"/>
|
||
<source>Clone</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="183"/>
|
||
<source>User</source>
|
||
<translation type="unfinished">Користувачем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="200"/>
|
||
<source>Database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="217"/>
|
||
<source>Branch</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="237"/>
|
||
<source>Commits</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="257"/>
|
||
<source>Commits for</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="317"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>You are currently using a built-in, read-only identity. For uploading your database, you need to configure and use your DBHub.io account.</p><p>No DBHub.io account yet? <a href="https://dbhub.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">Create one now</span></a> and import your certificate <a href="#preferences"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">here</span></a> to share your databases.</p><p>For online help visit <a href="https://dbhub.io/about"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">here</span></a>.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="327"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="372"/>
|
||
<source>Delete Database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="375"/>
|
||
<source>Delete the local clone of this database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="384"/>
|
||
<source>Open in Web Browser</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="387"/>
|
||
<source>Open the web page for the current database in your browser</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="396"/>
|
||
<source>Clone from Link</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="399"/>
|
||
<source>Use this to download a remote database for local editing using a URL as provided on the web page of the database.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="408"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation type="unfinished">Оновити</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="411"/>
|
||
<source>Reload all data and update the views</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="414"/>
|
||
<source>F5</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="423"/>
|
||
<source>Clone Database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="438"/>
|
||
<source>Open Database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="441"/>
|
||
<source>Open the local copy of this database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="452"/>
|
||
<source>Check out Commit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="455"/>
|
||
<source>Download and open this specific commit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="470"/>
|
||
<source>Check out Latest Commit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="473"/>
|
||
<source>Check out the latest commit of the current branch</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="478"/>
|
||
<source>Save Revision to File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="481"/>
|
||
<source>Saves the selected revision of the database to another file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="490"/>
|
||
<source>Upload Database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="493"/>
|
||
<source>Upload this database as a new commit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Select an identity to connect</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Public</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="216"/>
|
||
<source>This downloads a database from a remote server for local editing.
|
||
Please enter the URL to clone from. You can generate this URL by
|
||
clicking the 'Clone Database in DB4S' button on the web page
|
||
of the database.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Invalid URL: The host name does not match the host name of the current identity.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Invalid URL: No branch name specified.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Invalid URL: No commit ID specified.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="289"/>
|
||
<source>You have modified the local clone of the database. Fetching this commit overrides these local changes.
|
||
Are you sure you want to proceed?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="333"/>
|
||
<source>The database has unsaved changes. Are you sure you want to push it before saving?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="543"/>
|
||
<source>The database you are trying to delete is currently opened. Please close it before deleting.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="549"/>
|
||
<source>This deletes the local version of this database with all the changes you have not committed yet. Are you sure you want to delete this database?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RemoteLocalFilesModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ім'я</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Branch</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Last modified</source>
|
||
<translation type="unfinished">Востаннє змінений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Розмір</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Commit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RemoteModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Ім'я</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Last modified</source>
|
||
<translation>Востаннє змінений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Розмір</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Commit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Size: </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="232"/>
|
||
<source>Last Modified: </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Licence: </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Default Branch: </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RemoteNetwork</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Choose a location to save the file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="250"/>
|
||
<source>Error opening remote file at %1.
|
||
%2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Помилка під час відкривання віддаленого файлу %1.
