AboutDialog About DB Browser for SQLite Informazioni su DB Browser for SQLite Version Versione <html><head/><body><p>DB Browser for SQLite is an open source, freeware visual tool used to create, design and edit SQLite database files.</p><p>It is bi-licensed under the Mozilla Public License Version 2, as well as the GNU General Public License Version 3 or later. You can modify or redistribute it under the conditions of these licenses.</p><p>See <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> and <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> for details.</p><p>For more information on this program please visit our website at: <a href="http://sqlitebrowser.org">http://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">This software uses the GPL/LGPL Qt Toolkit from </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>See </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> for licensing terms and information.</span></p><p><span style=" font-size:small;">It also uses the Silk icon set by Mark James licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 and 3.0 license.<br/>See </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> for details.</span></p></body></html> <html><head/><body><p>DB-Browser for SQLite è uno strumento grafico opensource e freeware usato per creare, struttutturare e modificare file database di SQLite</p><p>È rilasciato sotto la licenza Mozilla Public License Version 2, così come sotto la licenza GNU General Public License Version 3 o successive. È possibile modificarlo e redistribuirlo sotto le condizioni specificate da queste licenze.</p><p>Si veda <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> e <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> per ulteriori dettagli.</p><p>Per ulteriori dettagli riguardo questo programma visitate il nostro sito web a: <a href="http://sqlitebrowser.org">http://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">Questo software usa GPL/LGPL QT Toolkit da </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>Si veda </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> per termini di licenza e informazioni.</span></p><p><span style=" font-size:small;">Utilizza inoltre Silk-Iconset di Mark James, rilasciato sotto licenza Creative Commons Attribution 2.5 e 3.0.<br/>Si veda </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> per ulteriori dettagli.</span></p></body></html> AddRecordDialog Add New Record Aggiungi un nuovo record Enter values for the new record considering constraints. Fields in bold are mandatory. Inserisci i valori per il nuovo record considerando i vincoli. I campi in grassetto sono obbligatori. In the Value column you can specify the value for the field identified in the Name column. The Type column indicates the type of the field. Default values are displayed in the same style as NULL values. Nella colonna Valore puoi specificare il valore per il campo identificato dalla colonna Nome. La colonna Tipo indica il tipo del campo. I valori di default sono mostrati nello stesso stile come valori NULL. Name Nome Type Tipo Value Valore Values to insert. Pre-filled default values are inserted automatically unless they are changed. Valori da inserire. Sono preinseriti dei valori di default automaticamente a meno che essi non vengano cambiati. When you edit the values in the upper frame, the SQL query for inserting this new record is shown here. You can edit manually the query before saving. Quando modifichi i valori nel riquadro superiore, la query SQL per inserire questo nuovo record è mostrata qui. Puoi modificare manualmente la query prima di salvare. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Save</span> will submit the shown SQL statement to the database for inserting the new record.</p><p><span style=" font-weight:600;">Restore Defaults</span> will restore the initial values in the <span style=" font-weight:600;">Value</span> column.</p><p><span style=" font-weight:600;">Cancel</span> will close this dialog without executing the query.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Salva</span> invia la richiesta SQL mostrata al database per inserire un nuovo record.</p><p><span style=" font-weight:600;">Ripristina Defaults</span> ripristinerà i valori iniziali della colonna <span style=" font-weight:600;">Valore</span>.</p><p><span style=" font-weight:600;">Annulla</span> chiuderà questa finestra di dialogo senza eseguire la query.