LAMPCAE/ConfigFiles/translations/sqlb_ru.ts

6997 lines
360 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="14"/>
<source>About DB Browser for SQLite</source>
<translation>О программе Обозреватель для SQLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="47"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="102"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;DB Browser for SQLite is an open source, freeware visual tool used to create, design and edit SQLite database files.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is bi-licensed under the Mozilla Public License Version 2, as well as the GNU General Public License Version 3 or later. You can modify or redistribute it under the conditions of these licenses.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt&quot;&gt;https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt&lt;/a&gt; for details.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information on this program please visit our website at: &lt;a href=&quot;http://sqlitebrowser.org&quot;&gt;http://sqlitebrowser.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small;&quot;&gt;This software uses the GPL/LGPL Qt Toolkit from &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small;&quot;&gt;http://qt-project.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small;&quot;&gt;&lt;br/&gt;See &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small;&quot;&gt;http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small;&quot;&gt; for licensing terms and information.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small;&quot;&gt;It also uses the Silk icon set by Mark James licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 and 3.0 license.&lt;br/&gt;See &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small;&quot;&gt;http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small;&quot;&gt; for details.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Обозреватель для SQLite - это бесплатная программа, с открытым исходным кодом, предназначенная для создания и редактирования баз данных SQLite.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Программа лицензирована по двум лицензиям: Mozilla Public License Version 2 и GNU General Public License Version 3 or later. Можно изменять или распространять её на условиях этих лицензий.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Лицензии можно просмотреть по ссылкам &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; и &lt;a href=&quot;https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Дополнительную информацию о программе можно узнать на веб-сайте:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://sqlitebrowser.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://sqlitebrowser.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small;&quot;&gt;Это программное обеспечение использует GPL/LGPL Qt Toolkit &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://qt-project.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small;&quot;&gt;&lt;br/&gt;Условия лицензии на Qt Toolkit &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small;&quot;&gt;Эта программа также использует набор иконок Silk от Марка Джеймса (Mark James), лицензированный под лицензией Creative Commons Attribution 2.5 and 3.0.&lt;br/&gt;Подробная информация по адресу &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddRecordDialog</name>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="14"/>
<source>Add New Record</source>
<translation>Добавить Новую Запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="27"/>
<source>Enter values for the new record considering constraints. Fields in bold are mandatory.</source>
<translation>Введите значения для новой записи с учетом ограничений. Поля, выделенные жирным шрифтом, являются обязательными.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="67"/>
<source>In the Value column you can specify the value for the field identified in the Name column. The Type column indicates the type of the field. Default values are displayed in the same style as NULL values.</source>
<translation>В столбце &quot;Значение&quot; вы можете указать значение для поля, указанного в столбце &quot;Имя&quot;. В столбце &quot;Тип&quot; указывается тип поля. Значения по умолчанию отображаются в том же стиле, что и значения NULL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="74"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="79"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="84"/>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="87"/>
<source>Values to insert. Pre-filled default values are inserted automatically unless they are changed.</source>
<translation>Значения для вставки. Предварительно заполненные значения по умолчанию вставляются автоматически, если они не изменены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="93"/>
<source>When you edit the values in the upper frame, the SQL query for inserting this new record is shown here. You can edit manually the query before saving.</source>
<translation>Когда вы редактируете значения в верхнем фрейме, здесь отображается запрос SQL для вставки этой новой записи. Вы можете вручную отредактировать запрос перед сохранением.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.ui" line="110"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Save&lt;/span&gt; will submit the shown SQL statement to the database for inserting the new record.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Restore Defaults&lt;/span&gt; will restore the initial values in the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Value&lt;/span&gt; column.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Cancel&lt;/span&gt; will close this dialog without executing the query.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Сохранение&lt;/span&gt; отправит показанный оператор SQL в БД для вставки новой записи.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Восстановить значения по умолчанию&lt;/span&gt; восстановит исходные значения в колонке &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Значение&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Отмена&lt;/span&gt; закрывает этот диалог без выполнения запросов.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="234"/>
<source>Auto-increment
</source>
<translation>Авто-увеличение
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="237"/>
<source>Unique constraint
</source>
<translation>Уникальнось
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="240"/>
<source>Check constraint: %1
</source>
<translation>Проверка: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="244"/>
<source>Foreign key: %1
</source>
<translation>Внешний ключ: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="253"/>
<source>Default value: %1
</source>
<translation>Значение по умолчанию: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="279"/>
<source>Error adding record. Message from database engine:
%1</source>
<translation>Ошибка добавления записи. Сообщение из базы данных:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="360"/>
<source>Are you sure you want to restore all the entered values to their defaults?</source>
<translation>Вы действительно хотите восстановить все введенные значения по умолчанию?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Application</name>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="95"/>
<source>Possible command line arguments:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="93"/>
<source>Usage: %1 [options] [&lt;database&gt;|&lt;project&gt;]
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="96"/>
<source> -h, --help Show command line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="97"/>
<source> -q, --quit Exit application after running scripts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="98"/>
<source> -s, --sql &lt;file&gt; Execute this SQL file after opening the DB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="99"/>
<source> -t, --table &lt;table&gt; Browse this table after opening the DB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="100"/>
<source> -R, --read-only Open database in read-only mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="101"/>
<source> -o, --option &lt;group&gt;/&lt;setting&gt;=&lt;value&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="102"/>
<source> Run application with this setting temporarily set to value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="103"/>
<source> -O, --save-option &lt;group&gt;/&lt;setting&gt;=&lt;value&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="104"/>
<source> Run application saving this value for this setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="105"/>
<source> -v, --version Display the current version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="106"/>
<source> &lt;database&gt; Open this SQLite database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="107"/>
<source> &lt;project&gt; Open this project file (*.sqbpro)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="115"/>
<source>The -s/--sql option requires an argument</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="117"/>
<source>The file %1 does not exist</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="122"/>
<source>The -t/--table option requires an argument</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="131"/>
<source>The -o/--option and -O/--save-option options require an argument in the form group/setting=value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="159"/>
<source>Invalid option/non-existant file: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="236"/>
<source>SQLite Version </source>
<translation type="unfinished">Версия SQLite </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="238"/>
<source>SQLCipher Version %1 (based on SQLite %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="241"/>
<source>DB Browser for SQLite Version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="242"/>
<source>Built for %1, running on %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Application.cpp" line="243"/>
<source>Qt Version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CipherDialog</name>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="14"/>
<source>SQLCipher encryption</source>
<translation>Шифрование SQLCipher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="27"/>
<source>&amp;Password</source>
<translation>&amp;Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="44"/>
<source>&amp;Reenter password</source>
<translation>Пароль &amp;ещё раз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="98"/>
<source>Encr&amp;yption settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="110"/>
<source>SQLCipher &amp;3 defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="117"/>
<source>SQLCipher &amp;4 defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="124"/>
<source>Custo&amp;m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="133"/>
<source>Page si&amp;ze</source>
<translation>Размер &amp;страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="146"/>
<source>&amp;KDF iterations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="166"/>
<source>HMAC algorithm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="195"/>
<source>KDF algorithm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="224"/>
<source>Plaintext Header Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="66"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Фраза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="71"/>
<source>Raw key</source>
<translation>Ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.cpp" line="35"/>
<source>Please set a key to encrypt the database.
Note that if you change any of the other, optional, settings you&apos;ll need to re-enter them as well every time you open the database file.
Leave the password fields empty to disable the encryption.
The encryption process might take some time and you should have a backup copy of your database! Unsaved changes are applied before modifying the encryption.</source>
<translation>Пожалуйста укажите ключ шифрования.
Если вы измените какую-либо опциональную настройку, то ее нужно будет вводить при каждом открытии этого файла базы данных.
Оставьте пароль пустым если шифрование не требуется.
Процесс может занять некоторое время и настоятельно рекомендуем создать резервную копию перед продолжением! Не сохраненные изменения автоматически будут сохранены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.cpp" line="40"/>
<source>Please enter the key used to encrypt the database.
If any of the other settings were altered for this database file you need to provide this information as well.</source>
<translation>Пожалуйста введите ключ для шифрования базы данных.
Если любые другие настройки были изменены для данной базы данный то нужно так же предоставить данную информацию.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnDisplayFormatDialog</name>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.ui" line="14"/>
<source>Choose display format</source>
<translation>Выберите формат отображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.ui" line="20"/>
<source>Display format</source>
<translation>Формат отображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.ui" line="26"/>
<source>Choose a display format for the column &apos;%1&apos; which is applied to each value prior to showing it.</source>
<translation>Выберите формат отображения для колонки &apos;%1&apos;, который будет применен к каждому ее значению.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="17"/>
<source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="19"/>
<source>Decimal number</source>
<translation>Десятичное число</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="20"/>
<source>Exponent notation</source>
<translation>Экспоненциальная запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="21"/>
<source>Hex blob</source>
<translation>Бинарные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="22"/>
<source>Hex number</source>
<translation>Шестнадцатеричное число</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="26"/>
<source>Apple NSDate to date</source>
<translation>Apple NSDate дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="27"/>
<source>Java epoch (milliseconds) to date</source>
<translation>Java epoch дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="28"/>
<source>.NET DateTime.Ticks to date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="29"/>
<source>Julian day to date</source>
<translation>Юлианская дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="31"/>
<source>Unix epoch to local time</source>
<translation>Unix-время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="33"/>
<source>Date as dd/mm/yyyy</source>
<translation>Дата в формате дд/мм/гггг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="35"/>
<source>Lower case</source>
<translation>Нижний регистр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="111"/>
<source>Custom display format must contain a function call applied to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="123"/>
<source>Error in custom display format. Message from database engine:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="125"/>
<source>Custom display format must return only one column but it returned %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="23"/>
<source>Octal number</source>
<translation>Восьмеричное число</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="24"/>
<source>Round number</source>
<translation>Округленное число</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="30"/>
<source>Unix epoch to date</source>
<translation>Unix-дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="36"/>
<source>Upper case</source>
<translation>Верхний регистр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="32"/>
<source>Windows DATE to date</source>
<translation>Windows дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="38"/>
<source>Custom</source>
<translation>Мой формат</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CondFormatManager</name>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="14"/>
<source>Conditional Format Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="20"/>
<source>This dialog allows creating and editing conditional formats. Each cell style will be selected by the first accomplished condition for that cell data. Conditional formats can be moved up and down, where those at higher rows take precedence over those at lower. Syntax for conditions is the same as for filters and an empty condition applies to all values.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="32"/>
<source>Add new conditional format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="35"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished">&amp;Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="52"/>
<source>Remove selected conditional format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="55"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="72"/>
<source>Move selected conditional format up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="75"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="92"/>
<source>Move selected conditional format down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="95"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="158"/>
<source>Foreground</source>
<translation type="unfinished">Передний план</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="161"/>
<source>Text color</source>
<translation type="unfinished">Цвет текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="166"/>
<source>Background</source>
<translation type="unfinished">Фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="169"/>
<source>Background color</source>
<translation type="unfinished">Цвет фона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="174"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="179"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="187"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Жирный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="199"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished">Курсив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="211"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">Подчёркивание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="220"/>
<source>Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.ui" line="225"/>
<source>Condition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.cpp" line="101"/>
<location filename="../CondFormatManager.cpp" line="102"/>
<source>Click to select color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormatManager.cpp" line="246"/>
<source>Are you sure you want to clear all the conditional formats of this field?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBBrowserDB</name>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="302"/>
<source>Please specify the database name under which you want to access the attached database</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="378"/>
<source>Invalid file format</source>
<translation>Ошибочный формат файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="707"/>
<source>Do you want to save the changes made to the database file %1?</source>
<translation>Сохранить сделанные изменения в файле базы данных %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="816"/>
<source>Exporting database to SQL file...</source>
<translation>Экспорт базы данных в файл SQL...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="817"/>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1043"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1042"/>
<source>Executing SQL...</source>
<translation>Выполнить код SQL...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1069"/>
<source>Action cancelled.</source>
<translation>Действие отменено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="288"/>
<source>This database has already been attached. Its schema name is &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Эта БД уже присоединена. Имя ее схемы - &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="702"/>
<source>Do you really want to close this temporary database? All data will be lost.</source>
<translation>Вы действительно хотите закрыть эту временную БД? Все данные будут потеряны.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="722"/>
<source>Database didn&apos;t close correctly, probably still busy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="768"/>
<source>The database is currently busy: </source>
<translation>БД занята: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="769"/>
<source>Do you want to abort that other operation?</source>
<translation>Вы хотите отменить эту операцию?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1001"/>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1033"/>
<source>No database file opened</source>
<translation>Файл БД не открыт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1139"/>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1152"/>
<source>Error in statement #%1: %2.
Aborting execution%3.</source>
<translation>Ошибка в выражении #%1: %2.
Прерываем выполнение%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1142"/>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1155"/>
<source> and rolling back</source>
<translation> и отменяем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1201"/>
<source>didn&apos;t receive any output from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1207"/>
<source>could not execute command: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1369"/>
<source>Cannot delete this object</source>
<translation>Не удается удалить этот объект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1413"/>
<source>Cannot set data on this object</source>
<translation>Невозможно назначить данные для этого объекта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1520"/>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1527"/>
<source>A table with the name &apos;%1&apos; already exists in schema &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Таблица с именем &apos;%1&apos; уже существует в схеме &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1536"/>
<source>No table with name &apos;%1&apos; exists in schema &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1546"/>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1567"/>
<source>Cannot find column %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1580"/>
<source>Creating savepoint failed. DB says: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1643"/>
<source>Renaming the column failed. DB says:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1671"/>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1823"/>
<source>Releasing savepoint failed. DB says: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1690"/>
<source>Creating new table failed. DB says: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1722"/>
<source>Copying data to new table failed. DB says:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1789"/>
<source>Deleting old table failed. DB says: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1859"/>
<source>Error renaming table &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.
Message from database engine:
%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1954"/>
<source>could not get list of db objects: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1814"/>
<source>Restoring some of the objects associated with this table failed. This is most likely because some column names changed. Here&apos;s the SQL statement which you might want to fix and execute manually:
</source>
<translation>Ошибка восстановления некоторых объектов, ассоциированных с этой таблицей. Наиболее вероятная причина этого - изменение имён некоторых столбцов таблицы. Вот SQL оператор, который нужно исправить и выполнить вручную:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1960"/>
<source>could not get list of databases: %1</source>
<translation>не могу получить список БД: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="2072"/>
<source>Error loading extension: %1</source>
<translation>Ошибка загрузки расширения: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="2097"/>
<source>could not get column information</source>
<translation>не могу полчить информацию о колонке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1988"/>
<source>Error setting pragma %1 to %2: %3</source>
<translation>Ошибка установки прагмы %1 в %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="2034"/>
<source>File not found.</source>
<translation>Файл не найден.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbStructureModel</name>
<message>
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="23"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="23"/>
<source>Object</source>
<translation>Объект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="23"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="23"/>
<source>Schema</source>
<translation>Схема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="23"/>
<source>Database</source>
<translation>База данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="165"/>
<source>Browsables</source>
<translation>Просматриваемые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="170"/>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="179"/>
<source>Temporary</source>
<translation>Временный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="326"/>
<source>Tables (%1)</source>
<translation>Таблицы (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="331"/>
<source>Indices (%1)</source>
<translation>Индексы (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="336"/>
<source>Views (%1)</source>
<translation>Представления (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="341"/>
<source>Triggers (%1)</source>
<translation>Триггеры (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDialog</name>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="14"/>
<source>Edit database cell</source>
<translation>Редактирование ячейки базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="31"/>
<source>Mode:</source>
<translation>Режим:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="66"/>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="252"/>
<source>Image</source>
<translation>Изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="383"/>
<source>Set as &amp;NULL</source>
<translation>Присвоить &amp;NULL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="262"/>
<source>Apply data to cell</source>
<translation>Применить данные к ячейке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="265"/>
<source>This button saves the changes performed in the cell editor to the database cell.</source>
<translation>Нажав эту кнопку, вы сохраните изменения произведенные в этом редакторе, в соответствующую ячейку БД.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="268"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="51"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="47"/>
<source>This is the list of supported modes for the cell editor. Choose a mode for viewing or editing the data of the current cell.</source>
<translation>Это список поддерживаемых режимов. Выбирете режим для просмотра или редактирования данных текущей ячейки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="56"/>
<source>RTL Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="61"/>
<source>Binary</source>
<translation>Двоичные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="71"/>
<source>JSON</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="76"/>
<source>XML</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="84"/>
<location filename="../EditDialog.ui" line="87"/>
<source>Automatically adjust the editor mode to the loaded data type</source>
<translation>Автоматически подбор режима редактора на основе данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="90"/>
<source>This checkable button enables or disables the automatic switching of the editor mode. When a new cell is selected or new data is imported and the automatic switching is enabled, the mode adjusts to the detected data type. You can then change the editor mode manually. If you want to keep this manually switched mode while moving through the cells, switch the button off.</source>
<translation>Эта кнопка позволяет включать или отключать автоматическое переключение режима редактора. Когда выбрана новая ячейка или импортированы новые данные, а автоматическое переключение включено, режим настраивается на обнаруженный тип данных. Вы можете вручную изменить режим редактора. Если вы хотите сохранить этот режим ручного переключения при перемещении по ячейкам, выключите кнопку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="93"/>
<source>Auto-switch</source>
<translation>Автопереключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="142"/>
<source>The text editor modes let you edit plain text, as well as JSON or XML data with syntax highlighting, automatic formatting and validation before saving.