|
||
%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="329"/>
|
||
<source>Error: Invalid client certificate specified.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Помилка: Вказано неправильний сертифікат клієнта.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Please enter the passphrase for this client certificate in order to authenticate.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Будь ласка, введіть парольну фразу для цього сертифіката клієнта, для автентифікації</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="365"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="370"/>
|
||
<source>Uploading remote database to
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Вивантаження віддаленої бази даних до
|
||
%1. {1?}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="372"/>
|
||
<source>Downloading remote database from
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Завантаження віддаленої бази даних із
|
||
%1. {1?}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="390"/>
|
||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="456"/>
|
||
<source>Error: The network is not accessible.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Помилка: Мережа не доступна.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="465"/>
|
||
<source>Error: Cannot open the file for sending.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Помилка: Неможливо відкрити файл для відправлення.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RemotePushDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Push database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Database na&me to push to</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="39"/>
|
||
<source>Commit message</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="63"/>
|
||
<source>Database licence</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>Public</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="96"/>
|
||
<source>Branch</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="116"/>
|
||
<source>Force push</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemotePushDialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Database will be public. Everyone has read access to it.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemotePushDialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Database will be private. Only you have access to it.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RemotePushDialog.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Use with care. This can cause remote commits to be deleted.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RunSql</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RunSql.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Execution aborted by user</source>
|
||
<translation type="unfinished">Виконання скасовано користувачем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RunSql.cpp" line="205"/>
|
||
<source>, %1 rows affected</source>
|
||
<translation type="unfinished">, %1 рядків постраждало</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RunSql.cpp" line="219"/>
|
||
<source>query executed successfully. Took %1ms%2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../RunSql.cpp" line="297"/>
|
||
<source>executing query</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SelectItemsPopup</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SelectItemsPopup.ui" line="34"/>
|
||
<source>A&vailable</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SelectItemsPopup.ui" line="105"/>
|
||
<source>Sele&cted</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SqlExecutionArea</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="81"/>
|
||
<source>Find previous match [Shift+F3]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="84"/>
|
||
<source>Find previous match with wrapping</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="91"/>
|
||
<source>Shift+F3</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="105"/>
|
||
<source>The found pattern must be a whole word</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="108"/>
|
||
<source>Whole Words</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="118"/>
|
||
<source>Text pattern to find considering the checks in this frame</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="121"/>
|
||
<source>Find in editor</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="131"/>
|
||
<source>The found pattern must match in letter case</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="134"/>
|
||
<source>Case Sensitive</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="141"/>
|
||
<source>Find next match [Enter, F3]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="144"/>
|
||
<source>Find next match with wrapping</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="151"/>
|
||
<source>F3</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="158"/>
|
||
<source>Interpret search pattern as a regular expression</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="161"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="164"/>
|
||
<source>Regular Expression</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="184"/>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="187"/>
|
||
<source>Close Find Bar</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="232"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Results of the last executed statements.</p><p>You may want to collapse this panel and use the <span style=" font-style:italic;">SQL Log</span> dock with <span style=" font-style:italic;">User</span> selection instead.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="253"/>
|
||
<source>Results of the last executed statements</source>
|
||
<translation>Результати останніх виконаних операторів</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="235"/>
|
||
<source>This field shows the results and status codes of the last executed statements.</source>
|
||
<translation>Це поле показує результати та коди статусів останніх виконаних операторів.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Couldn't read file: %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Неможливо прочитати файл: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.cpp" line="269"/>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Couldn't save file: %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Неможливо зберегти файл: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.cpp" line="297"/>
|
||
<source>Your changes will be lost when reloading it!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlExecutionArea.cpp" line="303"/>
|
||
<source>The file "%1" was modified by another program. Do you want to reload it?%2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SqlTextEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqltextedit.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Ctrl+/</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SqlUiLexer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="66"/>