</p></body></html> Auto-increment Auto-incrementale Unique constraint Restrizione univoco Check constraint: %1 Controlla restrizioni: %1 Foreign key: %1 Chiave esterna: %1 Default value: %1 Valore di default: %1 Error adding record. Message from database engine: %1 Errore nell'aggiungere il record. Messaggio dal database engine: %1 Are you sure you want to restore all the entered values to their defaults? Sei sicuro di voler ripristinare tutti i valori inseriti ai loro valori di default? Application Possible command line arguments: Possibili argomenti da linea di comando: Usage: %1 [options] [<database>|<project>] Utilizzo: %1 [opzioni] [<database>|<progetto>] -h, --help Show command line options -h, --help Mostra le opzioni da riga di comando -q, --quit Exit application after running scripts -q, --quit Chiude l'applicazione dopo aver eseguito gli scripts -s, --sql <file> Execute this SQL file after opening the DB -s, --sql <file> Esegue questo file SQL dopo aver aperto il DB -t, --table <table> Browse this table after opening the DB -t, --table <table> Mostra questa tabella dopo aver aperto il DB -R, --read-only Open database in read-only mode -R, --read-only Apre il database in sola lettura -o, --option <group>/<setting>=<value> -o, --option <gruppo>/<impostazione>=<valore> Run application with this setting temporarily set to value Esegue l'applicazione con queste impostazioni applicate temporaneamente -O, --save-option <group>/<setting>=<value> -O, --save-option <gruppo>/<impostazione>=<valore> Run application saving this value for this setting Esegue l'applicazione salvando questo valore come impostazione -v, --version Display the current version -v, --version Mostra la versione corrente <database> Open this SQLite database <database> Apre questo database SQLite <project> Open this project file (*.sqbpro) <project> Apre questo file di progetto (*.sqbpro) The -s/--sql option requires an argument L'opzione -s/--sql richiede un argomento The file %1 does not exist Il file %1 non esiste The -t/--table option requires an argument L'opzione -t/--table richiede un argomento The -o/--option and -O/--save-option options require an argument in the form group/setting=value L'opzioni -o/--option e -O/--save-option richiedono un parametro nel formato gruppo/impostaizione=valore SQLite Version Versione SQLite SQLCipher Version %1 (based on SQLite %2) Versione SQLCipher %1 (basata su SQLite %2) DB Browser for SQLite Version %1. DB Browser for SQLite Versione %1. Built for %1, running on %2 Compilato per %1, in esecuzione su %2 Qt Version %1 Versione Qt %1 Invalid option/non-existant file: %1 Opzione non valida/file inesistente: %1 CipherDialog SQLCipher encryption Criptatura SQLCipher &Password &Password &Reenter password &Reinserire password Encr&yption settings I&mpostazioni cifratura SQLCipher &3 defaults Predefiniti SQLCipher &3 SQLCipher &4 defaults Predefiniti SQLCipher &4 Custo&m Personalizzat&i Page si&ze Di&mensioni pagina &KDF iterations Integrazione &KDF HMAC algorithm Algoritmo HMAC KDF algorithm Algoritmo KDF Plaintext Header Size Dimensione header testuale Passphrase Chiave testuale Raw key Chiave grezza Please set a key to encrypt the database. Note that if you change any of the other, optional, settings you'll need to re-enter them as well every time you open the database file. Leave the password fields empty to disable the encryption. The encryption process might take some time and you should have a backup copy of your database! Unsaved changes are applied before modifying the encryption. Perfavore inserisci una chiave per criptare il database. Nota che se cambi una qualsiasi delle altre impostazioni opzionali, dovrai reinserirle ogni volta che apri il file del database. Lascia i campi password vuoti per disabilitare la crittografia. Il processo di crittazione può richiedere del tempo e dovresti avere una copia di backup del database! Modifiche non salvate sono applicate prima di modificare la crittografia. Please enter the key used to encrypt the database. If any of the other settings were altered for this database file you need to provide this information as well. Si prega d'inserire la chiave utilizzata per criptare il database. Se una qualunque altra impostazione è stata modificata per l'inserimento della criptazione si prega d'impostarla in modo adeguato. ColumnDisplayFormatDialog Choose display format Seleziona il formato di visualizzazione Display format Formato di visualizzazione Choose a display format for the column '%1' which is applied to each value prior to showing it. Seleziona un formato di visualizzazione per la colonna '%1' che è applicato a ciascun valore prima di mostrarlo. Default Default Decimal number Numero decimale Exponent notation Notazione esponenziale Hex blob Blob esadecimale Hex number Numero esadecimale Octal number Numero ottale Round number Numero arrotondato Apple NSDate to date Apple NSDate ad oggi Java epoch (milliseconds) to date Java epoch (millisecondi) ad oggi .NET DateTime.Ticks to date .NET DateTime.Ticks ad oggi Julian day to date Giorno giuliano ad oggi Unix epoch to date Unix epoch ad oggi Unix epoch to local time Unix epoch a ora locale Windows DATE to date Windows DATE ad oggi Date as dd/mm/yyyy Data come gg/mm/aaaa Lower case Minuscolo Upper case Maiuscolo Custom Personalizzato Custom display format must contain a function call applied to %1 I formati di visualizzazione personalizzati devono contenere una chiamata a funzione applicata a %1 Error in custom display format. Message from database engine: %1 Errore nel formato personalizzato di visualizzazione. Messaggio dal motore DB: %1 Custom display format must return only