Errors are indicated with a red squiggle underline.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="157"/>
<source>This Qt editor is used for right-to-left scripts, which are not supported by the default Text editor. The presence of right-to-left characters is detected and this editor mode is automatically selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="305"/>
<source>Open preview dialog for printing the data currently stored in the cell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="341"/>
<source>Auto-format: pretty print on loading, compact on saving.</source>
<translation>Автоматическое форматирование: стилистическое форматирование при загрузке, компактность - при сохранении.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="344"/>
<source>When enabled, the auto-format feature formats the data on loading, breaking the text in lines and indenting it for maximum readability. On data saving, the auto-format feature compacts the data removing end of lines, and unnecessary whitespace.</source>
<translation>Когда включено, функция автоматического форматирования форматирует данные по загрузке, разбивая текст в строках и отступы для максимальной читаемости. При сохранении данных функция автоматического форматирования объединяет данные, удаляющие конец строк, и ненужные пробелы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="401"/>
<source>Word Wrap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="404"/>
<source>Wrap lines on word boundaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="413"/>
<location filename="../EditDialog.ui" line="419"/>
<source>Open in default application or browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="416"/>
<source>Open in application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="422"/>
<source>The value is interpreted as a file or URL and opened in the default application or web browser.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="431"/>
<source>Save file reference...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="434"/>
<source>Save reference to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="458"/>
<location filename="../EditDialog.ui" line="461"/>
<source>Open in external application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="338"/>
<source>Autoformat</source>
<translation>Автоформатирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="353"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="368"/>
<location filename="../EditDialog.ui" line="443"/>
<source>&amp;Import...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="371"/>
<location filename="../EditDialog.ui" line="446"/>
<source>Import from file</source>
<translation>Импортировать из файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="374"/>
<location filename="../EditDialog.ui" line="449"/>
<source>Opens a file dialog used to import any kind of data to this database cell.</source>
<translation>Открывает диалоговое окно файла, используемое для импорта любых данных в эту ячейку базы данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="356"/>
<source>Export to file</source>
<translation>Экспортировать в файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="359"/>
<source>Opens a file dialog used to export the contents of this database cell to a file.</source>
<translation>Открывает диалоговое окно файла, используемое для экспорта содержимого этой ячейки базы данных в файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="386"/>
<source>Erases the contents of the cell</source>
<translation>Очищается содержимое ячейки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="17"/>
<source>This area displays information about the data present in this database cell</source>
<translation>Эта область отображает информацию о данных, находящихся в этой ячейке базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="219"/>
<source>Type of data currently in cell</source>
<translation>Тип данных в ячейке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="241"/>
<source>Size of data currently in table</source>
<translation>Размер данных в таблице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="284"/>
<location filename="../EditDialog.ui" line="299"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="287"/>
<source>Open preview dialog for printing displayed image</source>
<translation>Открыть диалоговое окно предварительного просмотра для печати отображаемого изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="290"/>
<location filename="../EditDialog.ui" line="308"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="302"/>
<source>Open preview dialog for printing displayed text</source>
<translation>Открыть диалоговое окно предварительного просмотра для печати отображаемого текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="320"/>
<source>Copy Hex and ASCII</source>
<translation>Копировать HEX и ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="323"/>
<source>Copy selected hexadecimal and ASCII columns to the clipboard</source>
<translation>Копировать выбранные HEX и ASCII столбцы в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.ui" line="326"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="462"/>
<source>Choose a filename to export data</source>
<translation>Выбрать имя файла для экспорта данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1020"/>
<source>Type of data currently in cell: %1 Image</source>
<translation>Тип данных в ячейке: %1 Изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1026"/>
<source>%1x%2 pixel(s)</source>
<translation>%1x%2 пикселей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1037"/>
<source>Type of data currently in cell: NULL</source>
<translation>Тип данных в ячейке: NULL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="862"/>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1050"/>
<source>Type of data currently in cell: Text / Numeric</source>
<translation>Тип данных в ячейке: Текст / Числовое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="259"/>
<source>Image data can&apos;t be viewed in this mode.</source>
<translation>Изображение не может быть отображено в этом режиме.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="251"/>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="260"/>
<source>Try switching to Image or Binary mode.</source>
<translation>Попробуйте переключиться в Бинарный режим или режим Изображения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="317"/>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="326"/>
<source>Binary data can&apos;t be viewed in this mode.</source>
<translation>Бинарные данные не могут быть отображены в этом режиме.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="318"/>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="327"/>
<source>Try switching to Binary mode.</source>
<translation>Попробуйте переключиться в Бинарный режим.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1221"/>
<source>Couldn&apos;t save file: %1.</source>
<translation type="unfinished">Не удалось сохранить файл:%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1246"/>
<source>The data has been saved to a temporary file and has been opened with the default application. You can now edit the file and, when you are ready, apply the saved new data to the cell editor or cancel any changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="354"/>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="373"/>
<source>Image files (%1)</source>
<translation>Файлы изображений (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="428"/>
<source>Binary files (*.bin)</source>
<translation>Бинарные файлы (*.bin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="385"/>
<source>Choose a file to import</source>
<translation>Выбрать файл для импорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="424"/>
<source>%1 Image</source>
<translation>%1 Изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="528"/>
<source>Invalid data for this mode</source>
<translation>Ошибочные данные для этого режима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="529"/>
<source>The cell contains invalid %1 data. Reason: %2. Do you really want to apply it to the cell?</source>
<translation>Ячейка содержит ошибочные %1 данные. Причина: %2. Вы действительно хотите применить их?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../EditDialog.cpp" line="863"/>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1051"/>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1059"/>
<source>%n character(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n символ</numerusform>
<numerusform>%n символа</numerusform>
<numerusform>%n символов</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1058"/>
<source>Type of data currently in cell: Valid JSON</source>
<translation>Тип данных в ячейке: JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1067"/>
<source>Type of data currently in cell: Binary</source>
<translation>Тип данных в ячейке: Двоичные данные</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1038"/>
<location filename="../EditDialog.cpp" line="1068"/>
<source>%n byte(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n байт</numerusform>
<numerusform>%n байта</numerusform>
<numerusform>%n байтов</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditIndexDialog</name>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="26"/>
<source>&amp;Name</source>
<translation>&amp;Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="237"/>
<source>Order</source>
<translation>Сортировка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="39"/>
<source>&amp;Table</source>
<translation>&amp;Таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Index Schema</source>
<translation>Редактирование Индекса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="52"/>
<source>&amp;Unique</source>
<translation>&amp;Уникальный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="69"/>
<source>For restricting the index to only a part of the table you can specify a WHERE clause here that selects the part of the table that should be indexed</source>
<translation>Для ограничения индекса только частью таблицы вы можете указать здесь выражение WHERE, которое выбирает часть таблицы, которая должна быть проиндексирована</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="72"/>
<source>Partial inde&amp;x clause</source>
<translation>&amp;Частичный индекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="85"/>
<source>Colu&amp;mns</source>
<translation>&amp;Колонки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="130"/>
<source>Table column</source>
<translation>Колонка таблицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="135"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="172"/>
<source>Add a new expression column to the index. Expression columns contain SQL expression rather than column names.</source>
<translation>Добавить новое колоночное-выражение в индекс. Колоночное выражение может содержкать SQL выражения вместо имен колонок.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="232"/>
<source>Index column</source>
<translation>Колонка индекса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.cpp" line="269"/>
<source>Deleting the old index failed:
%1</source>
<translation>Удаление старого индекса завершилось с ошибкой:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.cpp" line="278"/>
<source>Creating the index failed:
%1</source>
<translation>Ошибка создания индекса:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditTableDialog</name>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="14"/>
<source>Edit table definition</source>
<translation>Редактирование определения таблицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="27"/>
<source>Table</source>
<translation>Таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="43"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="85"/>
<source>Make this a &apos;WITHOUT rowid&apos; table. Setting this flag requires a field of type INTEGER with the primary key flag set and the auto increment flag unset.</source>
<translation>Чтобы создать таблицу &apos;без rowid&apos;, нужно чтобы в ней был INTEGER первичный ключ с отключенным автоинкрементом.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="75"/>
<source>Without Rowid</source>
<translation>Без rowid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="62"/>
<source>Database sche&amp;ma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="106"/>
<source>Fields</source>
<translation>Поля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="114"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="134"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="154"/>
<source>Move to top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="177"/>
<source>Move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="197"/>
<source>Move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="217"/>
<source>Move to bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="265"/>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="414"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="270"/>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="409"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="275"/>
<source>NN</source>
<translation>НП</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="278"/>
<source>Not null</source>
<translation>Не пустое (null)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="283"/>
<source>PK</source>
<translation>ПК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="286"/>
<source>Primary key</source>
<translation>Первичный ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="291"/>
<source>AI</source>
<translation>АИ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="294"/>
<source>Autoincrement</source>
<translation>Автоинкремент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="299"/>
<source>U</source>
<translation>У</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="302"/>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="481"/>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="274"/>
<source>Unique</source>
<translation>Уникальное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="307"/>
<source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="310"/>
<source>Default value</source>
<translation>Значение по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="315"/>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="489"/>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="276"/>
<source>Check</source>
<translation>Проверить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="318"/>
<source>Check constraint</source>
<translation>Проверить ограничение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="323"/>
<source>Collation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="328"/>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="473"/>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="275"/>
<source>Foreign Key</source>
<translation>Внешний ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="337"/>
<source>Constraints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="345"/>
<source>Add constraint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="368"/>
<source>Remove constraint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="404"/>
<source>Columns</source>
<translation type="unfinished">Столбцы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="419"/>
<source>SQL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="437"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;Warning: &lt;/span&gt;There is something with this table definition that our parser doesn&apos;t fully understand. Modifying and saving this table might result in problems.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;Внимание: &lt;/span&gt;В описании этой таблицы есть что-то, что наш парсер не понимает. Модификация и сохрание этой таблицы может породить проблемы.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="461"/>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="273"/>
<source>Primary Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="464"/>
<source>Add a primary key constraint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="476"/>
<source>Add a foreign key constraint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="484"/>
<source>Add a unique constraint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="492"/>
<source>Add a check constraint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="338"/>
<source>Error creating table. Message from database engine:
%1</source>
<translation>Ошибка создания таблицы. Сообщение от движка базы данных: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="465"/>
<source>There already is a field with that name. Please rename it first or choose a different name for this field.</source>
<translation>Поле с таким именем уже существует. Пожалуйста переименуйте его, либо выберите другое имя для данного поля.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="285"/>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="994"/>
<source>There can only be one primary key for each table. Please modify the existing primary key instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="492"/>
<source>This column is referenced in a foreign key in table %1 and thus its name cannot be changed.</source>
<translation>На данную колонку ссылкается внешний ключ в таблице %1, поэтому ее имя не может быть изменено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="589"/>
<source>There is at least one row with this field set to NULL. This makes it impossible to set this flag. Please change the table data first.</source>
<translation>Существует по крайней мере одна строка, где это поле установлено в NULL. Установить этот флаг нельзя. Сначала измените данные таблицы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="620"/>
<source>There is at least one row with a non-integer value in this field. This makes it impossible to set the AI flag. Please change the table data first.</source>
<translation>Существует по крайней мере одна строка, где это поле содержит нечисловое значение. Установить флаг АИ нельзя. Сначала измените данные таблицы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="678"/>
<source>Column &apos;%1&apos; has duplicate data.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="679"/>
<source>This makes it impossible to enable the &apos;Unique&apos; flag. Please remove the duplicate data, which will allow the &apos;Unique&apos; flag to then be enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="817"/>
<source>Are you sure you want to delete the field &apos;%1&apos;?
All data currently stored in this field will be lost.</source>
<translation>Удалить поле &apos;%1&apos;?
Все данные, которые в настоящий момент сохранены в этом поле, будут потеряны.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="939"/>
<source>Please add a field which meets the following criteria before setting the without rowid flag:
- Primary key flag set
- Auto increment disabled</source>
<translation>Перед тем как применять флаг без rowid, пожалуйста убедитесь, что существует столбец, который:
- является первичный ключом
- для него отключен автоинкремент</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDataDialog</name>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="14"/>
<source>Export data as CSV</source>
<translation>Экспортировать данные в формате CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="22"/>
<source>Tab&amp;le(s)</source>
<translation>&amp;Таблицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="57"/>
<source>Colu&amp;mn names in first line</source>
<translation>&amp;Имена столбцов в первой строке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="77"/>
<source>Fie&amp;ld separator</source>
<translation>&amp;Разделитель полей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="102"/>
<source>,</source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="107"/>
<source>;</source>
<translation>;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="112"/>
<source>Tab</source>
<translation>Табуляция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="117"/>
<source>|</source>
<translation>|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="122"/>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="192"/>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="254"/>
<source>Other</source>
<translation>Другой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="152"/>
<source>&amp;Quote character</source>
<translation>&amp;Символ кавычки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="177"/>
<source>&quot;</source>
<translation>&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="182"/>
<source>&apos;</source>
<translation>&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="222"/>
<source>New line characters</source>
<translation>Разделитель строк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="244"/>
<source>Windows: CR+LF (\r\n)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="249"/>
<source>Unix: LF (\n)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="288"/>
<source>Pretty print</source>
<translation>Красивый вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="195"/>
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="289"/>
<source>Could not open output file: %1</source>
<translation>Не удалось открыть выходной файл: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="324"/>
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="351"/>
<source>Choose a filename to export data</source>
<translation>Выберите имя файла для экспорта данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="30"/>
<source>Export data as JSON</source>
<translation>Экспортировать данные как JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="125"/>
<source>exporting CSV</source>
<translation>экспортирование CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="208"/>
<source>exporting JSON</source>
<translation>экспортирование JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="340"/>
<source>Please select at least 1 table.</source>
<translation>Пожалуйста, выберите хотя бы одну таблицу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="366"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Выберать каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="397"/>
<source>Export completed.</source>
<translation>Экспорт завершён.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportSqlDialog</name>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="14"/>
<source>Export SQL...</source>
<translation>Экспорт SQL....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="35"/>
<source>Tab&amp;le(s)</source>
<translation>&amp;Таблицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="63"/>
<source>Select All</source>
<translation>Выбрать все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="70"/>
<source>Deselect All</source>
<translation>Отменить выбор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="79"/>
<source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Опции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="85"/>
<source>Keep column names in INSERT INTO</source>
<translation>Имя столбцов в выражении INSERT INTO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="95"/>
<source>Multiple rows (VALUES) per INSERT statement</source>
<translation>Несколько строк (VALUES) на INSERT выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="116"/>
<source>Export everything</source>
<translation>Экспортировать все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="126"/>
<source>Export data only</source>
<translation>Экспортировать только данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="135"/>
<source>Keep old schema (CREATE TABLE IF NOT EXISTS)</source>
<translation>Проверять существоватние таблицы (CREATE TABLE IF NOT EXISTS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="140"/>
<source>Overwrite old schema (DROP TABLE, then CREATE TABLE)</source>
<translation>Удалять старую таблицу перед созданием (DROP TABLE, затем CREATE TABLE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="121"/>
<source>Export schema only</source>
<translation>Экспортировать только схему данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.cpp" line="75"/>
<source>Please select at least one table.</source>
<translation>Пожалуйста, выберите хотя бы одну таблицу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.cpp" line="89"/>
<source>Choose a filename to export</source>
<translation>Выберите имя файла для экспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.cpp" line="118"/>
<source>Export completed.</source>
<translation>Экспорт завершён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.cpp" line="120"/>
<source>Export cancelled or failed.</source>
<translation>Экспорт отменён или возникли ошибки.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtendedScintilla</name>
<message>
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="62"/>
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="283"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="64"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="77"/>
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="287"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="277"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="282"/>
<source>Find and Replace...</source>
<translation>Найти и Заменить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedScintilla.cpp" line="286"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtendedTableWidget</name>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="249"/>
<source>Use as Exact Filter</source>
<translation>Использовать как Точный Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="250"/>
<source>Containing</source>
<translation>Содержит</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="251"/>
<source>Not containing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="252"/>
<source>Not equal to</source>
<translation>Не равно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="253"/>
<source>Greater than</source>
<translation>Больше чем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="254"/>
<source>Less than</source>
<translation>Меньше чем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="255"/>
<source>Greater or equal</source>
<translation>Больше или равно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="256"/>
<source>Less or equal</source>
<translation>Меньше или равно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="257"/>
<source>Between this and...</source>
<translation>Между этим и...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="258"/>
<source>Regular expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="259"/>
<source>Edit Conditional Formats...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="261"/>
<source>Set to NULL</source>
<translation>Сбросить в NULL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="262"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="263"/>
<source>Copy with Headers</source>
<translation>Копировать с заголовками</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="264"/>
<source>Copy as SQL</source>
<translation>Копировать как SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="265"/>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="266"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="269"/>
<source>Use in Filter Expression</source>
<translation>Использовать в Выражении Фильтра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="298"/>
<source>Alt+Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="300"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="301"/>
<source>Ctrl+Alt+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="692"/>
<source>The content of the clipboard is bigger than the range selected.
Do you want to insert it anyway?</source>
<translation>Содержимое буфера обмена больше чем выделенный диапозон.