|
||
<source>(X) The abs(X) function returns the absolute value of the numeric argument X.</source>
|
||
<translation>(X) Функція abs(X) повертає модуль числа аргументу X.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="67"/>
|
||
<source>() The changes() function returns the number of database rows that were changed or inserted or deleted by the most recently completed INSERT, DELETE, or UPDATE statement.</source>
|
||
<translation>() Функція changes() повертає кількість рядків у базі даних, які було змінено, вставлено або видалено після вдалого виконання INSERT, DELETE або UPDATE.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="69"/>
|
||
<source>(X,Y,...) The coalesce() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if all arguments are NULL</source>
|
||
<translation>(X,Y,...) Функція coalesce() повертає копію першого аргументу не-NULL, якщо такого немає, то повертає NULL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="71"/>
|
||
<source>(X,Y) The ifnull() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if both arguments are NULL.</source>
|
||
<translation>(X,Y) Функція ifnull() повертає копію першого аргументу не-NULL, або якщо обидва аргумента NULL, то повертає NULL.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="72"/>
|
||
<source>(X,Y) The instr(X,Y) function finds the first occurrence of string Y within string X and returns the number of prior characters plus 1, or 0 if Y is nowhere found within X.</source>
|
||
<translation>(X,Y) Функція instr(X,Y) повертає кількість символів, починаючи з якого в рядку X знайдено підрядок Y, або 0, якщо такого не знайдено.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="73"/>
|
||
<source>(X) The hex() function interprets its argument as a BLOB and returns a string which is the upper-case hexadecimal rendering of the content of that blob.</source>
|
||
<translation>(X) Функція hex() інтерпретує аргумент як BLOB і повертає рядок в 16-ричній системі числення із вмістом аргументу.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="74"/>
|
||
<source>() The last_insert_rowid() function returns the ROWID of the last row insert from the database connection which invoked the function.</source>
|
||
<translation>() Функція last_insert_rowid() повертає ROWID останнього вставленого рядка.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="75"/>
|
||
<source>(X) For a string value X, the length(X) function returns the number of characters (not bytes) in X prior to the first NUL character.</source>
|
||
<translation>(X) Для строкового значення X, функція length(X) повертає кількість символів (НЕ байтів) від початку рядка до першого символу '\0'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="76"/>
|
||
<source>(X,Y) The like() function is used to implement the "Y LIKE X" expression.</source>
|
||
<translation>(X,Y) фукнція like() еквівалентна виразу "Y LIKE X".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="77"/>
|
||
<source>(X,Y,Z) The like() function is used to implement the "Y LIKE X ESCAPE Z" expression.</source>
|
||
<translation>(X,Y,Z) Функція like() еквівалент вираження "Y LIKE X ESCAPE Z".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="80"/>
|
||
<source>(X) The lower(X) function returns a copy of string X with all ASCII characters converted to lower case.</source>
|
||
<translation>(X) Функція lower(X) повертає копію рядка X, в якій усі ACSII символи переведені в нижній регістр.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="81"/>
|
||
<source>(X) ltrim(X) removes spaces from the left side of X.</source>
|
||
<translation>(X) ltrim(X) видаляє символи пробілів зліва для рядка X.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="68"/>
|
||
<source>(X1,X2,...) The char(X1,X2,...,XN) function returns a string composed of characters having the unicode code point values of integers X1 through XN, respectively. </source>
|
||
<translation>(X1,X2,...) Функція char(X1,X2,...,XN) повертає рядок, складений із символів, переданих як аргументи.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="70"/>
|
||
<source>(X,Y) The glob(X,Y) function is equivalent to the expression "Y GLOB X".</source>
|
||
<translation>(X,Y) функція glob(X,Y) еквівалент вираження "Y GLOB X".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="78"/>
|
||
<source>(X) The load_extension(X) function loads SQLite extensions out of the shared library file named X.
|
||
Use of this function must be authorized from Preferences.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="79"/>
|
||
<source>(X,Y) The load_extension(X) function loads SQLite extensions out of the shared library file named X using the entry point Y.
|
||
Use of this function must be authorized from Preferences.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="82"/>
|
||
<source>(X,Y) The ltrim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from the left side of X.</source>
|
||
<translation>(X,Y) Функція ltrim (X,Y) повертає новий рядок шляхом видалення з рядка X зліва будь-якого символу з Y.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="83"/>
|
||
<source>(X,Y,...) The multi-argument max() function returns the argument with the maximum value, or return NULL if any argument is NULL.</source>
|
||
<translation>(X,Y,...) Функція max() повертає аргумент з максимальним значенням, або NULL, якщо хоча б один аргумент дорівнює NULL.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="84"/>
|
||
<source>(X,Y,...) The multi-argument min() function returns the argument with the minimum value.</source>
|
||
<translation>(X,Y,...) Функція min() повертає аргумент з мінімальним значенням.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="85"/>
|
||
<source>(X,Y) The nullif(X,Y) function returns its first argument if the arguments are different and NULL if the arguments are the same.</source>
|
||
<translation>(X,Y) Функція nullif(X,Y) повертає перший аргумент, якщо аргументи різні, або NULL, якщо вони однакові.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="86"/>
|
||
<source>(FORMAT,...) The printf(FORMAT,...) SQL function works like the sqlite3_mprintf() C-language function and the printf() function from the standard C library.</source>
|
||
<translation>(FORMAT,...) Функція printf(FORMAT,...) працює так само, як printf() зі стандартної бібліотеки мови програмування Сі.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="87"/>
|
||
<source>(X) The quote(X) function returns the text of an SQL literal which is the value of its argument suitable for inclusion into an SQL statement.</source>
|
||
<translation>(X) Функція quote(X) повертає змінений рядок X, який можна використовувати в SQL виразах.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="88"/>
|
||