one column but it returned %1. Il formato di visualizzazione personalizzato deve restituire solo una colonna ma ha restituito %1. CondFormatManager Conditional Format Manager Gestore della formattazione condizionale This dialog allows creating and editing conditional formats. Each cell style will be selected by the first accomplished condition for that cell data. Conditional formats can be moved up and down, where those at higher rows take precedence over those at lower. Syntax for conditions is the same as for filters and an empty condition applies to all values. Questa finestra permette la creazione e modifica della formattazione condizionale. Lo stile di ogni cella corrisponde alla prima condizione corrispondente. Le formattazioni condizionali possono essere spostate su e giù, quelle in posizione superiore avranno precedenza su quelle inferiori. La sintassi per le condizioni è la stessa utilizzata per i filtri e una condizione vuota corrisponde a tutti i valori. Add new conditional format Aggiunti nuova condizione &Add &Aggiungi Remove selected conditional format Rimuovi la condizione selezionata &Remove &Rimuovi Move selected conditional format up Sposta la condizione selezionata in su Move &up Sposta &su Move selected conditional format down Sposta la condizione selezionata giù Move &down Sposta &giù Foreground Primo piano Text color Colore del testo Background Sfondo Background color Colore dello sfondo Font Testo Size Dimensione Bold Grassetto Italic Corsivo Underline Sottolinea Alignment Allineamento Condition Condizione Click to select color Clicca per scegliere il colore Are you sure you want to clear all the conditional formats of this field? Sei sicuro di voler eliminare tutte le formattazioni condizionali di questo campo? DBBrowserDB This database has already been attached. Its schema name is '%1'. Questo database è già stato collegato. Il nome del suo schema è '%1'. Please specify the database name under which you want to access the attached database Si prega di specificare il nome del database con cui si vuol accedere al database collegato Invalid file format Formato file non valido Do you really want to close this temporary database? All data will be lost. Vuoi davvero chiudere questo database temporaneo? Tutti i dati andranno persi. Do you want to save the changes made to the database file %1? Vuoi salvare le modifiche effettuate al database %1? Database didn't close correctly, probably still busy Il database non è stato chiuso correttamente; probabilmente è ancora occupato The database is currently busy: Il database è attualmente in uso: Do you want to abort that other operation? Vuoi annullare l'altra operazione? Exporting database to SQL file... Esportando il database in file SQL... Cancel Annulla No database file opened Nessun database aperto Executing SQL... Eseguendo SQL... Action cancelled. Azione annullata. Error in statement #%1: %2. Aborting execution%3. Errore nello statement #%1: %2. Annullo l'esecuzione %3. and rolling back e ripristino il db didn't receive any output from %1 non ho ricevuto alcun ouput da %1 could not execute command: %1 impossibile eseguire il comando: %1 Cannot delete this object Non posso cancellare questo oggetto Cannot set data on this object Non posso impostare i dati in questo oggetto A table with the name '%1' already exists in schema '%2'. Una tabella con il nome '%1' esiste già nello schema '%2'. No table with name '%1' exists in schema '%2'. Nessuna tabella col nome '%1' esiste nello schema '%2'. Cannot find column %1. Impossibile trovare la colonna %1. Creating savepoint failed. DB says: %1 Creazione del punto di salvataggio fallita. DB log: %1 Renaming the column failed. DB says: %1 Fallimento dell'operazione di rinomina. DB log: %1 Releasing savepoint failed. DB says: %1 Rilascio del salvataggio falitto. DB log: %1 Creating new table failed. DB says: %1 Creazione della nuova tabella fallita. DB log: %1 Copying data to new table failed. DB says: %1 Copia dei dati nella nuova tabella fallita. DB log: %1 Deleting old table failed. DB says: %1 Eliminazione della vecchia tabella fallita. DB log: %1 Error renaming table '%1' to '%2'. Message from database engine: %3 Errore durante il rinomino della tabella '%1' in '%2. Messaggio dal DB: %3 could not get list of db objects: %1 non posso ottenere la listra degli oggetti db: %1 Restoring some of the objects associated with this table failed. This is most likely because some column names changed. Here's the SQL statement which you might want to fix and execute manually: Ripristino di alcuni oggetti associati a questa tabella fallito. Questo è probabilmente dovuto al fatto che i nomi di alcune colonne sono cambiati . Qui c'è la richiesta SQL che potresti voler sistemare ed eseguire manualmente: could not get list of databases: %1 non è possibile ricavare la lista dei database: %1 Error setting pragma %1 to %2: %3 Errore nell'impostare pragma %1 in %2: %3 File not found. File non trovato. Error loading extension: %1 Errore nel caricamento dell'estensione: %1 could not get column