Все равно вставить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="996"/>
<source>&lt;p&gt;Not all data has been loaded. &lt;b&gt;Do you want to load all data before selecting all the rows?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;p&gt;Answering &lt;b&gt;No&lt;/b&gt; means that no more data will be loaded and the selection will not be performed.&lt;br/&gt;Answering &lt;b&gt;Yes&lt;/b&gt; might take some time while the data is loaded but the selection will be complete.&lt;/p&gt;Warning: Loading all the data might require a great amount of memory for big tables.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="1073"/>
<source>Cannot set selection to NULL. Column %1 has a NOT NULL constraint.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileExtensionManager</name>
<message>
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="14"/>
<source>File Extension Manager</source>
<translation>Менеджер расширения файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="22"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Выше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="33"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Ниже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="57"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="68"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="94"/>
<location filename="../FileExtensionManager.cpp" line="43"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileExtensionManager.ui" line="99"/>
<source>Extensions</source>
<translation>Расширения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileExtensionManager.cpp" line="44"/>
<source>*.extension</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterLineEdit</name>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="15"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="29"/>
<source>These input fields allow you to perform quick filters in the currently selected table.
By default, the rows containing the input text are filtered out.
The following operators are also supported:
% Wildcard
&gt; Greater than
&lt; Less than
&gt;= Equal to or greater
&lt;= Equal to or less
= Equal to: exact match
&lt;&gt; Unequal: exact inverse match
x~y Range: values between x and y
/regexp/ Values matching the regular expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="186"/>
<source>Clear All Conditional Formats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="191"/>
<source>Use for Conditional Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="196"/>
<source>Edit Conditional Formats...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="116"/>
<source>Set Filter Expression</source>
<translation>Установить Выражение Фильтра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="118"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Что Это?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="123"/>
<source>Is NULL</source>
<translation>NULL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="128"/>
<source>Is not NULL</source>
<translation>не NULL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="133"/>
<source>Is empty</source>
<translation>пусто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="138"/>
<source>Is not empty</source>
<translation>не пусто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="143"/>
<source>Not containing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="147"/>
<source>Equal to...</source>
<translation>Равно...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="151"/>
<source>Not equal to...</source>
<translation>Не равно...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="155"/>
<source>Greater than...</source>
<translation>Больше чем...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="159"/>
<source>Less than...</source>
<translation>Меньше чем...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="163"/>
<source>Greater or equal...</source>
<translation>Больше или равно...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="167"/>
<source>Less or equal...</source>
<translation>Меньше или равно...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="171"/>
<source>In range...</source>
<translation>В диапазоне...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FilterLineEdit.cpp" line="176"/>
<source>Regular expression...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindReplaceDialog</name>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="14"/>
<source>Find and Replace</source>
<translation>Поиск и Замена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="43"/>
<source>Fi&amp;nd text:</source>
<translation>&amp;Текст для поиска:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="56"/>
<source>Re&amp;place with:</source>
<translation>Текст для &amp;замены:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="69"/>
<source>Match &amp;exact case</source>
<translation>Учитывать &amp;регистр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="79"/>
<source>Match &amp;only whole words</source>
<translation>Слова &amp;целиком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="86"/>
<source>When enabled, the search continues from the other end when it reaches one end of the page</source>
<translation>Когда отмечено, поиск продолжается с другого конца, когда он достигает противоположного конца страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="89"/>
<source>&amp;Wrap around</source>
<translation>&amp;Закольцевать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="96"/>
<source>When set, the search goes backwards from cursor position, otherwise it goes forward</source>
<translation>Когда отмечено, поиск возвращается назад из положения курсора, в противном случае он идет вперед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="99"/>
<source>Search &amp;backwards</source>
<translation>Искать в &amp;обратном порядке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="106"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When checked, the pattern to find is searched only in the current selection.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="109"/>
<source>&amp;Selection only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="116"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See &lt;a href=&quot;https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions&quot;&gt;Regular Expression in Wikibooks&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;При проверке шаблон для поиска интерпретируется как регулярное выражение UNIX. &lt;a href=&quot;https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions&quot;&gt;Узнать больше о Регулярных выражениях на Wikibooks.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="119"/>
<source>Use regular e&amp;xpressions</source>
<translation>&amp;Регулярные выражения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="139"/>
<source>Find the next occurrence from the cursor position and in the direction set by &quot;Search backwards&quot;</source>
<translation>Найдите следующее вхождение из позиции курсора и в направлении, заданном &quot;Искать назад&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="142"/>
<source>&amp;Find Next</source>
<translation>Искать &amp;дальше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="145"/>
<source>F3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="152"/>
<source>&amp;Replace</source>
<translation>&amp;Замена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="159"/>
<source>Highlight all the occurrences of the text in the page</source>
<translation>Выделить все вхождения текста на странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="162"/>
<source>F&amp;ind All</source>
<translation>Найти &amp;все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="169"/>
<source>Replace all the occurrences of the text in the page</source>
<translation>Заменить все вхождения текста на странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.ui" line="172"/>
<source>Replace &amp;All</source>
<translation>За&amp;менить все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.cpp" line="86"/>
<source>The searched text was not found</source>
<translation>Искомый текст не найден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.cpp" line="158"/>
<source>The searched text was not found.</source>
<translation>Искомый текст не найден.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.cpp" line="164"/>
<source>The searched text was found one time.</source>
<translation>Искомый текст найден один раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.cpp" line="170"/>
<source>The searched text was found %1 times.</source>
<translation>Искомый текст найден %1 раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.cpp" line="162"/>
<source>The searched text was replaced one time.</source>
<translation>Искомый текст заменен один раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FindReplaceDialog.cpp" line="168"/>
<source>The searched text was replaced %1 times.</source>
<translation>Искомый текст заменен %1 раз.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForeignKeyEditor</name>
<message>
<location filename="../ForeignKeyEditorDelegate.cpp" line="19"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Сброс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ForeignKeyEditorDelegate.cpp" line="22"/>
<source>Foreign key clauses (ON UPDATE, ON DELETE etc.)</source>
<translation>Условия (ON UPDATE, ON DELETE и т.д.)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportCsvDialog</name>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="14"/>
<source>Import CSV file</source>
<translation>Импортировать файл в формате CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="25"/>
<source>Table na&amp;me</source>
<translation>&amp;Имя таблицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="38"/>
<source>&amp;Column names in first line</source>
<translation>И&amp;мена столбцов в первой строке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="55"/>
<source>Field &amp;separator</source>
<translation>&amp;Разделитель полей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="68"/>
<source>,</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="73"/>
<source>;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="78"/>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="777"/>
<source>Tab</source>
<translation>Табуляция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="83"/>
<source>|</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="228"/>
<source>Other</source>
<translation>Другой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="130"/>
<source>&amp;Quote character</source>
<translation>&amp;Символ кавычки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="88"/>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="158"/>
<source>Other (printable)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="93"/>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="163"/>
<source>Other (code)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="143"/>
<source>&quot;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="148"/>
<source>&apos;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="200"/>
<source>&amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Кодировка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="213"/>
<source>UTF-8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="218"/>
<source>UTF-16</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="223"/>
<source>ISO-8859-1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="254"/>
<source>Trim fields?</source>
<translation>Обрезать поля?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="274"/>
<source>Separate tables</source>
<translation>Отдельные таблицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="291"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="305"/>
<source>When importing an empty value from the CSV file into an existing table with a default value for this column, that default value is inserted. Activate this option to insert an empty value instead.</source>
<translation>При импорте пустого значения из файла CSV в существующую таблицу для столбца с указанным значением по умолчанию оно будет вставлено. Активируйте эту опцию, чтобы вместо этого вставить пустое значение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="312"/>
<source>Ignore default &amp;values</source>
<translation>Игнорировать значение &amp;по-умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="322"/>
<source>Activate this option to stop the import when trying to import an empty value into a NOT NULL column without a default value.</source>
<translation>Активируйте эту опцию чтобы прекратить импорт при попытке импорта пустого значения в NOT NULL колонку без значения по-умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="329"/>
<source>Fail on missing values </source>
<translation>Ошибка при отсутствии значений </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="339"/>
<source>Disable data type detection</source>
<translation>Отключить определение типа данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="349"/>
<source>Disable the automatic data type detection when creating a new table.</source>
<translation>Отключить автоматическое определение типа при создании новой таблицы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="356"/>
<source>When importing into an existing table with a primary key, unique constraints or a unique index there is a chance for a conflict. This option allows you to select a strategy for that case: By default the import is aborted and rolled back but you can also choose to ignore and not import conflicting rows or to replace the existing row in the table.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="360"/>
<source>Abort import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="365"/>
<source>Ignore row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="370"/>
<source>Replace existing row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="378"/>
<source>Conflict strategy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="429"/>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="335"/>
<source>Deselect All</source>
<translation>Отменить Выбор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="445"/>
<source>Match Similar</source>
<translation>Найти Совпадения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="335"/>
<source>Select All</source>
<translation>Выбрать Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="504"/>
<source>There is already a table named &apos;%1&apos; and an import into an existing table is only possible if the number of columns match.</source>
<translation>Уже существует таблица с именем &apos;%1&apos; и импорт в существующую таблицу возможен, только если число столбцов совпадает.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="511"/>
<source>There is already a table named &apos;%1&apos;. Do you want to import the data into it?</source>
<translation>Уже существует таблица с именем &apos;%1&apos;. Вы хотите импортировать данные в нее?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="538"/>
<source>Creating restore point failed: %1</source>
<translation>Ошибка сознания точки восстановления: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="551"/>
<source>Creating the table failed: %1</source>
<translation>Ошибка создания таблицы: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="612"/>
<source>importing CSV</source>
<translation>импортирование CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="695"/>
<source>Importing the file &apos;%1&apos; took %2ms. Of this %3ms were spent in the row function.</source>
<translation>Импорт файла &apos;%1&apos; занял %2мс. Из них %3мс было потрачено в функции строки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="685"/>
<source>Inserting row failed: %1</source>
<translation>Ошибка вставки строки: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="14"/>
<source>DB Browser for SQLite</source>
<translation>Обозреватель для SQLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="703"/>
<source>toolBar1</source>
<translation>панельИнструментов1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="256"/>
<source>Warning: this pragma is not readable and this value has been inferred. Writing the pragma might overwrite a redefined LIKE provided by an SQLite extension.</source>
<translation>Предупреждение: эта прагма не читается, и это значение было выведено. Применение прагмы может перезаписать переопределенный LIKE, предоставляемый расширением SQLite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="829"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="926"/>
<source>Error Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="953"/>
<source>This button clears the contents of the SQL logs</source>
<translation>Эта кнопка очищает содержимое журналов SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="965"/>
<source>This panel lets you examine a log of all SQL commands issued by the application or by yourself</source>
<translation>Эта панель позволяет вам просматривать журнал всех SQL-команд, выданных приложением или вами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1037"/>
<source>This is the structure of the opened database.
You can drag multiple object names from the Name column and drop them into the SQL editor and you can adjust the properties of the dropped names using the context menu. This would help you in composing SQL statements.
You can drag SQL statements from the Schema column and drop them into the SQL editor or into other applications.
</source>
<translation>Это структура открытой БД.
Вы можете перетащить несколько имен объектов из столбца &quot;Имя&quot; и отбросить их в редактор SQL, и вы можете настроить свойства сброшенных имен с помощью контекстного меню. Это поможет вам при составлении SQL-инструкций.
Вы можете перетаскивать операторы SQL из столбца &quot;Схема&quot; и переносить их в редактор SQL или в другие приложения.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1079"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1898"/>
<source>Project Toolbar</source>
<translation>Панель Инструментов Проекта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1098"/>
<source>Extra DB toolbar</source>
<translation>Дополнительная Панель Инструментов БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1101"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1175"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1178"/>
<source>Close the current database file</source>
<translation>Закрыть файл текущей БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1184"/>
<source>Ctrl+F4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1456"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>О &amp;программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1476"/>
<source>This button opens a new tab for the SQL editor</source>
<translation>Эта кнопка открывает новую вкладку для редактора SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1491"/>
<source>Execute all/selected SQL</source>
<translation>Выполнить все/выбранный SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1494"/>
<source>This button executes the currently selected SQL statements. If no text is selected, all SQL statements are executed.</source>
<translation>Эта кнопка выполняет текущие выбранные операторы SQL. Если в текстовом редакторе ничего не выбрано , все инструкции SQL выполняются.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1530"/>
<source>&amp;Load Extension...</source>
<translation>&amp;Загрузить расширение...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1545"/>
<source>Execute line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1551"/>
<source>This button executes the SQL statement present in the current editor line</source>
<translation>Эта кнопка выполняет оператор SQL, присутствующий в текущей строке редактора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1574"/>
<source>&amp;Wiki</source>
<translation>&amp;Вики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1577"/>
<source>F1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1589"/>
<source>Bug &amp;Report...</source>
<translation>Баг &amp;репорт...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1601"/>
<source>Feature Re&amp;quest...</source>
<translation>Запросить &amp;функцию...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1613"/>
<source>Web&amp;site</source>
<translation>&amp;Веб-сайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1625"/>
<source>&amp;Donate on Patreon...</source>
<translation>Сделать &amp;пожертвование в Patreon...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1658"/>
<source>Open &amp;Project...</source>
<translation>Открыть &amp;проект...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1682"/>
<source>&amp;Attach Database...</source>
<translation>&amp;Прикрепить БД...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1685"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1688"/>
<source>Add another database file to the current database connection</source>
<translation>Добавить другой файл БД в текущее соединение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1691"/>
<source>This button lets you add another database file to the current database connection</source>
<translation>Эта кнопка позволяет добавить другой файл БД в текущее соединение с БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1703"/>
<source>&amp;Set Encryption...</source>
<translation>Назначитть &amp;шифрование...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1733"/>
<source>This button saves the content of the current SQL editor tab to a file</source>
<translation>Эта кнопка сохраняет содержимое текущей вкладки редактора SQL в файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1763"/>
<source>SQLCipher &amp;FAQ</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1771"/>
<source>Table(&amp;s) to JSON...</source>
<translation>Таблицы в файл &amp;JSON...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1786"/>
<source>Open Data&amp;base Read Only...</source>
<translation>Открыть БД &amp;только для чтения...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1798"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1810"/>
<source>Save results</source>
<translation>Сохранить результаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1813"/>
<source>Save the results view</source>
<translation>Сохранить результаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1816"/>
<source>This button lets you save the results of the last executed query</source>
<translation>Эта кнопка позволяет сохранить результаты последнего выполненного запроса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1828"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1834"/>
<source>Find text in SQL editor</source>
<translation>Найти текст в редакторе SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1831"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1837"/>
<source>This button opens the search bar of the editor</source>
<translation>Эта кнопка открывает панель поиска редактора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1840"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1855"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1861"/>
<source>Find or replace text in SQL editor</source>
<translation>Найти или заменить текст в редакторе SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1858"/>
<source>Find or replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1864"/>
<source>This button opens the find/replace dialog for the current editor tab</source>
<translation>Эта кнопка открывает диалог поиска/замены для текущей вкладки редактора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1867"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1875"/>
<source>Export to &amp;CSV</source>
<translation>Экспортировать в &amp;CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1880"/>
<source>Save as &amp;view</source>
<translation>Сохранить как &amp;представление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1883"/>
<source>Save as view</source>
<translation>Сохранить как представление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1901"/>
<source>Shows or hides the Project toolbar.</source>
<translation>Показывает или скрывает панель инструментов Проекта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1916"/>
<source>Extra DB Toolbar</source>
<translation>Дополнительная Панель Инструментов БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1506"/>
<source>Open SQL file(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1509"/>
<source>This button opens files containing SQL statements and loads them in new editor tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1667"/>
<source>This button lets you open a DB Browser for SQLite project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1942"/>
<source>New In-&amp;Memory Database</source>
<translation>Новая БД в &amp;Памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1950"/>
<source>Drag &amp;&amp; Drop Qualified Names</source>
<translation>Квалифицированные имена при перетакскивании</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1953"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1956"/>
<source>Use qualified names (e.g. &quot;Table&quot;.&quot;Field&quot;) when dragging the objects and dropping them into the editor </source>
<translation>Квалифицированные имена (например, &quot;Table&quot;.&quot;Field&quot;) при перетаскивании объектов в редактор </translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1964"/>
<source>Drag &amp;&amp; Drop Enquoted Names</source>
<translation>Экранированные имена при перетаскивании</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1967"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1970"/>
<source>Use escaped identifiers (e.g. &quot;Table1&quot;) when dragging the objects and dropping them into the editor </source>
<translation>Экранировать имена идентификаторов (например, &quot;Table1&quot;), когда перетаскиваются объекты в редактор </translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1975"/>
<source>&amp;Integrity Check</source>
<translation>Проверка &amp;Целостности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1978"/>
<source>Runs the integrity_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This pragma does an integrity check of the entire database.</source>
<translation>Выполняет прагму integrity_check для открытой БД и возвращает результаты во вкладке &quot;SQL&quot;. Эта прагма выполняет проверку целостности всей базы данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1983"/>
<source>&amp;Foreign-Key Check</source>
<translation>Проверка &amp;Внешних ключей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1986"/>
<source>Runs the foreign_key_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab</source>
<translation>Запускает прагму foreign_key_check для открытой БД и возвращает результаты во вкладке &quot;SQL&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1991"/>
<source>&amp;Quick Integrity Check</source>
<translation>&amp;Быстрая Проверка Целостности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1994"/>
<source>Run a quick integrity check over the open DB</source>
<translation>Запуск быстрой проверки целостности для открытый БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1997"/>
<source>Runs the quick_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This command does most of the checking of PRAGMA integrity_check but runs much faster.</source>
<translation>Запускает прагму quick_check для открытой БД и возвращает результаты во вкладке &quot;SQL&quot;. Эта команда выполняет большую часть проверки PRAGMA integrity_check, но работает намного быстрее.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2002"/>
<source>&amp;Optimize</source>
<translation>&amp;Оптимизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2005"/>
<source>Attempt to optimize the database</source>
<translation>Попытка оптимизации БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2008"/>