<source>() The random() function returns a pseudo-random integer between -9223372036854775808 and +9223372036854775807.</source>
|
||
<translation>() Функція random() повертає псевдовипадкове цілочисельне значення з діапозона від -9223372036854775808 до +9223372036854775807.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="89"/>
|
||
<source>(N) The randomblob(N) function return an N-byte blob containing pseudo-random bytes.</source>
|
||
<translation>(N) Функція randomblob(N) повертає N-байтний BLOB, що містить псевдовипадкові байти.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="90"/>
|
||
<source>(X,Y,Z) The replace(X,Y,Z) function returns a string formed by substituting string Z for every occurrence of string Y in string X.</source>
|
||
<translation>(X,Y,Z) Функція replace(X,Y,Z) повертає новий рядок на основі рядка X, заміною всіх підрядків Y на Z.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="91"/>
|
||
<source>(X) The round(X) function returns a floating-point value X rounded to zero digits to the right of the decimal point.</source>
|
||
<translation>(X) Функція round(X) округлює X до цілого значення.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="92"/>
|
||
<source>(X,Y) The round(X,Y) function returns a floating-point value X rounded to Y digits to the right of the decimal point.</source>
|
||
<translation>(X,Y) Функція round(X,Y) округлює X до Y чисел після коми праворуч.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="93"/>
|
||
<source>(X) rtrim(X) removes spaces from the right side of X.</source>
|
||
<translation>(X) rtrim(X) видаляє символи пробілу праворуч від рядка X.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="94"/>
|
||
<source>(X,Y) The rtrim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from the right side of X.</source>
|
||
<translation>(X,Y) Функція rtrim(X,Y) повертає новий рядок шляхом видалення з рядка X праворуч будь-якого символу з рядка Y.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="106"/>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="107"/>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="108"/>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="109"/>
|
||
<source>(timestring,modifier,modifier,...)</source>
|
||
<translation>(timestring,modifier,modifier,...)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="110"/>
|
||
<source>(format,timestring,modifier,modifier,...)</source>
|
||
<translation>(format,timestring,modifier,modifier,...)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="121"/>
|
||
<source>() The number of the row within the current partition. Rows are numbered starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause in the window definition, or in arbitrary order otherwise.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="122"/>
|
||
<source>() The row_number() of the first peer in each group - the rank of the current row with gaps. If there is no ORDER BY clause, then all rows are considered peers and this function always returns 1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="123"/>
|
||
<source>() The number of the current row's peer group within its partition - the rank of the current row without gaps. Partitions are numbered starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause in the window definition. If there is no ORDER BY clause, then all rows are considered peers and this function always returns 1. </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="124"/>
|
||
<source>() Despite the name, this function always returns a value between 0.0 and 1.0 equal to (rank - 1)/(partition-rows - 1), where rank is the value returned by built-in window function rank() and partition-rows is the total number of rows in the partition. If the partition contains only one row, this function returns 0.0. </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="125"/>
|
||
<source>() The cumulative distribution. Calculated as row-number/partition-rows, where row-number is the value returned by row_number() for the last peer in the group and partition-rows the number of rows in the partition.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="126"/>
|
||
<source>(N) Argument N is handled as an integer. This function divides the partition into N groups as evenly as possible and assigns an integer between 1 and N to each group, in the order defined by the ORDER BY clause, or in arbitrary order otherwise. If necessary, larger groups occur first. This function returns the integer value assigned to the group that the current row is a part of.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="127"/>
|
||
<source>(expr) Returns the result of evaluating expression expr against the previous row in the partition. Or, if there is no previous row (because the current row is the first), NULL.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="128"/>
|
||
<source>(expr,offset) If the offset argument is provided, then it must be a non-negative integer. In this case the value returned is the result of evaluating expr against the row offset rows before the current row within the partition. If offset is 0, then expr is evaluated against the current row. If there is no row offset rows before the current row, NULL is returned.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="129"/>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="132"/>
|
||
<source>(expr,offset,default) If default is also provided, then it is returned instead of NULL if the row identified by offset does not exist.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="130"/>
|
||
<source>(expr) Returns the result of evaluating expression expr against the next row in the partition. Or, if there is no next row (because the current row is the last), NULL.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="131"/>
|
||
<source>(expr,offset) If the offset argument is provided, then it must be a non-negative integer. In this case the value returned is the result of evaluating expr against the row offset rows after the current row within the partition. If offset is 0, then expr is evaluated against the current row. If there is no row offset rows after the current row, NULL is returned.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="133"/>
|
||
<source>(expr) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the first row in the window frame for each row.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="134"/>
|
||
<source>(expr) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the last row in the window frame for each row.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="135"/>
|
||
<source>(expr,N) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the row N of the window frame. Rows are numbered within the window frame starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause if one is present, or in arbitrary order otherwise. If there is no Nth row in the partition, then NULL is returned.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="95"/>