information non è possibile ricavare informazioni sulla colonna DbStructureModel Name Nome Object Oggetto Type Tipo Schema Schema Database Database Browsables Navigabili All Tutti Temporary Temporaneo Tables (%1) Tabelle (%1) Indices (%1) Indici (%1) Views (%1) Viste (%1) Triggers (%1) Triggers (%1) EditDialog Edit database cell Modifica la cella del database Mode: Modalità: This is the list of supported modes for the cell editor. Choose a mode for viewing or editing the data of the current cell. Questa è la lista delle modalità supportate dall'editor della cella. Scegli una modalità per vedere o modificare i dati della cella corrente. Text Testo RTL Text Testo RTL Binary Binario Image Immagine JSON JSON XML XML Automatically adjust the editor mode to the loaded data type Seleziona automaticamente la modalità dell'editor in base al tipo di dato caricato This checkable button enables or disables the automatic switching of the editor mode. When a new cell is selected or new data is imported and the automatic switching is enabled, the mode adjusts to the detected data type. You can then change the editor mode manually. If you want to keep this manually switched mode while moving through the cells, switch the button off. Questo bottone spuntabile permette di abilitare o disabilitare l'adattamento automatico della modalità dell'editor. Quando una nuova cella è selezionata o sono importati nuovi dati e la modalità di adattamento automaitco è abilitata, la modalità si aggiusta al tipo di dato rilevato. Puoi cambiare in seguito la modalità dell'editor in modo manuale. Se vuoi mantenere la modalità selezionata manualmente mentre ti muovi tre le celle, togli la spunta a questo bottone. Auto-switch Auto-switch The text editor modes let you edit plain text, as well as JSON or XML data with syntax highlighting, automatic formatting and validation before saving. Errors are indicated with a red squiggle underline. La modalità editor di testo ti pemrette di editare del testo semplice, così come dei dati JSON o XML con evidenziazione della sintassi, formattazione automatica e validazione prima del salvataggio. Gli errori sono indicati da una sottolineatura rossa ondulata. This Qt editor is used for right-to-left scripts, which are not supported by the default Text editor. The presence of right-to-left characters is detected and this editor mode is automatically selected. Questo editor Qt è utilizzato per le scritture da destra a sinistra, che non sono supportate dall'editor testuale standard. La presenza di caratteri da destra a sinistra è rilevata e la modalità dell'editor viene selezionata automaticamente. Open preview dialog for printing the data currently stored in the cell Apre una finestra d'anteprima per la stampa dei dati attualmente memorizzati nella cella Auto-format: pretty print on loading, compact on saving. Auto-formato: migliore stampa al caricamento, compatta in salvataggio. When enabled, the auto-format feature formats the data on loading, breaking the text in lines and indenting it for maximum readability. On data saving, the auto-format feature compacts the data removing end of lines, and unnecessary whitespace. Quando abilitato, la feature dell'auto-formato formatta i dati al caricamento, rompe il testo in righe e lo indenta per una maggiore leggibilità. Al salvataggio dei dati, la feature dell'auto-formato compatta i dati rimuovendo i fine riga, e spazi bianchi non necessari. Word Wrap A capo automatico Wrap lines on word boundaries Porta a capo le line di testo al raggiungimento del bordo Open in default application or browser Apri nell'applicazione predefinita o nel browser Open in application Apri nell'applicazione The value is interpreted as a file or URL and opened in the default application or web browser. Il valore è interpretato come file o URL e aperto nell'applicazione predefinita o nel web browser. Save file reference... Salva riferimento file... Save reference to file Salva riferimento su file Open in external application Apri in un'applicazione esterna Autoformat Autoformato &Export... &Esporta... &Import... &Importa... Import from file Importa da file Opens a file dialog used to import any kind of data to this database cell. Apri una finestra di dialogo per importare qualsiasi tipo di dato in questa cella del database. Export to file Esporta in un file Opens a file dialog used to export the contents of this database cell to a file. Apri una finestra di dialogo utilizzata per esportare i contenuti di questa cella del database in un file. Apply data to cell Applica i dati alla cella Erases the contents of the cell Cancella i contenuti di questa cella Set as &NULL Imposta come &NULL This area displays information about the data present in this database cell Quest'area mostra informazioni riguardo i dati presenti in questa cella del database Type of data currently in cell Tipo di dato attualmente nella cella Size of data currently in table Dimensione dei dati attualmente in tabella This button saves the changes performed in the cell editor to the database