<source>Runs the optimize pragma over the opened database. This pragma might perform optimizations that will improve the performance of future queries.</source>
<translation>Выполняет прагму optimize для открытой БД. Эта прагма может выполнять оптимизацию, которая улучшит производительность будущих запросов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2017"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2044"/>
<source>Print</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2020"/>
<source>Print text from current SQL editor tab</source>
<translation>Печать текста изтекущей вкладки редактора SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2026"/>
<source>Open a dialog for printing the text in the current SQL editor tab</source>
<translation>Открывает диалоговое окно для печати текста из текущей вкладки редактора SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2047"/>
<source>Print the structure of the opened database</source>
<translation>Печать структуры открытой БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2053"/>
<source>Open a dialog for printing the structure of the opened database</source>
<translation>Открывает диалоговое окно для печати структуры текущей БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2068"/>
<source>Un/comment block of SQL code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2071"/>
<source>Un/comment block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2074"/>
<source>Comment or uncomment current line or selected block of code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2077"/>
<source>Comment or uncomment the selected lines or the current line, when there is no selection. All the block is toggled according to the first line.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2080"/>
<source>Ctrl+/</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2092"/>
<source>Stop SQL execution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2095"/>
<source>Stop execution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2098"/>
<source>Stop the currently running SQL script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2146"/>
<source>Browse Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2107"/>
<source>&amp;Save Project As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2110"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2113"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2116"/>
<source>Save the project in a file selected in a dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2125"/>
<source>Save A&amp;ll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2128"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2131"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2134"/>
<source>Save DB file, project file and opened SQL files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2137"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="752"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="756"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Импорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="763"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Экспорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="792"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="804"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="813"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
<source>DB Toolbar</source>
<translation>Панель инструментов БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="869"/>
<source>Edit Database &amp;Cell</source>
<translation>Редактирование &amp;ячейки БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1024"/>
<source>DB Sche&amp;ma</source>
<translation>Схе&amp;ма БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1070"/>
<source>&amp;Remote</source>
<translation>&amp;Удаленный сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1542"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1548"/>
<source>Execute current line</source>
<translation>Выполнить текущую строку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1554"/>
<source>Shift+F5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1637"/>
<source>Sa&amp;ve Project</source>
<translation>&amp;Сохранить проект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1789"/>
<source>Open an existing database file in read only mode</source>
<translation>Открыть существующий файл базы данных в режиме только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1766"/>
<source>Opens the SQLCipher FAQ in a browser window</source>
<translation>Открыть SQLCiphier FAQ в браузере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1774"/>
<source>Export one or more table(s) to a JSON file</source>
<translation>Экспортировать таблицы в JSON файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1715"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1718"/>
<source>Save SQL file as</source>
<translation>Сохранить файл SQL как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1742"/>
<source>&amp;Browse Table</source>
<translation>Пр&amp;осмотр данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="916"/>
<source>User</source>
<translation>Пользователем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="921"/>
<source>Application</source>
<translation>Приложением</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="956"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>О&amp;чистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1121"/>
<source>&amp;New Database...</source>
<translation>&amp;Новая база данных...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1124"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1127"/>
<source>Create a new database file</source>
<translation>Создать новый файл базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1130"/>
<source>This option is used to create a new database file.</source>
<translation>Эта опция используется, чтобы создать новый файл базы данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1133"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1145"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1925"/>
<source>&amp;Open Database...</source>
<translation>&amp;Открыть базу данных...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1148"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1151"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1792"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1928"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1931"/>
<source>Open an existing database file</source>
<translation>Открыть существующий файл базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1154"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1795"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1934"/>
<source>This option is used to open an existing database file.</source>
<translation>Эта опция используется, чтобы открыть существующий файл базы данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1157"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1172"/>
<source>&amp;Close Database</source>
<translation>&amp;Закрыть базу данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1181"/>
<source>This button closes the connection to the currently open database file</source>
<translation>Эта кнопка закрывает соединение с текущим файлом БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="227"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3429"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1202"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1205"/>
<source>Revert database to last saved state</source>
<translation>Вернуть базу данных в последнее сохранённое состояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1208"/>
<source>This option is used to revert the current database file to its last saved state. All changes made since the last save operation are lost.</source>
<translation>Эта опция используется, чтобы вернуть текущий файл базы данных в его последнее сохранённое состояние. Все изменения, сделаные с последней операции сохранения теряются.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1226"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1229"/>
<source>Write changes to the database file</source>
<translation>Записать изменения в файл базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1232"/>
<source>This option is used to save changes to the database file.</source>
<translation>Эта опция используется, чтобы сохранить изменения в файле базы данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1235"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1246"/>
<source>Compact &amp;Database...</source>
<translation>&amp;Уплотнить базу данных...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1249"/>
<source>Compact the database file, removing space wasted by deleted records</source>
<translation>Уплотнить базу данных, удаляя пространство, занимаемое удалёнными записями</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1252"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1255"/>
<source>Compact the database file, removing space wasted by deleted records.</source>
<translation>Уплотнить базу данных, удаляя пространство, занимаемое удалёнными записями.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1263"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1266"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1277"/>
<source>Import data from an .sql dump text file into a new or existing database.</source>
<translation>Импортировать данные из текстового файла sql в новую или существующую базу данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1280"/>
<source>This option lets you import data from an .sql dump text file into a new or existing database. SQL dump files can be created on most database engines, including MySQL and PostgreSQL.</source>
<translation>Эта опция позволяет импортировать данные из текстового файла sql в новую или существующую базу данных. Файл SQL может быть создан на большинстве движков баз данных, включая MySQL и PostgreSQL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1291"/>
<source>Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table.</source>
<translation>Открыть мастер, который позволяет импортировать данные из файла CSV в таблицу базы данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1294"/>
<source>Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table. CSV files can be created on most database and spreadsheet applications.</source>
<translation>Открыть мастер, который позволяет импортировать данные из файла CSV в таблицу базы данных. Файлы CSV могут быть созданы в большинстве приложений баз данных и электронных таблиц.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1305"/>
<source>Export a database to a .sql dump text file.</source>
<translation>Экспортировать базу данных в текстовый файл .sql.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1308"/>
<source>This option lets you export a database to a .sql dump text file. SQL dump files contain all data necessary to recreate the database on most database engines, including MySQL and PostgreSQL.</source>
<translation>Эта опция позволяет экспортировать базу данных в текстовый файл .sql. Файлы SQL содержат все данные, необходимые для создания базы данных в большистве движков баз данных, включая MySQL и PostgreSQL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1319"/>
<source>Export a database table as a comma separated text file.</source>
<translation>Экспортировать таблицу базы данных как CSV текстовый файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1322"/>
<source>Export a database table as a comma separated text file, ready to be imported into other database or spreadsheet applications.</source>
<translation>Экспортировать таблицу базы данных как CSV текстовый файл, готовый для импортирования в другие базы данных или приложения электронных таблиц.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1340"/>
<source>Open the Create Table wizard, where it is possible to define the name and fields for a new table in the database</source>
<translation>Открыть мастер создания таблиц, где возможно определить имя и поля для новой таблиы в базе данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1361"/>
<source>Open the Delete Table wizard, where you can select a database table to be dropped.</source>
<translation>Открыть мастер удаления таблицы, где можно выбрать таблицу базы данных для удаления.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1379"/>
<source>Open the Modify Table wizard, where it is possible to rename an existing table. It is also possible to add or delete fields form a table, as well as modify field names and types.</source>
<translation>Открыть мастер изменения таблицы, где возможно переименовать существующую таблиц. Можно добавить или удалить поля таблицы, так же изменять имена полей и типы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1397"/>
<source>Open the Create Index wizard, where it is possible to define a new index on an existing database table.</source>
<translation>Открыть мастер создания интекса, в котором можно определить новый индекс для существующей таблиц базы данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1409"/>
<source>&amp;Preferences...</source>
<translation>&amp;Настройки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1412"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1415"/>
<source>Open the preferences window.</source>
<translation>Открыть окно настроек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1430"/>
<source>&amp;DB Toolbar</source>
<translation>&amp;Панель инструментов БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1433"/>
<source>Shows or hides the Database toolbar.</source>
<translation>Показать или скрыть панель инструментов База данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1448"/>
<source>Shift+F1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1464"/>
<source>&amp;Recently opened</source>
<translation>&amp;Недавно открываемые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1473"/>
<source>Open &amp;tab</source>
<translation>Открыть &amp;вкладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1479"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="50"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="53"/>
<source>Database Structure</source>
<extracomment>This has to be equal to the tab title in all the main tabs</extracomment>
<translation>Структура БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="93"/>
<source>This is the structure of the opened database.
You can drag SQL statements from an object row and drop them into other applications or into another instance of &apos;DB Browser for SQLite&apos;.
</source>
<translation>Это структура открытой БД.
Вы можете перетаскивать операторы SQL из строки &quot;объект&quot; и переносить их в другие приложения или в другой экземпляр &quot;Обозреватель для SQLite&quot;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="118"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="121"/>
<source>Browse Data</source>
<extracomment>This has to be equal to the tab title in all the main tabs</extracomment>
<translation>Данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="146"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="149"/>
<source>Edit Pragmas</source>
<extracomment>This has to be equal to the tab title in all the main tabs</extracomment>
<translation>Прагмы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="679"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
<source>Execute SQL</source>
<extracomment>This has to be equal to the tab title in all the main tabs</extracomment>
<translation>SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="881"/>
<source>SQL &amp;Log</source>
<translation>&amp;Журнал SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="899"/>
<source>Show S&amp;QL submitted by</source>
<translation>По&amp;казывать SQL, выполненный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1013"/>
<source>&amp;Plot</source>
<translation>&amp;График</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1199"/>
<source>&amp;Revert Changes</source>
<translation>&amp;Отменить изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1223"/>
<source>&amp;Write Changes</source>
<translation>&amp;Записать изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1274"/>
<source>&amp;Database from SQL file...</source>
<translation>&amp;База данных из файла SQL...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1288"/>
<source>&amp;Table from CSV file...</source>
<translation>&amp;Таблицы из файла CSV...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1302"/>
<source>&amp;Database to SQL file...</source>
<translation>Базу &amp;данных в файл SQL...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1316"/>
<source>&amp;Table(s) as CSV file...</source>
<translation>&amp;Таблицы в файл CSV...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1337"/>
<source>&amp;Create Table...</source>
<translation>&amp;Создать таблицу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1355"/>
<source>&amp;Delete Table...</source>
<translation>&amp;Удалить таблицу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1376"/>
<source>&amp;Modify Table...</source>
<translation>&amp;Изменить таблицу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1394"/>
<source>Create &amp;Index...</source>
<translation>Создать и&amp;ндекс...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1445"/>
<source>W&amp;hat&apos;s This?</source>
<translation>Что &amp;это такое?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1488"/>
<source>&amp;Execute SQL</source>
<translation>В&amp;ыполнить код SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1518"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1727"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1730"/>
<source>Save SQL file</source>
<translation>Сохранить файл SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="291"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1562"/>
<source>Export as CSV file</source>
<translation>Экспортировать в файл CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1565"/>
<source>Export table as comma separated values file</source>
<translation>Экспортировать таблицу как CSV файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1640"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1643"/>
<source>Save the current session to a file</source>
<translation>Сохранить текущее состояние в файл </translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1646"/>
<source>This button lets you save all the settings associated to the open DB to a DB Browser for SQLite project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1661"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1664"/>
<source>Load a working session from a file</source>
<translation>Загрузить рабочее состояние из файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1751"/>
<source>Copy Create statement</source>
<translation>Копировать CREATE выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1754"/>
<source>Copy the CREATE statement of the item to the clipboard</source>
<translation>Копировать CREATE выражение элемента в буффер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1497"/>
<source>Ctrl+Return</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2029"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="2056"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="286"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="330"/>
<source>Reset Window Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="331"/>
<source>Alt+0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="380"/>
<source>The database is currenctly busy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="386"/>
<source>Click here to interrupt the currently running query.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="394"/>
<source>Encrypted</source>
<translation>Зашифровано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="401"/>
<source>Read only</source>
<translation>Только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="402"/>
<source>Database file is read only. Editing the database is disabled.</source>
<translation>База данных только для чтения. Редактирование запрещено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="408"/>
<source>Database encoding</source>
<translation>Кодировка базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="395"/>
<source>Database is encrypted using SQLCipher</source>
<translation>База данных зашифрована с использованием SQLCipher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="516"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2973"/>
<source>Choose a database file</source>
<translation>Выбрать файл базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="567"/>
<source>Could not open database file.
Reason: %1</source>
<translation>Не удалось открыть файл базы данных.
Причина:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="581"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1437"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2828"/>
<source>Choose a filename to save under</source>
<translation>Выбрать имя, под которым сохранить данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2235"/>
<source>A new DB Browser for SQLite version is available (%1.%2.%3).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Please download at &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;%4&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Вышла новая версия Обозревателя для SQLite (%1.%2.%3).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Она доступна для скачивания по адресу &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;%4&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2471"/>
<source>DB Browser for SQLite project file (*.sqbpro)</source>
<translation>Файл проекта Обозревателя для SQLite (*.sqbpro)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1379"/>
<source>Error while saving the database file. This means that not all changes to the database were saved. You need to resolve the following error first.
%1</source>
<translation>Ошибка при сохранении файла базы данных. Это означает, что не все изменения в базе данных были сохранены. Сначала вам необходимо разрешить следующую ошибку.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1388"/>
<source>Are you sure you want to undo all changes made to the database file &apos;%1&apos; since the last save?</source>
<translation>Отменить все изменения, сделанные в файле базы данных &apos;%1&apos; после последнего сохранения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1418"/>
<source>Choose a file to import</source>
<translation>Выберать файл для импорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2019"/>
<source>Text files(*.sql *.txt);;All files(*)</source>
<translation>Текстовые файлы(*.sql *.txt);;Все файлы(*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1430"/>
<source>Do you want to create a new database file to hold the imported data?
If you answer no we will attempt to import the data in the SQL file to the current database.</source>
<translation>Создать новый файл базы данных, чтобы сохранить импортированные данные?
Если ответить Нет, будет выполнена попытка импортировать данные файла SQL в текущую базу данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="327"/>
<source>Window Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="336"/>
<source>Simplify Window Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="337"/>
<source>Shift+Alt+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="346"/>
<source>Dock Windows at Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="350"/>
<source>Dock Windows at Left Side</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="354"/>
<source>Dock Windows at Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="682"/>
<source>You are still executing SQL statements. Closing the database now will stop their execution, possibly leaving the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the database?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="759"/>
<source>Do you want to save the changes made to the project file &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="939"/>
<source>Edit View %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="945"/>
<source>Edit Trigger %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1441"/>
<source>File %1 already exists. Please choose a different name.</source>
<translation>Файл %1 уже существует. Выберите другое имя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1468"/>
<source>Error importing data: %1</source>
<translation>Ошибка импортирования данных: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1472"/>
<source>Import completed.</source>
<translation>Импорт завершён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1540"/>
<source>Delete View</source>
<translation>Удалить представление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1541"/>
<source>Modify View</source>
<translation>Модифицировать представление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1543"/>
<source>Delete Trigger</source>
<translation>Удалить триггер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1544"/>
<source>Modify Trigger</source>
<translation>Модифицировать триггер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1546"/>
<source>Delete Index</source>
<translation>Удалить индекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1587"/>
<source>Opened &apos;%1&apos; in read-only mode from recent file list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1589"/>
<source>Opened &apos;%1&apos; from recent file list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1627"/>
<source>&amp;%1 %2%3</source>
<translation type="unfinished">&amp;%1 %2%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1627"/>
<source> (read only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1711"/>
<source>Open Database or Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1712"/>
<source>Attach Database...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1713"/>
<source>Import CSV file(s)...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1716"/>
<source>Select the action to apply to the dropped file(s). &lt;br/&gt;Note: only &apos;Import&apos; will process more than one file.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1890"/>
<source>Do you want to save the changes made to SQL tabs in a new project file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1911"/>
<source>Do you want to save the changes made to the SQL file %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1933"/>
<source>The statements in this tab are still executing. Closing the tab will stop the execution. This might leave the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the tab?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2137"/>
<source>Could not find resource file: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2470"/>
<source>Choose a project file to open</source>
<translation>Выберите файл проекта для открытия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2602"/>
<source>This project file is using an old file format because it was created using DB Browser for SQLite version 3.10 or lower. Loading this file format is still fully supported but we advice you to convert all your project files to the new file format because support for older formats might be dropped at some point in the future. You can convert your files by simply opening and re-saving them.</source>
<translation>Этот файл проекта использует старый формат файла, потому что он был создан с использованием DB Browser для SQLite версии 3.10 или ниже. Загрузка этого формата по-прежнему полностью поддерживается, но мы советуем вам преобразовать все ваши файлы проекта в новый формат файла, поскольку поддержка более старых форматов может быть удалена в какой-то момент в будущем. Вы можете конвертировать ваши файлы, просто открывая и повторно сохраняя их.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2844"/>
<source>Could not open project file for writing.
Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3311"/>
<source>Busy (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="916"/>
<source>Error checking foreign keys after table modification. The changes will be reverted.</source>
<translation>Ошибка проверки внешних ключей после изменения таблицы. Изменения будут отменены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="919"/>
<source>This table did not pass a foreign-key check.&lt;br/&gt;You should run &apos;Tools | Foreign-Key Check&apos; and fix the reported issues.</source>
<translation>Эта таблица не прошла проверку внешнего ключа. &lt;br/&gt; Вы должны запустить &quot;Инструменты | Проверка внешнего ключа&quot;и исправить сообщенные проблемы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1249"/>
<source>Execution finished with errors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1251"/>
<source>Execution finished without errors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1358"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1549"/>
<source>Delete Table</source>
<translation>Удалить таблицу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1835"/>
<source>Setting PRAGMA values will commit your current transaction.
Are you sure?</source>
<translation>Установка значений PRAGMA завершит текущую транзакцию. Установить значения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="603"/>
<source>In-Memory database</source>
<translation>БД в памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="843"/>
<source>Are you sure you want to delete the table &apos;%1&apos;?
All data associated with the table will be lost.</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить таблицу &apos;%1&apos;?
Все данные, связанные с таблицей, будут потеряны.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="845"/>
<source>Are you sure you want to delete the view &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить представление &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="847"/>
<source>Are you sure you want to delete the trigger &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить триггер &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="849"/>
<source>Are you sure you want to delete the index &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить индекс &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="860"/>
<source>Error: could not delete the table.</source>
<translation>Ошибка: не удалось удалить таблицу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="862"/>
<source>Error: could not delete the view.</source>
<translation>Ошибка: не удалось удалить представление.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="864"/>
<source>Error: could not delete the trigger.</source>
<translation>Ошибка: не удалось удалить триггер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="866"/>
<source>Error: could not delete the index.</source>
<translation>Ошибка: не удалось удалить индекс.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="868"/>
<source>Message from database engine:
%1</source>
<translation>Сообщение от СУБД:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="897"/>
<source>Editing the table requires to save all pending changes now.
Are you sure you want to save the database?</source>
<translation>Для редактирования таблицы необходимо сохранить все ожидающие изменения сейчас.
Вы действительно хотите сохранить БД?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1043"/>
<source>You are already executing SQL statements. Do you want to stop them in order to execute the current statements instead? Note that this might leave the database in an inconsistent state.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1090"/>
<source>-- EXECUTING SELECTION IN &apos;%1&apos;
--</source>
<translation>-- ВЫПОЛНЕНИЕ ВЫБОРКИ В &apos;%1&apos;
--</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1111"/>
<source>-- EXECUTING LINE IN &apos;%1&apos;
--</source>
<translation>-- ВЫПОЛНЕНИЕ СТРОКИ В &apos;%1&apos;
--</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1119"/>
<source>-- EXECUTING ALL IN &apos;%1&apos;
--</source>
<translation>-- ВЫПОЛНЕНИЕ ВСЕ В &apos;%1&apos;
--</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1153"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1156"/>
<source>At line %1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1153"/>
<source>Result: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1156"/>
<source>Result: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1224"/>
<source>Setting PRAGMA values or vacuuming will commit your current transaction.
Are you sure?</source>
<translation>Установка значений PRAGMA или вакуумирования приведет к фиксации текущей транзакции.
Уверены ли вы?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3196"/>
<source>This action will open a new SQL tab with the following statements for you to edit and run:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3392"/>
<source>Rename Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3398"/>
<source>Duplicate Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3428"/>
<source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3447"/>
<source>Opening &apos;%1&apos;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3449"/>
<source>There was an error opening &apos;%1&apos;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3452"/>
<source>Value is not a valid URL or filename: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1217"/>
<source>%1 rows returned in %2ms</source>
<translation>%1 строк возвращено за %2мс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1305"/>
<source>Choose text files</source>
<translation>Выберите текстовые файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1470"/>
<source>Import completed. Some foreign key constraints are violated. Please fix them before saving.</source>
<translation>Импорт завершен. Нарушены некоторые ограничения внешних ключей. Пожалуйста, исправьте их перед сохранением.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1547"/>
<source>Modify Index</source>
<translation>Модифицировать Индекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1550"/>
<source>Modify Table</source>
<translation>Модифицировать Таблицу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1891"/>
<source>Do you want to save the changes made to SQL tabs in the project file &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2018"/>
<source>Select SQL file to open</source>
<translation>Выбрать файл SQL для октрытия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2076"/>
<source>Select file name</source>
<translation>Выбрать имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2108"/>
<source>Select extension file</source>
<translation>Выбрать расширение файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2115"/>
<source>Extension successfully loaded.</source>
<translation>Расширение успешно загружено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2117"/>
<source>Error loading extension: %1</source>
<translation>Ошибка загрузки расширения: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2231"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2598"/>
<source>Don&apos;t show again</source>
<translation>Не показывать снова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2234"/>
<source>New version available.</source>
<translation>Доступна новая версия.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2949"/>
<source>Project saved to file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3106"/>
<source>Collation needed! Proceed?</source>
<translation>Нужно выполнить сопоставление! Продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3107"/>
<source>A table in this database requires a special collation function &apos;%1&apos; that this application can&apos;t provide without further knowledge.
If you choose to proceed, be aware bad things can happen to your database.
Create a backup!</source>
<translation>Таблица в базе данных требует выполнения специальной функции сопоставления &apos;%1&apos;.
Если вы продолжите, то возможна порча вашей базы данных.
Создайте резервную копию!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3112"/>
<source>creating collation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3121"/>
<source>Set a new name for the SQL tab. Use the &apos;&amp;&amp;&apos; character to allow using the following character as a keyboard shortcut.</source>
<translation>Задайте новое имя для вкладки SQL. Используйте символ &apos;&amp;&amp;&apos;, чтобы разрешить использование следующего символа в качестве сочетания клавиш.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3173"/>
<source>Please specify the view name</source>
<translation>Укажите имя представления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3177"/>
<source>There is already an object with that name. Please choose a different name.</source>
<translation>Объект с указанным именем уже существует. Выберите другое имя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3184"/>
<source>View successfully created.</source>
<translation>Представление успешно создано.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3186"/>
<source>Error creating view: %1</source>
<translation>Ошибка создания представления: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3194"/>
<source>This action will open a new SQL tab for running:</source>
<translation>Это действие откроет новую вкладку SQL для запуска:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="3199"/>
<source>Press Help for opening the corresponding SQLite reference page.</source>
<translation>Нажмите &quot;Справка&quot; для открытия соответствующей справочной страницы SQLite.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NullLineEdit</name>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="40"/>
<source>Set to NULL</source>
<translation>Установить в NULL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddRecordDialog.cpp" line="44"/>
<source>Alt+Del</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlotDock</name>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="14"/>
<source>Plot</source>
<translation>График</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="30"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This pane shows the list of columns of the currently browsed table or the just executed query. You can select the columns that you want to be used as X or Y axis for the plot pane below. The table shows detected axis type that will affect the resulting plot. For the Y axis you can only select numeric columns, but for the X axis you will be able to select:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Date/Time&lt;/span&gt;: strings with format &amp;quot;yyyy-MM-dd hh:mm:ss&amp;quot; or &amp;quot;yyyy-MM-ddThh:mm:ss&amp;quot;&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Date&lt;/span&gt;: strings with format &amp;quot;yyyy-MM-dd&amp;quot;&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Time&lt;/span&gt;: strings with format &amp;quot;hh:mm:ss&amp;quot;&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Label&lt;/span&gt;: other string formats. Selecting this column as X axis will produce a Bars plot with the column values as labels for the bars&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Numeric&lt;/span&gt;: integer or real values&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Double-clicking the Y cells you can change the used color for that graph.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;На этой панели отображается список столбцов текущей просматриваемой таблицы или только что выполненного запроса. Вы можете выбрать столбцы, которые вы хотите использовать в качестве оси X или Y для графика ниже. В таблице показан тип обнаруженной оси, который повлияет на итоговый график. Для оси Y вы можете выбирать только числовые столбцы, но для оси X вы можете выбрать:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Дата/Время&lt;/span&gt;: строки с форматом &amp;quot;гггг-ММ-дд чч:мм:сс&amp;quot; или &amp;quot;гггг-ММ-ддTчч:мм:сс&amp;quot;&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Дата&lt;/span&gt;: строки с форматом &amp;quot;гггг-ММ-дд&amp;quot;&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Время&lt;/span&gt;: строки с форматом &amp;quot;чч:мм:сс&amp;quot;&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Текст&lt;/span&gt;: строки лубого формата. Выбор этого столбца по оси X приведет к созданию графика Баров, со значениями столбцов в качестве меток для баров&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Числа&lt;/span&gt;: целочисленные или вещественные значения&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Дважды щелкните по ячейкам Y, вы можете изменить используемый цвет для этого графика.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="46"/>
<source>Columns</source>
<translation>Столбцы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="51"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="56"/>
<source>Y1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="61"/>
<source>Y2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="66"/>
<source>Axis Type</source>
<translation>Ось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="78"/>
<source>Here is a plot drawn when you select the x and y values above.
Click on points to select them in the plot and in the table. Ctrl+Click for selecting a range of points.
Use mouse-wheel for zooming and mouse drag for changing the axis range.
Select the axes or axes labels to drag and zoom only in that orientation.</source>
<translation>Вот график, нарисованный, когда вы выбираете значения x и y выше.
Нажмите на пункты, чтобы выбрать их на графике и в таблице. Ctrl + Click для выбора диапазона точек.
Используйте колесико мыши для масштабирования и перетаскивания мышью для изменения диапазона осей.
Выберите метки осей или осей для перетаскивания и масштабирования только в этой ориентации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="94"/>
<source>Line type:</source>
<translation>Линия:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="135"/>
<location filename="../PlotDock.ui" line="194"/>
<source>None</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="140"/>
<source>Line</source>
<translation>Обычная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="145"/>
<source>StepLeft</source>
<translation>Ступенчатая, слева</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="150"/>
<source>StepRight</source>
<translation>Ступенчатая, справа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="155"/>
<source>StepCenter</source>
<translation>Ступенчатая, по центру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="160"/>
<source>Impulse</source>
<translation>Импульс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="168"/>
<source>Point shape:</source>
<translation>Отрисовка точек:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="199"/>
<source>Cross</source>
<translation>Крест</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="204"/>
<source>Plus</source>
<translation>Плюс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="209"/>
<source>Circle</source>
<translation>Круг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="214"/>
<source>Disc</source>
<translation>Диск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="219"/>
<source>Square</source>
<translation>Квадрат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="224"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Ромб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="229"/>
<source>Star</source>
<translation>Звезда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="234"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Треугольник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="239"/>
<source>TriangleInverted</source>
<translation>Треугольник перевернутый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="244"/>
<source>CrossSquare</source>
<translation>Крест в квадрате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="249"/>
<source>PlusSquare</source>
<translation>Плюс в квадрате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="254"/>
<source>CrossCircle</source>
<translation>Крест в круге</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="259"/>
<source>PlusCircle</source>
<translation>Плюс в круге</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="264"/>
<source>Peace</source>
<translation>Мир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="285"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Save current plot...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;File format chosen by extension (png, jpg, pdf, bmp)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущий график...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Формат файла выбирается расширением (png, jpg, pdf, bmp)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="288"/>
<source>Save current plot...</source>
<translation>Сохранить текущий график...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="314"/>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="545"/>
<source>Load all data and redraw plot</source>
<translation>Загрузить все данные и перерисовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="232"/>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="503"/>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="518"/>
<source>Row #</source>
<translation>Строка #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="74"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="81"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="88"/>
<source>Show legend</source>
<translation>Легенда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="94"/>
<source>Stacked bars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="178"/>
<source>Date/Time</source>
<translation>Дата/Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="181"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="184"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="187"/>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="234"/>
<source>Numeric</source>
<translation>Число</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="190"/>
<source>Label</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="194"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="540"/>
<source>Load all data and redraw plot.
Warning: not all data has been fetched from the table yet due to the partial fetch mechanism.</source>
<translation>Загружает все данные и перерисовыет график.
Предупреждение: не все данные были получены из таблицы из-за механизма частичной выборки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="635"/>
<source>Choose an axis color</source>
<translation>Выберите цвет оси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="670"/>
<source>Choose a filename to save under</source>
<translation>Выбрать имя файла, под которым сохранить данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="671"/>
<source>PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;All Files(*)</source>
<translation>PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;Все файлы(*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="707"/>
<source>There are curves in this plot and the selected line style can only be applied to graphs sorted by X. Either sort the table or query by X to remove curves or select one of the styles supported by curves: None or Line.</source>
<translation>На этом графике есть кривые, и выбранный стиль линии может применяться только к графикам, отсортированным по X. Либо сортируйте таблицу или запрос по X, чтобы удалить кривые, либо выберите один из стилей, поддерживаемых кривыми: None или Line.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="825"/>
<source>Loading all remaining data for this table took %1ms.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="572"/>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;База данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="583"/>
<source>Database &amp;encoding</source>
<translation>&amp;Кодировка базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="593"/>
<source>Open databases with foreign keys enabled.</source>
<translation>Открывать базы данных с включенными внешними ключами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="596"/>
<source>&amp;Foreign keys</source>
<translation>&amp;Внешние ключи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="348"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="368"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="652"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="659"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1488"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1508"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1528"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1548"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1568"/>
<source>enabled</source>
<translation>включены</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="33"/>
<source>Default &amp;location</source>
<translation>&amp;Расположение
по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="85"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1749"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1869"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="27"/>
<source>&amp;General</source>
<translation>&amp;Общие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="46"/>
<source>Remember last location</source>
<translation>Запоминать последнюю директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="51"/>
<source>Always use this location</source>
<translation>Всегда открывать указанную</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="56"/>
<source>Remember last location for session only</source>
<translation>Запоминать последнюю директорию только для сессий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="96"/>
<source>Lan&amp;guage</source>
<translation>&amp;Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="358"/>
<source>Automatic &amp;updates</source>
<translation>&amp;Следить за обновлениями</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="697"/>
<source>SQ&amp;L to execute after opening database</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="726"/>
<source>Data &amp;Browser</source>
<translation>Обозреватель &amp;данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="606"/>
<source>Remove line breaks in schema &amp;view</source>
<translation>Удалить переводы строки в &amp;схеме данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="338"/>
<source>Show remote options</source>
<translation>Опции &quot;облака&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="616"/>
<source>Prefetch block si&amp;ze</source>
<translation>Размер блока &amp;упреждающей выборки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="626"/>
<source>Default field type</source>
<translation>Тип данных по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="734"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="740"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation>&amp;Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="769"/>
<source>Content</source>
<translation>Содержимое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="775"/>
<source>Symbol limit in cell</source>
<translation>Количество символов в ячейке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="886"/>
<source>NULL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="896"/>
<source>Regular</source>
<translation>Обычные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="876"/>
<source>Binary</source>
<translation>Двоичные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1314"/>
<source>Background</source>
<translation>Фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1103"/>
<source>Filters</source>
<translation>Фильтры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="827"/>
<source>Threshold for completion and calculation on selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="837"/>
<source>Show images in cell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="847"/>
<source>Enable this option to show a preview of BLOBs containing image data in the cells. This can affect the performance of the data browser, however.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1116"/>
<source>Escape character</source>
<translation>Символ экранирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1126"/>
<source>Delay time (&amp;ms)</source>
<translation>Время задержки (&amp;мс)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1136"/>
<source>Set the waiting time before a new filter value is applied. Can be set to 0 for disabling waiting.</source>
<translation>Время задержки перед применением нового фильтра. Нулевое значение отключает ожидание.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1152"/>
<source>&amp;SQL</source>
<translation>Р&amp;едактор SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1165"/>
<source>Settings name</source>
<translation>Имя настроек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1170"/>
<source>Context</source>
<translation>Контекст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1175"/>
<source>Colour</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1180"/>
<source>Bold</source>
<translation>Жирный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1185"/>
<source>Italic</source>
<translation>Курсив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1190"/>
<source>Underline</source>
<translation>Подчёркивание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1198"/>
<source>Keyword</source>
<translation>Ключевое слово</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1218"/>
<source>Function</source>
<translation>Функция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1226"/>
<source>Table</source>
<translation>Таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1246"/>
<source>Comment</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1266"/>
<source>Identifier</source>
<translation>Идентификатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1286"/>
<source>String</source>
<translation>Строка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1306"/>
<source>Current line</source>
<translation>Текущая строка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1347"/>
<source>SQL &amp;editor font size</source>
<translation>Размер шрифта в &amp;редакторе SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1386"/>
<source>Tab size</source>
<translation>Размер табуляции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1332"/>
<source>SQL editor &amp;font</source>
<translation>&amp;Шрифт в редакторе SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1515"/>
<source>Error indicators</source>
<translation>Индикаторы ошибок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1535"/>
<source>Hori&amp;zontal tiling</source>
<translation>Гори&amp;зонтальное распределение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1545"/>
<source>If enabled the SQL code editor and the result table view are shown side by side instead of one over the other.</source>
<translation>Если данная опция включена, то SQL редактор и результат запроса будут расположены рядом по горизонтали.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1478"/>
<source>Code co&amp;mpletion</source>
<translation>Авто&amp;дополнение кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="128"/>
<source>Toolbar style</source>
<translation>Стиль тулбара</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="160"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="210"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="260"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="310"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="466"/>
<source>Only display the icon</source>
<translation>Только иконки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="165"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="215"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="265"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="315"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="471"/>
<source>Only display the text</source>
<translation>Только текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="170"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="220"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="270"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="320"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="476"/>
<source>The text appears beside the icon</source>
<translation>Текст над иконкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="175"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="225"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="275"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="325"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="481"/>
<source>The text appears under the icon</source>
<translation>Текст под иконкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="180"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="230"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="280"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="330"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="486"/>
<source>Follow the style</source>
<translation>Указано в стиле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="375"/>
<source>DB file extensions</source>
<translation>Расширения файлов БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="385"/>
<source>Manage</source>
<translation>Настроить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="392"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="405"/>
<source>Database Structure</source>
<translation type="unfinished">Структура БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="418"/>
<source>Browse Data</source>
<translation type="unfinished">Данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="431"/>
<source>Execute SQL</source>
<translation type="unfinished">SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="494"/>
<source>Edit Database Cell</source>
<translation type="unfinished">Редактирование ячейки БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="513"/>
<source>When this value is changed, all the other color preferences are also set to matching colors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="532"/>
<source>Follow the desktop style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="537"/>
<source>Dark style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="545"/>
<source>Application style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="555"/>
<source>This sets the font size for all UI elements which do not have their own font size option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="558"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="649"/>
<source>When enabled, the line breaks in the Schema column of the DB Structure tab, dock and printed output are removed.</source>
<translation>Когда отмечено, переносы строк в столбце &apos;Схема&apos; во вкладке &apos;Структура базы данных&apos;, &apos;док&apos; и &apos;печатный результат&apos; удаляются.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="680"/>
<source>Database structure font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="753"/>
<source>Font si&amp;ze</source>
<translation>Ра&amp;змер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="807"/>
<source>This is the maximum number of items allowed for some computationally expensive functionalities to be enabled:
Maximum number of rows in a table for enabling the value completion based on current values in the column.