|
||
<source>(X) The soundex(X) function returns a string that is the soundex encoding of the string X.</source>
|
||
<translation>(X) Функція soundex(X) повертає копію рядка X, кодовану в форматі soundex.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="96"/>
|
||
<source>(X,Y) substr(X,Y) returns all characters through the end of the string X beginning with the Y-th.</source>
|
||
<translation>(X,Y) substr(X,Y) повертає підрядок з рядка X, починаючи з Y-го символу.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="97"/>
|
||
<source>(X,Y,Z) The substr(X,Y,Z) function returns a substring of input string X that begins with the Y-th character and which is Z characters long.</source>
|
||
<translation>(X,Y,Z) Функція substr(X,Y,Z) повертає підрядок з рядка X, починаючи з Y-го символу, завдовжки Z-символів.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="98"/>
|
||
<source>() The total_changes() function returns the number of row changes caused by INSERT, UPDATE or DELETE statements since the current database connection was opened.</source>
|
||
<translation>() Функція total_changes() повертає кількість рядків, змінених за допомогою INSERT, UPDATE або DELETE, починаючи з того моменту, коли під'єднання до бази даних було відкрито.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="99"/>
|
||
<source>(X) trim(X) removes spaces from both ends of X.</source>
|
||
<translation>(X) trim(X) видаляє пробіли з обох сторін рядка X.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="100"/>
|
||
<source>(X,Y) The trim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from both ends of X.</source>
|
||
<translation>(X,Y) Функція trim(X,Y) створює новий рядок з X шляхом видалення з обох кінців символів, які присутні в рядку Y.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="101"/>
|
||
<source>(X) The typeof(X) function returns a string that indicates the datatype of the expression X.</source>
|
||
<translation>(X) Функція typeof(X) повертає рядок із типом даних вираження X.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="102"/>
|
||
<source>(X) The unicode(X) function returns the numeric unicode code point corresponding to the first character of the string X.</source>
|
||
<translation>(X) Функція unicode(X) повертає числове значення UNICODE коду символу.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="103"/>
|
||
<source>(X) The upper(X) function returns a copy of input string X in which all lower-case ASCII characters are converted to their upper-case equivalent.</source>
|
||
<translation>(X) Функція upper(X) повертає копію рядка X, в якій для кожного ASCII символу регістр буде перетворений з нижнього у верхній.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="104"/>
|
||
<source>(N) The zeroblob(N) function returns a BLOB consisting of N bytes of 0x00.</source>
|
||
<translation>(N) Функція zeroblob(N) повертає BLOB розміром N байт зі значеннями 0x00.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="112"/>
|
||
<source>(X) The avg() function returns the average value of all non-NULL X within a group.</source>
|
||
<translation>(X) Функція avg() повертає середнє значення для всіх не-NULL значень групи.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="113"/>
|
||
<source>(X) The count(X) function returns a count of the number of times that X is not NULL in a group.</source>
|
||
<translation>(X) Функція count(X) повертає кількість рядків, у яких X не-NULL у групі.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="114"/>
|
||
<source>(X) The group_concat() function returns a string which is the concatenation of all non-NULL values of X.</source>
|
||
<translation>(X) Функція group_concat() повертає рядок з усіх значень X не-NULL.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="115"/>
|
||
<source>(X,Y) The group_concat() function returns a string which is the concatenation of all non-NULL values of X. If parameter Y is present then it is used as the separator between instances of X.</source>
|
||
<translation>(X,Y) Функція group_concat() повертає рядок з усіх значень X не-NULL. Y - роздільник між значеннями X.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="116"/>
|
||
<source>(X) The max() aggregate function returns the maximum value of all values in the group.</source>
|
||
<translation>(X) Агрегатна функція max() повертає максимальне значення для X.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="117"/>
|
||
<source>(X) The min() aggregate function returns the minimum non-NULL value of all values in the group.</source>
|
||
<translation>(X) Агрегатна функція min() повертає мінімальне не-NULL значення для X.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="118"/>
|
||
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="119"/>
|
||
<source>(X) The sum() and total() aggregate functions return sum of all non-NULL values in the group.</source>
|
||
<translation>(X) Агрегатні функції sum() і total() повертають суму всіх не-NULL значень для X.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SqliteTableModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="36"/>
|
||
<source>reading rows</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="339"/>
|
||
<source>loading...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="404"/>
|
||
<source>References %1(%2)
|
||
Hold %3Shift and click to jump there</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="557"/>
|
||
<source>Error changing data:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Помилка зміни даних:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="798"/>
|
||
<source>retrieving list of columns</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="1026"/>
|
||
<source>Fetching data...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="1027"/>
|
||
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="1029"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TableBrowser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="14"/>
|
||
<source>Browse Data</source>
|
||
<translation type="unfinished">Переглянути дані</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="43"/>
|
||
<source>&Table:</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Таблиця:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="59"/>
|
||
<source>Select a table to browse data</source>
|
||
<translation type="unfinished">Оберіть таблицю для перегляду даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="62"/>
|
||
<source>Use this list to select a table to be displayed in the database view</source>
|
||
<translation type="unfinished">Використовуйте цей список, щоб вибрати таблицю, яку буде показано в переглядачі баз даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="177"/>
|
||
<source>This is the database table view. You can do the following actions:
|
||
- Start writing for editing inline the value.
|
||
- Double-click any record to edit its contents in the cell editor window.
|
||
- Alt+Del for deleting the cell content to NULL.
|
||
- Ctrl+" for duplicating the current record.
|
||
- Ctrl+' for copying the value from the cell above.
|
||
- Standard selection and copy/paste operations.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="253"/>
|
||
<source>Text pattern to find considering the checks in this frame</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="256"/>
|
||
<source>Find in table</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="266"/>
|
||
<source>Find previous match [Shift+F3]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="269"/>
|
||
<source>Find previous match with wrapping</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="276"/>
|
||
<source>Shift+F3</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="283"/>
|
||
<source>Find next match [Enter, F3]</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="286"/>
|
||
<source>Find next match with wrapping</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="293"/>
|
||
<source>F3</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="300"/>
|
||
<source>The found pattern must match in letter case</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="303"/>
|
||
<source>Case Sensitive</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="310"/>
|
||
<source>The found pattern must be a whole word</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="313"/>
|
||
<source>Whole Cell</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="320"/>
|
||
<source>Interpret search pattern as a regular expression</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="323"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="326"/>
|
||
<source>Regular Expression</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="346"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="349"/>
|
||
<source>Close Find Bar</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="387"/>
|
||
<source>Text to replace with</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="390"/>
|
||
<source>Replace with</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="400"/>
|
||
<source>Replace next match</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="403"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1051"/>
|
||
<source>Replace</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="410"/>
|
||
<source>Replace all matches</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="413"/>
|
||
<source>Replace all</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="456"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Scroll to the beginning</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Прокрутити на початок</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="459"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Clicking this button navigates to the beginning in the table view above.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Натискання цієї кнопки переміщує до початку таблиці.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="462"/>
|
||
<source>|<</source>
|
||
<translation type="unfinished">|<</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="476"/>
|
||
<source>Scroll one page upwards</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="479"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records upwards in the table view above.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="482"/>
|
||
<source><</source>
|
||
<translation type="unfinished"><</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="493"/>
|
||
<source>0 - 0 of 0</source>
|
||
<translation type="unfinished">0 - 0 з 0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="503"/>
|
||
<source>Scroll one page downwards</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="506"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records downwards in the table view above.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="509"/>
|
||
<source>></source>
|
||
<translation type="unfinished">></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="523"/>
|
||
<source>Scroll to the end</source>
|
||
<translation type="unfinished">Прокрутити до кінця</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="526"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Clicking this button navigates up to the end in the table view above.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="529"/>
|
||
<source>>|</source>
|
||
<translation type="unfinished">>|</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="553"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Click here to jump to the specified record</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Натисніть тут, щоб перейти до зазначеного запису</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="556"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>This button is used to navigate to the record number specified in the Go to area.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Ця кнопка використовується, щоб переміститися до запису, номер якого зазначений в зоні Перейти до </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="559"/>
|
||
<source>Go to:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Перейти до:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="566"/>
|
||
<source>Enter record number to browse</source>
|
||
<translation type="unfinished">Введіть номер запису для перегляду</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="569"/>
|
||
<source>Type a record number in this area and click the Go to: button to display the record in the database view</source>
|
||
<translation type="unfinished">Надрукуйте номер запису в цій зоні й натисніть кнопку Перейти до:, щоб показати запис у базі даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="572"/>
|
||
<source>1</source>
|
||
<translation type="unfinished">1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="584"/>
|
||
<source>Show rowid column</source>
|
||
<translation type="unfinished">Показати стовпець rowid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="587"/>
|
||
<source>Toggle the visibility of the rowid column</source>
|
||
<translation type="unfinished">Змінити видимість стовпця rowid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="595"/>
|
||
<source>Unlock view editing</source>
|
||
<translation type="unfinished">Розблокувати редагування вигляду</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="598"/>
|
||
<source>This unlocks the current view for editing. However, you will need appropriate triggers for editing.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Це розблоковує поточний вигляд для редагування. Проте вам необхідно виділити тригери для редагування</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="603"/>
|
||
<source>Edit display format</source>
|
||
<translation type="unfinished">Формат показу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="606"/>
|
||
<source>Edit the display format of the data in this column</source>
|
||