Maximum number of indexes in a selection for calculating sum and average.
Can be set to 0 for disabling the functionalities.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="813"/>
<source>This is the maximum number of rows in a table for enabling the value completion based on current values in the column.
Can be set to 0 for disabling completion.</source>
<translation>Максимальное количество строк в таблице для включения завершения значения на основе текущих значений в столбце.
Может быть установлено в 0 для отключения завершения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="857"/>
<source>Field display</source>
<translation>Отображение поля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="863"/>
<source>Displayed &amp;text</source>
<translation>Отображаемый &amp;текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="909"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="938"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="967"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="986"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1005"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1024"/>
<source>Click to set this color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="925"/>
<source>Text color</source>
<translation>Цвет текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="954"/>
<source>Background color</source>
<translation>Цвет фона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1069"/>
<source>Preview only (N/A)</source>
<translation>Предв. просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1322"/>
<source>Foreground</source>
<translation>Передний план</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1369"/>
<source>SQL &amp;results font size</source>
<translation>&amp;Размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1409"/>
<source>&amp;Wrap lines</source>
<translation>&amp;Перенос строк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1420"/>
<source>Never</source>
<translation>Никогда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1425"/>
<source>At word boundaries</source>
<translation>На границах слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1430"/>
<source>At character boundaries</source>
<translation>На границах символов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1435"/>
<source>At whitespace boundaries</source>
<translation>На границах пробелов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1443"/>
<source>&amp;Quotes for identifiers</source>
<translation>Обравмление &amp;идентификаторов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1453"/>
<source>Choose the quoting mechanism used by the application for identifiers in SQL code.</source>
<translation>Выберите механизм обрамления, используемый приложением для идентификаторов в коде SQL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1460"/>
<source>&quot;Double quotes&quot; - Standard SQL (recommended)</source>
<translation>&quot;Двойные кавычки&quot; - Cтандартный SQL (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1465"/>
<source>`Grave accents` - Traditional MySQL quotes</source>
<translation>`Гравис` - Традиционные кавычки MySQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1470"/>
<source>[Square brackets] - Traditional MS SQL Server quotes</source>
<translation>[Квадратные скобки] - традиционные кавычки для MS SQL Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1495"/>
<source>Keywords in &amp;UPPER CASE</source>
<translation>Ключевые слова в &amp;ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1505"/>
<source>When set, the SQL keywords are completed in UPPER CASE letters.</source>
<translation>Когда отмечено, ключевые слова SQL будут в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1525"/>
<source>When set, the SQL code lines that caused errors during the last execution are highlighted and the results frame indicates the error in the background</source>
<translation>Когда установлено, строки кода SQL, вызвавшие ошибки во время последнего выполнения, подсвечиваются, а виджет результатов указывает на ошибку в фоновом режиме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1555"/>
<source>Close button on tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1565"/>
<source>If enabled, SQL editor tabs will have a close button. In any case, you can use the contextual menu or the keyboard shortcut to close them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1578"/>
<source>&amp;Extensions</source>
<translation>Р&amp;асширения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1584"/>
<source>Select extensions to load for every database:</source>
<translation>Выберите расширения, чтобы загружать их для каждой базы данных:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1605"/>
<source>Add extension</source>
<translation>Добавить расширение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1616"/>
<source>Remove extension</source>
<translation>Удалить расширение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1644"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;While supporting the REGEXP operator SQLite doesn&apos;t implement any regular expression&lt;br/&gt;algorithm but calls back the running application. DB Browser for SQLite implements this&lt;br/&gt;algorithm for you to let you use REGEXP out of the box. However, as there are multiple possible&lt;br/&gt;implementations of this and you might want to use another one, you&apos;re free to disable the&lt;br/&gt;application&apos;s implementation and load your own by using an extension. Requires restart of the application.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Обозреватель для SQLite позволяет использовать оператор REGEXP &apos;из коробки&apos;. Но тем &lt;br/&gt;не менее, возможны несколько различных вариантов реализаций данного оператора и вы свободны &lt;br/&gt;в выборе какую именно использовать. Можно отключить нашу реализацию и использовать другую - &lt;br/&gt;путем загрузки соответсвующего расширения. В этом случае требуется перезагрузка приложения.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1647"/>
<source>Disable Regular Expression extension</source>
<translation>Отключить расширение Регулярных Выражений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1654"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;SQLite provides an SQL function for loading extensions from a shared library file. Activate this if you want to use the &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;load_extension()&lt;/span&gt; function from SQL code.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For security reasons, extension loading is turned off by default and must be enabled through this setting. You can always load extensions through the GUI, even though this option is disabled.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1657"/>
<source>Allow loading extensions from SQL code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1665"/>
<source>Remote</source>
<translation>Удаленный сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1776"/>
<source>CA certificates</source>
<translation>СА сертификаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1878"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1885"/>
<source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1705"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1801"/>
<source>Subject CN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1804"/>
<source>Common Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1809"/>
<source>Subject O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1812"/>
<source>Organization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1721"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1817"/>
<source>Valid from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1726"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1822"/>
<source>Valid to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1731"/>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1827"/>
<source>Serial number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1675"/>
<source>Your certificates</source>
<translation>Ваши сертификаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1700"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1708"/>
<source>Subject Common Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1713"/>
<source>Issuer CN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1716"/>
<source>Issuer Common Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1841"/>
<source>Clone databases into</source>
<translation>Путь для клонируемых БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="67"/>
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="638"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Выберать каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="323"/>
<source>The language will change after you restart the application.</source>
<translation>Язык будет применен после перезапуска приложения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="399"/>
<source>Select extension file</source>
<translation>Выберать файл расширения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="400"/>
<source>Extensions(*.so *.dylib *.dll);;All files(*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="564"/>
<source>Import certificate file</source>
<translation>Импорт файла сертификата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="572"/>
<source>No certificates found in this file.</source>
<translation>В данном файле не найден сертификат.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="589"/>
<source>Are you sure you want do remove this certificate? All certificate data will be deleted from the application settings!</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить этот сертификат? Все данные сертификата будут удалены из настроек приложения!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.cpp" line="674"/>
<source>Are you sure you want to clear all the saved settings?
All your preferences will be lost and default values will be used.</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить все сохраненные настройки?
Все ваши предпочтения будут потеряны, и будут использоваться значения по умолчанию.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="14"/>
<source>Proxy Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="22"/>
<source>Pro&amp;xy Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="35"/>
<source>Host Na&amp;me</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="48"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="68"/>
<source>Authentication Re&amp;quired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="81"/>
<source>&amp;User Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProxyDialog.ui" line="94"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProxyDialog.cpp" line="12"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProxyDialog.cpp" line="13"/>
<source>System settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProxyDialog.cpp" line="14"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProxyDialog.cpp" line="15"/>
<source>Socks v5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="113"/>
<source>Error importing data</source>
<translation>Ошибка импортирования данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="115"/>
<source> from record number %1</source>
<translation> с записи номер %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="116"/>
<source>.
%1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="128"/>
<source>Importing CSV file...</source>
<translation>Импортирование CSV файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="129"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.cpp" line="82"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Settings.cpp" line="192"/>
<source>SQLite database files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3)</source>
<translation>Файлы SQLite баз данных (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormat.h" line="25"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormat.h" line="25"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormat.h" line="25"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CondFormat.h" line="25"/>
<source>Justify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="13"/>
<source>SQLite Database Files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="16"/>
<source>DB Browser for SQLite Project Files (*.sqbpro)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="20"/>
<source>SQL Files (*.sql)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="24"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="27"/>
<source>Text Files (*.txt)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="31"/>
<source>Comma-Separated Values Files (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="33"/>
<source>Tab-Separated Values Files (*.tsv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="34"/>
<source>Delimiter-Separated Values Files (*.dsv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="35"/>
<source>Concordance DAT files (*.dat)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="38"/>
<source>JSON Files (*.json *.js)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="42"/>
<source>XML Files (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="46"/>
<source>Binary Files (*.bin *.dat)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="50"/>
<source>SVG Files (*.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="54"/>
<source>Hex Dump Files (*.dat *.bin)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="57"/>
<source>Extensions (*.so *.dylib *.dll)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteCommitsModel</name>
<message>
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
<source>Commit ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="65"/>
<source>Authored and committed by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="67"/>
<source>Authored by %1, committed by %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteDatabase</name>
<message>
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="56"/>
<source>Error opening local databases list.
%1</source>
<translation>Ошибка при открытии списка локальных БД.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="74"/>
<source>Error creating local databases list.
%1</source>
<translation>Ошибка при создании списка локальных БД.
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteDock</name>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="14"/>
<source>Remote</source>
<translation>Удаленный сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="29"/>
<source>Identity</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="59"/>
<source>Push currently opened database to server</source>
<translation>Отправить текущую БД на сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="76"/>
<source>DBHub.io</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="109"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;In this pane, remote databases from dbhub.io website can be added to DB Browser for SQLite. First you need an identity:&lt;/p&gt;&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Login to the dbhub.io website (use your GitHub credentials or whatever you want)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Click the button to &amp;quot;Generate client certificate&amp;quot; (that&apos;s your identity). That&apos;ll give you a certificate file (save it to your local disk).&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the Remote tab in DB Browser for SQLite Preferences. Click the button to add a new certificate to DB Browser for SQLite and choose the just downloaded certificate file.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;Now the Remote panel shows your identity and you can add remote databases.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="117"/>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="143"/>
<source>Current Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="174"/>
<source>Clone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="183"/>
<source>User</source>
<translation type="unfinished">Пользователем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="200"/>
<source>Database</source>
<translation type="unfinished">База данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="217"/>
<source>Branch</source>
<translation type="unfinished">Ветка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="237"/>
<source>Commits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="257"/>
<source>Commits for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="372"/>
<source>Delete Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="375"/>
<source>Delete the local clone of this database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="384"/>
<source>Open in Web Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="387"/>
<source>Open the web page for the current database in your browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="396"/>
<source>Clone from Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="399"/>
<source>Use this to download a remote database for local editing using a URL as provided on the web page of the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="408"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="411"/>
<source>Reload all data and update the views</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="414"/>
<source>F5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="423"/>
<source>Clone Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="438"/>
<source>Open Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="441"/>
<source>Open the local copy of this database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="452"/>
<source>Check out Commit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="455"/>
<source>Download and open this specific commit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="470"/>
<source>Check out Latest Commit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="473"/>
<source>Check out the latest commit of the current branch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="478"/>
<source>Save Revision to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="481"/>
<source>Saves the selected revision of the database to another file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="490"/>
<source>Upload Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="493"/>
<source>Upload this database as a new commit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="317"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You are currently using a built-in, read-only identity. For uploading your database, you need to configure and use your DBHub.io account.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No DBHub.io account yet? &lt;a href=&quot;https://dbhub.io/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;Create one now&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and import your certificate &lt;a href=&quot;#preferences&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; to share your databases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For online help visit &lt;a href=&quot;https://dbhub.io/about&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="327"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="151"/>
<source>Select an identity to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="163"/>
<source>Public</source>
<translation type="unfinished">Публичный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="216"/>
<source>This downloads a database from a remote server for local editing.
Please enter the URL to clone from. You can generate this URL by
clicking the &apos;Clone Database in DB4S&apos; button on the web page
of the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="231"/>
<source>Invalid URL: The host name does not match the host name of the current identity.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="236"/>
<source>Invalid URL: No branch name specified.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="241"/>
<source>Invalid URL: No commit ID specified.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="289"/>
<source>You have modified the local clone of the database. Fetching this commit overrides these local changes.
Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="333"/>
<source>The database has unsaved changes. Are you sure you want to push it before saving?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="543"/>
<source>The database you are trying to delete is currently opened. Please close it before deleting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="549"/>
<source>This deletes the local version of this database with all the changes you have not committed yet. Are you sure you want to delete this database?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteLocalFilesModel</name>
<message>
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
<source>Branch</source>
<translation type="unfinished">Ветка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
<source>Last modified</source>
<translation type="unfinished">Изменен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
<source>Commit</source>
<translation type="unfinished">Коммит</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteModel</name>
<message>
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="109"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="109"/>
<source>Last modified</source>
<translation>Изменен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="109"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="109"/>
<source>Commit</source>
<translation>Коммит</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="231"/>
<source>Size: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="232"/>
<source>Last Modified: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="233"/>
<source>Licence: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="234"/>
<source>Default Branch: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteNetwork</name>
<message>
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="218"/>
<source>Choose a location to save the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="250"/>
<source>Error opening remote file at %1.
%2</source>
<translation type="unfinished">Ошибка открытия файла %1.