<translation type="unfinished">Редагування формату показу для даних у цьому стовпці</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="615"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="651"/>
|
||
<source>New Record</source>
|
||
<translation type="unfinished">Додати запис</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="618"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="621"/>
|
||
<source>Insert a new record in the current table</source>
|
||
<translation type="unfinished">Додати новий запис у поточну таблицю</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="624"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>This button creates a new record in the database. Hold the mouse button to open a pop-up menu of different options:</p><ul><li><span style=" font-weight:600;">New Record</span>: insert a new record with default values in the database.</li><li><span style=" font-weight:600;">Insert Values...</span>: open a dialog for entering values before they are inserted in the database. This allows to enter values acomplishing the different constraints. This dialog is also open if the <span style=" font-weight:600;">New Record</span> option fails due to these constraints.</li></ul></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="633"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1032"/>
|
||
<source>Delete Record</source>
|
||
<translation type="unfinished">Видалити запис</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="636"/>
|
||
<source>Delete the current record</source>
|
||
<translation type="unfinished">Видалити поточний запис</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="639"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="642"/>
|
||
<source>This button deletes the record or records currently selected in the table</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="654"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="657"/>
|
||
<source>Insert new record using default values in browsed table</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="662"/>
|
||
<source>Insert Values...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="665"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="668"/>
|
||
<source>Open a dialog for inserting values in a new record</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="673"/>
|
||
<source>Export to &CSV</source>
|
||
<translation type="unfinished">Експортувати в &CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="676"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="679"/>
|
||
<source>Export the filtered data to CSV</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="682"/>
|
||
<source>This button exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) as a CSV file.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="687"/>
|
||
<source>Save as &view</source>
|
||
<translation type="unfinished">Зберегти як &вигляд</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="690"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="693"/>
|
||
<source>Save the current filter, sort column and display formats as a view</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="696"/>
|
||
<source>This button saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="705"/>
|
||
<source>Save Table As...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="708"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="711"/>
|
||
<source>Save the table as currently displayed</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="714"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>This popup menu provides the following options applying to the currently browsed and filtered table:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Export to CSV: this option exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) to a CSV file.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Save as view: this option saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements.</li></ul></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="719"/>
|
||
<source>Hide column(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="722"/>
|
||
<source>Hide selected column(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="727"/>
|
||
<source>Show all columns</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="730"/>
|
||
<source>Show all columns that were hidden</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="735"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1391"/>
|
||
<source>Set encoding</source>
|
||
<translation type="unfinished">Кодування</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="738"/>
|
||
<source>Change the encoding of the text in the table cells</source>
|
||
<translation type="unfinished">Змінити кодування тексту в цій комірці таблиці</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="743"/>
|
||
<source>Set encoding for all tables</source>
|
||
<translation type="unfinished">Встановити кодування для всіх таблиць</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="746"/>
|
||
<source>Change the default encoding assumed for all tables in the database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Змінити кодування за замовчуванням для всіх таблиць у базі даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="755"/>
|
||
<source>Clear Filters</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="758"/>
|
||
<source>Clear all filters</source>
|
||
<translation type="unfinished">Очистити всі фільтри</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="761"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="764"/>
|
||
<source>This button clears all the filters set in the header input fields for the currently browsed table.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="773"/>
|
||
<source>Clear Sorting</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="776"/>
|
||
<source>Reset the order of rows to the default</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="779"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="782"/>
|
||
<source>This button clears the sorting columns specified for the currently browsed table and returns to the default order.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="791"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="794"/>
|
||
<source>Print currently browsed table data</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="800"/>
|
||
<source>Print currently browsed table data. Print selection if more than one cell is selected.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="803"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="815"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation type="unfinished">Оновити</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="818"/>
|
||
<source>Refresh the data in the selected table</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="821"/>
|
||
<source>This button refreshes the data in the currently selected table.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ця кнопка оновлює дані обраної на цей момент таблиці.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="824"/>
|
||
<source>F5</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="839"/>
|
||
<source>Find in cells</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="842"/>
|
||
<source>Open the find tool bar which allows you to search for values in the table view below.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="854"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="857"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation type="unfinished">Жирний</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="860"/>
|
||
<source>Ctrl+B</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="872"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="875"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Курсив</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="887"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="890"/>
|
||
<source>Underline</source>
|
||
<translation type="unfinished">Підкреслення</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="893"/>
|
||
<source>Ctrl+U</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="905"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="908"/>
|
||
<source>Align Right</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="920"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="923"/>
|
||
<source>Align Left</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="935"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="938"/>
|
||
<source>Center Horizontally</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="950"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="953"/>
|
||
<source>Justify</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="962"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="965"/>
|
||
<source>Edit Conditional Formats...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="968"/>
|
||
<source>Edit conditional formats for the current column</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="977"/>
|
||
<source>Clear Format</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="980"/>
|
||
<source>Clear All Formats</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="983"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="986"/>
|
||
<source>Clear all cell formatting from selected cells and all conditional formats from selected columns</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="995"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="998"/>
|
||
<source>Font Color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1007"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1010"/>
|
||
<source>Background Color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1022"/>
|
||
<source>Toggle Format Toolbar</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1025"/>
|
||
<source>Show/hide format toolbar</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1028"/>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1031"/>
|
||
<source>This button shows or hides the formatting toolbar of the Data Browser</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1036"/>
|
||
<source>Select column</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1039"/>
|
||
<source>Ctrl+Space</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1054"/>
|
||
<source>Replace text in cells</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Filter in any column</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Ctrl+R</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="450"/>
|
||
<source>%n row(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="452"/>
|
||
<source>, %n column(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="465"/>
|
||
<source>. Sum: %1; Average: %2; Min: %3; Max: %4</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="685"/>
|
||
<source>Conditional formats for "%1"</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="756"/>
|
||
<source>determining row count...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="759"/>
|
||
<source>%1 - %2 of >= %3</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="762"/>
|
||
<source>%1 - %2 of %3</source>
|
||
<translation type="unfinished">%1 - %2 з %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="908"/>
|
||
<source>Please enter a pseudo-primary key in order to enable editing on this view. This should be the name of a unique column in the view.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Будь ласка, введіть псевдо-первинний ключ для можливості редагування у цьому виді. Це має бути і'мя унікального стовпця у виді</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1030"/>
|
||
<source>Delete Records</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1177"/>
|
||
<source>Duplicate records</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1177"/>
|
||
<source>Duplicate record</source>
|
||
<translation type="unfinished"> Дублікат запису</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1181"/>
|
||
<source>Ctrl+"</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1200"/>
|
||
<source>Adjust rows to contents</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1255"/>
|
||
<source>Error deleting record:
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Помилка видалення запису:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1264"/>
|
||
<source>Please select a record first</source>
|
||
<translation type="unfinished">Будь ласка, спочатку оберіть запис</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1371"/>
|
||
<source>There is no filter set for this table. View will not be created.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1387"/>
|
||
<source>Please choose a new encoding for all tables.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Оберіть нову систему кодування для всіх таблиць.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1389"/>
|
||
<source>Please choose a new encoding for this table.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Оберіть нову систему кодування для цієї таблиці.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1392"/>
|
||
<source>%1
|
||
Leave the field empty for using the database encoding.</source>
|
||
<translation type="unfinished">%1
|
||
Залиште це поле порожнім якщо хочете, щоб використовувалося кодування за замовчуванням.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1404"/>
|
||
<source>This encoding is either not valid or not supported.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Кодування невірне або не підтримується.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1575"/>
|
||
<source>%1 replacement(s) made.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VacuumDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../VacuumDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Compact Database</source>
|
||
<translatorcomment>Ущільнення БД</translatorcomment>
|
||
<translation>Ущільнення бази даних</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../VacuumDialog.ui" line="26"/>
|
||
<source>Warning: Compacting the database will commit all of your changes.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../VacuumDialog.ui" line="39"/>
|
||
<source>Please select the databases to co&mpact:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|