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="329"/>
<source>Error: Invalid client certificate specified.</source>
<translation type="unfinished">Ошибка: Указан неверный сертификат клиента.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="341"/>
<source>Please enter the passphrase for this client certificate in order to authenticate.</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста введите ключевую фразу для этого сертификата клиента.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="365"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="370"/>
<source>Uploading remote database to
%1</source>
<translation type="unfinished">Загружается удаленная БД в
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="372"/>
<source>Downloading remote database from
%1</source>
<translation type="unfinished">Скачивается удаленная БД из
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="390"/>
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="456"/>
<source>Error: The network is not accessible.</source>
<translation type="unfinished">Ошибка: сеть недоступна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="465"/>
<source>Error: Cannot open the file for sending.</source>
<translation type="unfinished">Ошибка: не удается открыть файл для отправки.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemotePushDialog</name>
<message>
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="14"/>
<source>Push database</source>
<translation>Отправить БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="22"/>
<source>Database na&amp;me to push to</source>
<translation>&amp;Имя БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="39"/>
<source>Commit message</source>
<translation>Сообщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="63"/>
<source>Database licence</source>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="83"/>
<source>Public</source>
<translation>Публичный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="96"/>
<source>Branch</source>
<translation>Ветка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="116"/>
<source>Force push</source>
<translation>Принудительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="129"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemotePushDialog.cpp" line="72"/>
<source>Database will be public. Everyone has read access to it.</source>
<translation>БД будет публичной. У каждого будет доступ на чтение к ней.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemotePushDialog.cpp" line="74"/>
<source>Database will be private. Only you have access to it.</source>
<translation>БД будет конфиденциальной. Только у вас будет доступ к ней.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemotePushDialog.cpp" line="78"/>
<source>Use with care. This can cause remote commits to be deleted.</source>
<translation>Используйте с осторожностью. Это может привести к удалению существующих коммитов.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RunSql</name>
<message>
<location filename="../RunSql.cpp" line="120"/>
<source>Execution aborted by user</source>
<translation type="unfinished">Выполнение прервано пользователем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RunSql.cpp" line="205"/>
<source>, %1 rows affected</source>
<translation type="unfinished">, %1 строк изменено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RunSql.cpp" line="219"/>
<source>query executed successfully. Took %1ms%2</source>
<translation type="unfinished">запрос успешно выполнен. Заняло %1мс%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RunSql.cpp" line="297"/>
<source>executing query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectItemsPopup</name>
<message>
<location filename="../SelectItemsPopup.ui" line="34"/>
<source>A&amp;vailable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectItemsPopup.ui" line="105"/>
<source>Sele&amp;cted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqlExecutionArea</name>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="81"/>
<source>Find previous match [Shift+F3]</source>
<translation>Найти предыдущее совпадение [Shift+F3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="84"/>
<source>Find previous match with wrapping</source>
<translation>Найти предыдущее совпадение, закольцевав поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="91"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="105"/>
<source>The found pattern must be a whole word</source>
<translation>Найденный шаблон должен быть целым словом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="108"/>
<source>Whole Words</source>
<translation>Слова Полностью</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="118"/>
<source>Text pattern to find considering the checks in this frame</source>
<translation>Шаблон для поиска, учитывая все проверки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="121"/>
<source>Find in editor</source>
<translation>Найти в редакторе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="131"/>
<source>The found pattern must match in letter case</source>
<translation>У найденного шаблона должен совпадать регистр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="134"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Учитывать Регистр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="141"/>
<source>Find next match [Enter, F3]</source>
<translation>Найти следующее совпдение [Enter, F3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="144"/>
<source>Find next match with wrapping</source>
<translation>Найти следующее совпадение, закольцевав поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="151"/>
<source>F3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="158"/>
<source>Interpret search pattern as a regular expression</source>
<translation>Интерпретировать шаблон поиска как регулярное выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="161"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See &lt;a href=&quot;https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions&quot;&gt;Regular Expression in Wikibooks&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;При проверке шаблон для поиска интерпретируется как регулярное выражение UNIX. &lt;a href=&quot;https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions&quot;&gt;Узнать больше о Регулярных выражениях на Wikibooks.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="164"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation>Регулярное выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="184"/>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="187"/>
<source>Close Find Bar</source>
<translation>Закрыть Поисковую Панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="232"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Results of the last executed statements.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may want to collapse this panel and use the &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;SQL Log&lt;/span&gt; dock with &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;User&lt;/span&gt; selection instead.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="253"/>
<source>Results of the last executed statements</source>
<translation>Результаты последних выполненных операторов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.ui" line="235"/>
<source>This field shows the results and status codes of the last executed statements.</source>
<translation>Это поле показывает результаты и коды статусов последних выполненных операторов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.cpp" line="239"/>
<source>Couldn&apos;t read file: %1.</source>
<translation type="unfinished">Не удалось прочитать файл:%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.cpp" line="269"/>
<location filename="../SqlExecutionArea.cpp" line="287"/>
<source>Couldn&apos;t save file: %1.</source>
<translation type="unfinished">Не удалось сохранить файл:%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.cpp" line="297"/>
<source>Your changes will be lost when reloading it!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlExecutionArea.cpp" line="303"/>
<source>The file &quot;%1&quot; was modified by another program. Do you want to reload it?%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqlTextEdit</name>
<message>
<location filename="../sqltextedit.cpp" line="41"/>
<source>Ctrl+/</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqlUiLexer</name>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="66"/>
<source>(X) The abs(X) function returns the absolute value of the numeric argument X.</source>
<translation>(X) Функция abs(X) возвращает модуль числа аргумента X.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="67"/>
<source>() The changes() function returns the number of database rows that were changed or inserted or deleted by the most recently completed INSERT, DELETE, or UPDATE statement.</source>
<translation>() Функция changes() возвращает количество строк в базе данных, которые были изменены, вставлены или удалены после удачного выполнения INSERT, DELETE или UPDATE.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="68"/>
<source>(X1,X2,...) The char(X1,X2,...,XN) function returns a string composed of characters having the unicode code point values of integers X1 through XN, respectively. </source>
<translation>(X1,X2,...) Функция char(X1,X2,...,XN) возвращает строку составленную из символов, переданных в качестве аргументов. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="69"/>
<source>(X,Y,...) The coalesce() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if all arguments are NULL</source>
<translation>(X,Y,...) Функция coalesce() возвращает копию первого аргумента не равного NULL иначе если такого нет то возвращается NULL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="70"/>
<source>(X,Y) The glob(X,Y) function is equivalent to the expression &quot;Y GLOB X&quot;.</source>
<translation>(X,Y) Функция glob(X,Y) эквивалент выражению &quot;Y GLOB X&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="71"/>
<source>(X,Y) The ifnull() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if both arguments are NULL.</source>
<translation>(X,Y) Функция ifnull() возвращает копию первого аргумента не равного NULL иначе если оба аргумента равны NULL то возвращает NULL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="72"/>
<source>(X,Y) The instr(X,Y) function finds the first occurrence of string Y within string X and returns the number of prior characters plus 1, or 0 if Y is nowhere found within X.</source>
<translation>(X,Y) Функция instr(X,Y) возвращает количество символов, начиная с которого в строке X найденна подстрока Y или 0 если таковая не обнаружена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="73"/>
<source>(X) The hex() function interprets its argument as a BLOB and returns a string which is the upper-case hexadecimal rendering of the content of that blob.</source>
<translation>(X) Функция hex() интерпретирует аргумент как BLOB и возвращает строку в 16-ричной системе счисления с содержимым аргумента.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="74"/>
<source>() The last_insert_rowid() function returns the ROWID of the last row insert from the database connection which invoked the function.</source>
<translation>() Функция last_insert_rowid() возвращает ROWID последней вставленной строки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="75"/>
<source>(X) For a string value X, the length(X) function returns the number of characters (not bytes) in X prior to the first NUL character.</source>
<translation>(X) Для строкового значения X, функция length(X) возвращает количество символов (не байт) от начала строки до первого символа &apos;\0&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="76"/>
<source>(X,Y) The like() function is used to implement the &quot;Y LIKE X&quot; expression.</source>
<translation>(X,Y) Фукнция like() эквивалент выражению &quot;Y LIKE X&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="77"/>
<source>(X,Y,Z) The like() function is used to implement the &quot;Y LIKE X ESCAPE Z&quot; expression.</source>
<translation>(X,Y,Z) Функция like() эквивалент выражения &quot;Y LIKE X ESCAPE Z&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="78"/>
<source>(X) The load_extension(X) function loads SQLite extensions out of the shared library file named X.
Use of this function must be authorized from Preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="79"/>
<source>(X,Y) The load_extension(X) function loads SQLite extensions out of the shared library file named X using the entry point Y.
Use of this function must be authorized from Preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="80"/>
<source>(X) The lower(X) function returns a copy of string X with all ASCII characters converted to lower case.</source>
<translation>(X) Функция lower(X) возвращает копию строки X, в которой все ACSII символы переведены в нижний регистр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="81"/>
<source>(X) ltrim(X) removes spaces from the left side of X.</source>
<translation>(X) ltrim(X) удаляет символы пробелов слева для строки X.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="82"/>
<source>(X,Y) The ltrim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from the left side of X.</source>
<translation>(X,Y) Функция ltrim(X,Y) возвращает новую строку путем удаления из строки X слева любого символа из Y.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="83"/>
<source>(X,Y,...) The multi-argument max() function returns the argument with the maximum value, or return NULL if any argument is NULL.</source>
<translation>(X,Y,...) Функция max() возвращает аргумент с максимальным значением, либо NULL если хотябы один аргумент равен NULL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="84"/>
<source>(X,Y,...) The multi-argument min() function returns the argument with the minimum value.</source>
<translation>(X,Y,...) Функция min() возвращает аргумент с минимальным значением.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="85"/>
<source>(X,Y) The nullif(X,Y) function returns its first argument if the arguments are different and NULL if the arguments are the same.</source>
<translation>(X,Y) Функция nullif(X,Y) возвращает первый аргумент если аргументы различны либо NULL если они одинаковы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="86"/>
<source>(FORMAT,...) The printf(FORMAT,...) SQL function works like the sqlite3_mprintf() C-language function and the printf() function from the standard C library.</source>
<translation>(FORMAT,...) Функция printf(FORMAT,...) работает так же как printf() из стандартной библиотеки языка программирования Си.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="87"/>
<source>(X) The quote(X) function returns the text of an SQL literal which is the value of its argument suitable for inclusion into an SQL statement.</source>
<translation>(X) Функция quote(X) возвращает измененную строку X, которую можно использовать в SQL выражениях.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="88"/>
<source>() The random() function returns a pseudo-random integer between -9223372036854775808 and +9223372036854775807.</source>
<translation>() Функция random() возвращает псевдо случайное целочисленное значение из диапозона от-9223372036854775808 до +9223372036854775807.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="89"/>
<source>(N) The randomblob(N) function return an N-byte blob containing pseudo-random bytes.</source>
<translation>(N) Функция randomblob(N) возвращает N-байтный BLOB, содержащий псевдо случайные байты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="90"/>
<source>(X,Y,Z) The replace(X,Y,Z) function returns a string formed by substituting string Z for every occurrence of string Y in string X.</source>
<translation>(X,Y,Z) Функция replace(X,Y,Z) возвращает новую строку на основе строки X, заменой всех подстрок Y на Z.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="91"/>
<source>(X) The round(X) function returns a floating-point value X rounded to zero digits to the right of the decimal point.</source>
<translation>(X) Функция round(X) округляет X до целого значения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="92"/>
<source>(X,Y) The round(X,Y) function returns a floating-point value X rounded to Y digits to the right of the decimal point.</source>
<translation>(X,Y) Функция round(X,Y) округляет X до Y чисел после запятой справа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="93"/>
<source>(X) rtrim(X) removes spaces from the right side of X.</source>
<translation>(X) rtrim(X) удаляет символы пробела справа строки X.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="94"/>
<source>(X,Y) The rtrim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from the right side of X.</source>
<translation>(X,Y) Функция rtrim(X,Y) возвращает новую строку путем удаления из строки X справа любого символа из строки Y.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="95"/>
<source>(X) The soundex(X) function returns a string that is the soundex encoding of the string X.</source>
<translation>(X) Функция soundex(X) возвращает копию строки X, кодированную в формате soundex.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="96"/>
<source>(X,Y) substr(X,Y) returns all characters through the end of the string X beginning with the Y-th.</source>
<translation>(X,Y) substr(X,Y) возвращает подстроку из строки X, начиная с Y-го символа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="97"/>
<source>(X,Y,Z) The substr(X,Y,Z) function returns a substring of input string X that begins with the Y-th character and which is Z characters long.</source>
<translation>(X,Y,Z) Функция substr(X,Y,Z) возвращает подстроку из строки X, начиная с Y-го символа, длинной Z-символов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="98"/>
<source>() The total_changes() function returns the number of row changes caused by INSERT, UPDATE or DELETE statements since the current database connection was opened.</source>
<translation>() Функция total_changes() возвращает количество строк измененных с помощью INSERT, UPDATE или DELETE, начиная с того момента как текущее подключение к базе данных было открыто.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="99"/>
<source>(X) trim(X) removes spaces from both ends of X.</source>
<translation>(X) trim(X) удаляет пробелы с обоих сторон строки X.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="100"/>
<source>(X,Y) The trim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from both ends of X.</source>
<translation>(X,Y) Функция trim(X,Y) создает новую строку из X, путем удаления с обоих концов символов, которые присутсвуют в строке Y.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="101"/>
<source>(X) The typeof(X) function returns a string that indicates the datatype of the expression X.</source>
<translation>(X) Функция typeof(X) возвращает строку с типом данных выражения X.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="102"/>
<source>(X) The unicode(X) function returns the numeric unicode code point corresponding to the first character of the string X.</source>
<translation>(X) Функция unicode(X) возвращает числовое значение UNICODE кода символа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="103"/>
<source>(X) The upper(X) function returns a copy of input string X in which all lower-case ASCII characters are converted to their upper-case equivalent.</source>
<translation>(X) Функция upper(X) возвращает копию строки X, в которой для каждого ASCII символа регистр будет перобразован из нижнего в верхний.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="104"/>
<source>(N) The zeroblob(N) function returns a BLOB consisting of N bytes of 0x00.</source>
<translation>(N) Функция zeroblob(N) возвращает BLOB размером N байт со значениями 0x00.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="106"/>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="107"/>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="108"/>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="109"/>
<source>(timestring,modifier,modifier,...)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="110"/>
<source>(format,timestring,modifier,modifier,...)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="112"/>
<source>(X) The avg() function returns the average value of all non-NULL X within a group.</source>
<translation>(X) Функция avg() возвращает среднее значение для всех не равных NULL значений группы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="113"/>
<source>(X) The count(X) function returns a count of the number of times that X is not NULL in a group.</source>
<translation>(X) Функция count(X) возвращает количество строк, в которых X не равно NULL в группе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="114"/>
<source>(X) The group_concat() function returns a string which is the concatenation of all non-NULL values of X.</source>
<translation>(X) Функция group_concat() возвращает строку из всех значений X не равных NULL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="115"/>
<source>(X,Y) The group_concat() function returns a string which is the concatenation of all non-NULL values of X. If parameter Y is present then it is used as the separator between instances of X.</source>
<translation>(X,Y) Функция group_concat() возвращает строку из всех значений X не равных NULL. Y - разделитель между значениями X.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="116"/>
<source>(X) The max() aggregate function returns the maximum value of all values in the group.</source>
<translation>(X) Аггрегатная функция max() возвращает максимальное значение для X.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="117"/>
<source>(X) The min() aggregate function returns the minimum non-NULL value of all values in the group.</source>
<translation>(X) Аггрегатная функция min() возвращает минимальное значение для X.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="118"/>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="119"/>
<source>(X) The sum() and total() aggregate functions return sum of all non-NULL values in the group.</source>
<translation>(X) Аггрегатные функции sum() и total() возвращают сумму всех не NULL значений для X.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="121"/>
<source>() The number of the row within the current partition. Rows are numbered starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause in the window definition, or in arbitrary order otherwise.</source>
<translation>() Число строк в текущем разделе. Строки нумеруются начиная с 1 в порядке, определенном выражением ORDER BY, или иначе в произвольном порядке.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="122"/>
<source>() The row_number() of the first peer in each group - the rank of the current row with gaps. If there is no ORDER BY clause, then all rows are considered peers and this function always returns 1.</source>
<translation>() Функция row_number() возвращает номер первой строки в каждой группе - ранг текущей строки с разрывами. Если не существует выражения ORDER BY, все строки считаются одноранговыми, и эта функция всегда возвращает 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="123"/>
<source>() The number of the current row&apos;s peer group within its partition - the rank of the current row without gaps. Partitions are numbered starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause in the window definition. If there is no ORDER BY clause, then all rows are considered peers and this function always returns 1. </source>
<translation>() Число одноранговой группы текущей строки в своем разделе - ранг текущей строки без пробелов. Разделы нумеруются, начиная с 1 в порядке, определенном выражением ORDER BY в определении окна. Если не существует предложения ORDER BY, все строки считаются одноранговыми, и эта функция всегда возвращает 1. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="124"/>
<source>() Despite the name, this function always returns a value between 0.0 and 1.0 equal to (rank - 1)/(partition-rows - 1), where rank is the value returned by built-in window function rank() and partition-rows is the total number of rows in the partition. If the partition contains only one row, this function returns 0.0. </source>
<translation>() Несмотря на имя, эта функция всегда возвращает значение между 0.0 и 1.0, равное (rank-1) / (partition-rows-1), где rank - это значение, возвращаемое встроенной функцией window rank () rows - это общее количество строк в разделе. Если раздел содержит только одну строку, эта функция возвращает 0.0. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="125"/>
<source>() The cumulative distribution. Calculated as row-number/partition-rows, where row-number is the value returned by row_number() for the last peer in the group and partition-rows the number of rows in the partition.</source>
<translation>() Кумулятивное распределение. Рассчитывается как номер-строки / строки-раздела, где номер-строки - это значение, возвращаемое row_number() для последнего однорангового узла в группе, а строки-раздела- количество строк в разделе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="126"/>
<source>(N) Argument N is handled as an integer. This function divides the partition into N groups as evenly as possible and assigns an integer between 1 and N to each group, in the order defined by the ORDER BY clause, or in arbitrary order otherwise. If necessary, larger groups occur first. This function returns the integer value assigned to the group that the current row is a part of.</source>
<translation>(N) Аргумент N обрабатывается как целое число. Эта функция делит раздел на N групп как можно более равномерно и назначает целое число от 1 до N каждой группе в порядке, определенном выражением ORDER BY, или в произвольном порядке, при его отсутствии. При необходимости сначала появляются большие группы. Эта функция возвращает целочисленное значение, присвоенное группе, в которой находится текущая строка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="127"/>
<source>(expr) Returns the result of evaluating expression expr against the previous row in the partition. Or, if there is no previous row (because the current row is the first), NULL.</source>
<translation>(expr) Возвращает результат вычисления выражения expr в предыдущей строке раздела. Или, если нет предыдущей строки (поскольку текущая строка является первой), NULL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="128"/>
<source>(expr,offset) If the offset argument is provided, then it must be a non-negative integer. In this case the value returned is the result of evaluating expr against the row offset rows before the current row within the partition. If offset is 0, then expr is evaluated against the current row. If there is no row offset rows before the current row, NULL is returned.</source>
<translation>(expr, offset) Если аргумент offset укзан, то он должен быть неотрицательным целым числом. В этом случае возвращаемое значение является результатом вычисления expr в строках смещения строк до текущей строки в разделе. Если смещение равно 0, то expr вычисляется относительно текущей строки. Если перед текущей строкой нет строк смещения строк, возвращается NULL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="129"/>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="132"/>
<source>(expr,offset,default) If default is also provided, then it is returned instead of NULL if the row identified by offset does not exist.</source>
<translation>(expr, offset, default) Если задано значение по умолчанию, оно возвращается вместо NULL, если строка, идентифицированная с помощью смещения, не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="130"/>
<source>(expr) Returns the result of evaluating expression expr against the next row in the partition. Or, if there is no next row (because the current row is the last), NULL.</source>
<translation>(expr) Возвращает результат вычисления выражения expr в следующей строке раздела. Или, если нет следующей строки (поскольку последняя строка является последней), NULL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="131"/>
<source>(expr,offset) If the offset argument is provided, then it must be a non-negative integer. In this case the value returned is the result of evaluating expr against the row offset rows after the current row within the partition. If offset is 0, then expr is evaluated against the current row. If there is no row offset rows after the current row, NULL is returned.</source>
<translation>(expr, offset) Если аргумент offset указан, то он должен быть неотрицательным целым числом. В этом случае возвращаемое значение является результатом вычисления expr в строках смещения строк после текущей строки в разделе. Если смещение равно 0, то expr вычисляется относительно текущей строки. Если после текущей строки нет строк смещения строки, возвращается NULL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="133"/>
<source>(expr) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the first row in the window frame for each row.</source>
<translation>(expr) Эта встроенная Оконная Функция вычисляет Оконный Кадр для каждой строки так же, как Функция Окна агрегата. Она возвращает значение выполнения выражения expr, оцениваемое по отношению к первой строке в оконном фрейме для каждой строки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="134"/>
<source>(expr) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the last row in the window frame for each row.</source>
<translatorcomment>(expr) Эта встроенная Оконная Функция вычисляет Оконный Кадр для каждой строки так же, как Функция Окна агрегата. Она возвращает значение выполнения выражения expr, оцениваемое по отношению к последней строке в оконном фрейме для каждой строки.</translatorcomment>
<translation>(expr) Эта встроенная функция окна вычисляет оконный кадр для каждой строки так же, как функция окна агрегата. Он возвращает значение expr, оцениваемое по последней строке в оконном фрейме для каждой строки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SqlUiLexer.cpp" line="135"/>
<source>(expr,N) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the row N of the window frame. Rows are numbered within the window frame starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause if one is present, or in arbitrary order otherwise. If there is no Nth row in the partition, then NULL is returned.</source>
<translation>(expr, N) Эта встроенная функция окна вычисляет оконный фрейм для каждой строки так же, как функция окна агрегата. Она возвращает значение выполнения выражения expr, оцениваемое по строке N оконного фрейма. Строки нумеруются в рамке окна, начиная с 1 в порядке, определенном выражением ORDER BY, если оно присутствует, или в произвольном порядке в противном случае. Если в разделе нет N-й строки, возвращается NULL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqliteTableModel</name>
<message>
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="36"/>
<source>reading rows</source>
<translation>читаем строки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="339"/>
<source>loading...</source>
<translation>загрузка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="404"/>
<source>References %1(%2)
Hold %3Shift and click to jump there</source>
<translation>Ссылается на %1(%2)
Нажмите %3Shift и клик чтобы переместиться туда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="557"/>
<source>Error changing data:
%1</source>
<translation>Ошибка изменения данных:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="798"/>
<source>retrieving list of columns</source>
<translation>получаем список колонок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="1026"/>
<source>Fetching data...</source>
<translation>Подгружаем данные...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="1027"/>
<location filename="../sqlitetablemodel.cpp" line="1029"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableBrowser</name>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="14"/>
<source>Browse Data</source>
<translation type="unfinished">Данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="43"/>
<source>&amp;Table:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Таблица:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="59"/>
<source>Select a table to browse data</source>
<translation type="unfinished">Выберите таблицу для просмотра данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="62"/>
<source>Use this list to select a table to be displayed in the database view</source>
<translation type="unfinished">Используйте этот список, чтобы выбрать таблицу, которая должна быть отображена в представлении базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="177"/>
<source>This is the database table view. You can do the following actions:
- Start writing for editing inline the value.
- Double-click any record to edit its contents in the cell editor window.
- Alt+Del for deleting the cell content to NULL.
- Ctrl+&quot; for duplicating the current record.
- Ctrl+&apos; for copying the value from the cell above.
- Standard selection and copy/paste operations.</source>
<translation type="unfinished">Это представление таблицы БД. Вы можете выполнить следующие действия:
- Начните писать для редактирования, введя значение.
- Дважды щелкните любую запись, чтобы отредактировать ее содержимое в окне редактора ячеек.
- Alt + Del для обнуления содержимого ячейки в NULL.
- Ctrl + &quot; для дублирования текущей записи.
- Ctrl + &apos; для копирования значения из ячейки выше.
- Стандартные операции выбора и копирования/вставки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="253"/>
<source>Text pattern to find considering the checks in this frame</source>
<translation type="unfinished">Шаблон для поиска, учитывая все проверки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="256"/>
<source>Find in table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="266"/>
<source>Find previous match [Shift+F3]</source>
<translation type="unfinished">Найти предыдущее совпадение [Shift+F3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="269"/>
<source>Find previous match with wrapping</source>
<translation type="unfinished">Найти предыдущее совпадение, закольцевав поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="276"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="283"/>
<source>Find next match [Enter, F3]</source>
<translation type="unfinished">Найти следующее совпдение [Enter, F3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="286"/>
<source>Find next match with wrapping</source>
<translation type="unfinished">Найти следующее совпадение, закольцевав поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="293"/>
<source>F3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="300"/>
<source>The found pattern must match in letter case</source>
<translation type="unfinished">У найденного шаблона должен совпадать регистр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="303"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished">Учитывать Регистр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="310"/>
<source>The found pattern must be a whole word</source>
<translation type="unfinished">Найденный шаблон должен быть целым словом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="313"/>
<source>Whole Cell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="320"/>
<source>Interpret search pattern as a regular expression</source>
<translation type="unfinished">Интерпретировать шаблон поиска как регулярное выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="323"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See &lt;a href=&quot;https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions&quot;&gt;Regular Expression in Wikibooks&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;При проверке шаблон для поиска интерпретируется как регулярное выражение UNIX. &lt;a href=&quot;https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions&quot;&gt;Узнать больше о Регулярных выражениях на Wikibooks.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="326"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation type="unfinished">Регулярное выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="346"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="349"/>
<source>Close Find Bar</source>
<translation type="unfinished">Закрыть Поисковую Панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="387"/>
<source>Text to replace with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="390"/>
<source>Replace with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="400"/>
<source>Replace next match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="403"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1051"/>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="410"/>
<source>Replace all matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="413"/>
<source>Replace all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="456"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Scroll to the beginning&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Прокрутить к началу&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="459"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clicking this button navigates to the beginning in the table view above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Нажатие этой кнопки переводит к началу в таблице выше.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="462"/>
<source>|&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="476"/>
<source>Scroll one page upwards</source>
<translation type="unfinished">Страница вверх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="479"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clicking this button navigates one page of records upwards in the table view above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Нажатие этой кнопки перемещает одну страницу записей вверх в виде таблицы выше.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="482"/>
<source>&lt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="493"/>
<source>0 - 0 of 0</source>
<translation type="unfinished">0 - 0 из 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="503"/>
<source>Scroll one page downwards</source>
<translation type="unfinished">Страница вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="506"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clicking this button navigates one page of records downwards in the table view above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Нажатие этой кнопки перемещает одну страницу записей вниз в виде таблицы выше.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="509"/>
<source>&gt;</source>
<translation type="unfinished">&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="523"/>
<source>Scroll to the end</source>
<translation type="unfinished">Прокрутить к концу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="526"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clicking this button navigates up to the end in the table view above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="529"/>
<source>&gt;|</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="553"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click here to jump to the specified record&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Нажмите здесь, чтобы перейти к указанной записи&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="556"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This button is used to navigate to the record number specified in the Go to area.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Эта кнопка используется, чтобы переместиться к записи, номер которой указан в области Перейти к&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="559"/>
<source>Go to:</source>
<translation type="unfinished">Перейти к:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="566"/>
<source>Enter record number to browse</source>
<translation type="unfinished">Введите номер записи для просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="569"/>
<source>Type a record number in this area and click the Go to: button to display the record in the database view</source>
<translation type="unfinished">Напечатайте номер записи в этой области и нажмите кнопку Перейти к:, чтобы отобразить запись в представлении базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="572"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="584"/>
<source>Show rowid column</source>
<translation type="unfinished">Отображать колонку rowid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="587"/>
<source>Toggle the visibility of the rowid column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="595"/>
<source>Unlock view editing</source>
<translation type="unfinished">Разблокировать возможность редактирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="598"/>
<source>This unlocks the current view for editing. However, you will need appropriate triggers for editing.</source>
<translation type="unfinished">Разблокировать текущий вид для редактирования. Однако для редактирования вам понадобятся соответствующие триггеры.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="603"/>
<source>Edit display format</source>
<translation type="unfinished">Формат отображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="606"/>
<source>Edit the display format of the data in this column</source>
<translation type="unfinished">Редактирование формата отображения для данных из этой колонки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="615"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="651"/>
<source>New Record</source>
<translation type="unfinished">Добавить запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="618"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="621"/>
<source>Insert a new record in the current table</source>
<translation type="unfinished">Добавить новую запись в текущую таблицу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="624"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This button creates a new record in the database. Hold the mouse button to open a pop-up menu of different options:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;New Record&lt;/span&gt;: insert a new record with default values in the database.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Insert Values...&lt;/span&gt;: open a dialog for entering values before they are inserted in the database. This allows to enter values acomplishing the different constraints. This dialog is also open if the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;New Record&lt;/span&gt; option fails due to these constraints.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Эта кнопка создает новую запись в базе данных. Удерживайте кнопку мыши, чтобы открыть всплывающее меню различных параметров:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Новая Запись&lt;/span&gt;: вставляет новую запись со значениями по умолчанию.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Вставить Значения...&lt;/span&gt;: открывает диалог для ввода значений перед тем, как они будут вставленны в БД. Это позволяет вводить значения, назначая различные ограничения. Этот диалог также открывается, если &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Новая Запись&lt;/span&gt; опция не срабатывает из-за этих ограничений.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="633"/>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1032"/>
<source>Delete Record</source>
<translation type="unfinished">Удалить запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="636"/>
<source>Delete the current record</source>
<translation type="unfinished">Удалить текущую запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="639"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="642"/>
<source>This button deletes the record or records currently selected in the table</source>
<translation type="unfinished">Эта кнопка удаляет запись или записи, выбранные в настоящее время в таблице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="654"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="657"/>
<source>Insert new record using default values in browsed table</source>
<translation type="unfinished">Вставляет новую запись, используя значения по умолчанию в просматриваемой таблице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="662"/>
<source>Insert Values...</source>
<translation type="unfinished">Вставить Значения...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="665"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="668"/>
<source>Open a dialog for inserting values in a new record</source>
<translation type="unfinished">Открывает диалоговое окно для вставки значений в новую запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="673"/>
<source>Export to &amp;CSV</source>
<translation type="unfinished">Экспортировать в &amp;CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="676"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="679"/>
<source>Export the filtered data to CSV</source>
<translation type="unfinished">Экспортировать отфильтрованные данные в CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="682"/>
<source>This button exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) as a CSV file.</source>
<translation type="unfinished">Эта кнопка экспортирует данные просматриваемой таблицы так как отображается (после обработки фильтрами, форматами отображения и т.д.) в виде файла CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="687"/>
<source>Save as &amp;view</source>
<translation type="unfinished">Сохранить как &amp;представление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="690"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="693"/>
<source>Save the current filter, sort column and display formats as a view</source>
<translation type="unfinished">Сохранить текущие фильтры, столбецы сортировки и форматы отображания в виде представления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="696"/>
<source>This button saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements.</source>
<translation type="unfinished">Эта кнопка сохраняет текущие настройки просматриваемой таблицы (фильтры, форматы отображения и столбец сортировки) в виде представления SQL, которое вы можете впоследствии просмотреть или использовать в операторах SQL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="705"/>
<source>Save Table As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="708"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="711"/>
<source>Save the table as currently displayed</source>
<translation type="unfinished">Сохранить таблицу так как сейчас отображается</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="714"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This popup menu provides the following options applying to the currently browsed and filtered table:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Export to CSV: this option exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) to a CSV file.&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Save as view: this option saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Это всплывающее меню предоставляет следующие параметры, применяемые к текущей просматриваемой и отфильтрованной таблице:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Экспортировать ввиде CSV: данные просматриваемой таблицы сохраняется так как отображается (после применения фильтров, форматов отображения и порядка колонок) в CSV файл.&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Сохранить как вид: эта опция сохраняет настройки текущей отображаемой таблицы (фильтры, форматы отображения и порядок колонок) как SQL вид, который вы позже можете просматривать или использовать в SQL выражениях.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="719"/>
<source>Hide column(s)</source>
<translation type="unfinished">Скрыть колонки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="722"/>
<source>Hide selected column(s)</source>
<translation type="unfinished">Скрыть выбранные колонки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="727"/>
<source>Show all columns</source>
<translation type="unfinished">Показать все колонки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="730"/>
<source>Show all columns that were hidden</source>
<translation type="unfinished">Показать все колонки, которые были скрыты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="735"/>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1391"/>
<source>Set encoding</source>
<translation type="unfinished">Кодировка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="738"/>
<source>Change the encoding of the text in the table cells</source>
<translation type="unfinished">Изменение кодировки текста в данной таблице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="743"/>
<source>Set encoding for all tables</source>
<translation type="unfinished">Установить кодировку для всех таблиц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="746"/>
<source>Change the default encoding assumed for all tables in the database</source>
<translation type="unfinished">Изменить кодировку по умолчанию для всех таблиц в базе данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="755"/>
<source>Clear Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="758"/>
<source>Clear all filters</source>
<translation type="unfinished">Очистить все фильтры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="761"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="764"/>
<source>This button clears all the filters set in the header input fields for the currently browsed table.</source>
<translation type="unfinished">Эта кнопка очищает все фильтры, установленные в полях ввода заголовка для текущей просматриваемой таблицы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="773"/>
<source>Clear Sorting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="776"/>
<source>Reset the order of rows to the default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="779"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="782"/>
<source>This button clears the sorting columns specified for the currently browsed table and returns to the default order.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="791"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="794"/>
<source>Print currently browsed table data</source>
<translation type="unfinished">Печатать отображаемую таблицу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="800"/>
<source>Print currently browsed table data. Print selection if more than one cell is selected.</source>
<translation type="unfinished">Распечатывайте текущие данные таблицы. Выбор печати, если выбрано несколько ячеек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="803"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="815"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="818"/>
<source>Refresh the data in the selected table</source>
<translation type="unfinished">Обновить данные в выбранной таблице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="821"/>
<source>This button refreshes the data in the currently selected table.</source>
<translation type="unfinished">Эта кнопка обновляет данные выбранной в данный момент таблицы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="824"/>
<source>F5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="839"/>
<source>Find in cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="842"/>
<source>Open the find tool bar which allows you to search for values in the table view below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="854"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="857"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Жирный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="860"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="872"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="875"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished">Курсив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="887"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="890"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">Подчёркивание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="893"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="905"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="908"/>
<source>Align Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="920"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="923"/>
<source>Align Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="935"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="938"/>
<source>Center Horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="950"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="953"/>
<source>Justify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="962"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="965"/>
<source>Edit Conditional Formats...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="968"/>
<source>Edit conditional formats for the current column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="977"/>
<source>Clear Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="980"/>
<source>Clear All Formats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="983"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="986"/>
<source>Clear all cell formatting from selected cells and all conditional formats from selected columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="995"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="998"/>
<source>Font Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1007"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1010"/>
<source>Background Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1022"/>
<source>Toggle Format Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1025"/>
<source>Show/hide format toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1028"/>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1031"/>
<source>This button shows or hides the formatting toolbar of the Data Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1036"/>
<source>Select column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1039"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.ui" line="1054"/>
<source>Replace text in cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="42"/>
<source>Filter in any column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="102"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="450"/>
<source>%n row(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="452"/>
<source>, %n column(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="465"/>
<source>. Sum: %1; Average: %2; Min: %3; Max: %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="685"/>
<source>Conditional formats for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="756"/>
<source>determining row count...</source>
<translation type="unfinished">определяем количество строк...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="759"/>
<source>%1 - %2 of &gt;= %3</source>
<translation type="unfinished">%1 - %2 из &gt;= %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="762"/>
<source>%1 - %2 of %3</source>
<translation type="unfinished">%1 - %2 из %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="908"/>
<source>Please enter a pseudo-primary key in order to enable editing on this view. This should be the name of a unique column in the view.</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, введите псевдо-первичный ключ, чтобы разрешить редактирование в этом представлении. Это должно быть имя уникального столбца в представлении.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1030"/>
<source>Delete Records</source>
<translation type="unfinished">Удалить Записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1177"/>
<source>Duplicate records</source>
<translation type="unfinished">Дублированные записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1177"/>
<source>Duplicate record</source>
<translation type="unfinished">Дубликат записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1181"/>
<source>Ctrl+&quot;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1200"/>
<source>Adjust rows to contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1255"/>
<source>Error deleting record:
%1</source>
<translation type="unfinished">Ошибка удаления записи: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1264"/>
<source>Please select a record first</source>
<translation type="unfinished">Сначала выберите запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1371"/>
<source>There is no filter set for this table. View will not be created.</source>
<translation type="unfinished">Для этой таблицы не установлен фильтр. Представление не будет создано.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1387"/>
<source>Please choose a new encoding for all tables.</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста выбирите новую кодировку для всех таблиц.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1389"/>
<source>Please choose a new encoding for this table.</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста выбирите новую кодировку для данной таблицы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1392"/>
<source>%1
Leave the field empty for using the database encoding.</source>
<translation type="unfinished">%1
Оставьте это поле пустым если хотите чтобы использовалась кодировка по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1404"/>
<source>This encoding is either not valid or not supported.</source>
<translation type="unfinished">Неверная кодировка либо она не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TableBrowser.cpp" line="1575"/>
<source>%1 replacement(s) made.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VacuumDialog</name>
<message>
<location filename="../VacuumDialog.ui" line="14"/>
<source>Compact Database</source>
<translatorcomment>Не понятно, что лучше &quot;уплотнение&quot; или &quot;сжатие&quot;?</translatorcomment>
<translation>Уплотнение базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VacuumDialog.ui" line="26"/>
<source>Warning: Compacting the database will commit all of your changes.</source>
<translation>Предупреждение: Уплотнение базы данных зафиксирует все изменения, которые были сделаны.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VacuumDialog.ui" line="39"/>
<source>Please select the databases to co&amp;mpact:</source>
<translation>Выберите объекты для &amp;уплотнения:</translation>
</message>
</context>
</TS>