cell. Questo bottone salva le modifiche fatte alla cella dell'editor alla cella del database. Apply Applica Print... Stampa... Open preview dialog for printing displayed image Apri la finestra di anteprima per stampare l'immagine mostrata Ctrl+P Open preview dialog for printing displayed text Apri la finestra di anteprima per stampare il testo mostrato Copy Hex and ASCII Copia HEX e ASCII Copy selected hexadecimal and ASCII columns to the clipboard Copia le colonne esadecimali e ASCII selezionate negli appunti Ctrl+Shift+C Image data can't be viewed in this mode. I dati immagine non possono essere visualizzati in questa modalità. Try switching to Image or Binary mode. Prova a passare alla modalità Immagine o Binario. Binary data can't be viewed in this mode. I dati binari non possono essere visualizzati in questa modalità. Try switching to Binary mode. Prova a passare alla modalità Binario. Image files (%1) File immagine (%1) Binary files (*.bin) File binario (*.bin) Choose a file to import Scegli un file da importare %1 Image %1 Immagine Choose a filename to export data Scegli un nome del file per esportare i dati Invalid data for this mode Dati non validi per questa modalità The cell contains invalid %1 data. Reason: %2. Do you really want to apply it to the cell? La cella continete dati %1 non validi. Ragione: %2. Sei davvero sicuro di applicare quello alla cella? Type of data currently in cell: Text / Numeric Tipo di dato attualmente nella cella: Testo / Numerico %n character(s) %n carattere %n caratteri Type of data currently in cell: %1 Image Tipo di dato attualmente nella cella: %1 Immagine %1x%2 pixel(s) %1x%2 pixel(s) Type of data currently in cell: NULL Tipo di dato attualmente nella cella: NULL %n byte(s) %n byte %n bytes Type of data currently in cell: Valid JSON Tipo di dato attualmente nella cella: Valid JSON Type of data currently in cell: Binary Tipo di dato attualmente nella cella: Binario Couldn't save file: %1. Impossibile salvare il file: %1. The data has been saved to a temporary file and has been opened with the default application. You can now edit the file and, when you are ready, apply the saved new data to the cell editor or cancel any changes. I dati sono stati salvati in un file temporane e sono stati aperti con l'applicazione predefinita. Ora puoi modificare il file e, quando sei pronto, applicare i nuovi dati salvati all'editor di cella o annullare ogni modifica. EditIndexDialog Edit Index Schema Modifica Indice Schema &Name &Nome &Table &Tabella &Unique &Univoco For restricting the index to only a part of the table you can specify a WHERE clause here that selects the part of the table that should be indexed Per restringere l'indice a solo una parte della tabella puoi specificare una clausula WHERE qui che selezioni la parte della tabella che dovrà essere indicizzata Partial inde&x clause Clausola di &indice parziale Colu&mns &Colonne Table column Colonna della tabella Type Tipo Add a new expression column to the index. Expression columns contain SQL expression rather than column names. Aggiungi una nuova espressione colonna all'indice. Le espressioni colonna contengono espressioni SQL piuttosto che i nomi delle colonne. Index column Indice di colonna Order Ordine Deleting the old index failed: %1 Cancellazione del vecchio indice fallita: %1 Creating the index failed: %1 Creazione del vecchio indice fallita: %1 EditTableDialog Edit table definition Modifica la definizione della tabella Table Tabella Advanced Avanzate Database sche&ma Sche&ma database Without Rowid Senza id riga Make this a 'WITHOUT rowid' table. Setting this flag requires a field of type INTEGER with the primary key flag set and the auto increment flag unset. Fai una tabella 'WITHOUT rowid'. Impostare questa spunta richiede un campo di tipo INTEGER con la chiave primaria impostata e l'auto incremento non impostato. Fields Campi Add Aggiungi Remove Rimuovi Move to top Muovi in cima Move up Muovi su Move down Muovi giù Move to bottom Muovi al fondo Name Nome Type Tipo NN NN Not null Non null PK CP Primary key Chiave Primaria AI AI Autoincrement Autoincremento U U Unique Univoco Default Default Default value Valore di default Check Controlla Check constraint Controlla le restrizioni Collation Fascicola Foreign Key Chiave esterna Constraints Vincoli Add constraint Aggiungi vincolo Remove constraint Rimuovi vincolo Columns Colonne SQL SQL <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Warning: </span>There is something with this table definition that our parser doesn't fully understand. Modifying and saving this table might result in problems.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Attenzione: </span>C'è qualcosa in questa definizione di tabella che il nostro parser non comprende. Modificare e salvare questa tabella potrebbe creare dei problemi.</p></body></html> Primary Key Chiave primaria Add a primary key constraint Aggiungi un vincolo di chiave primaria Add a foreign key constraint Aggiungi un vincolo di chiave esterna Add a unique constraint Aggiungi un vincolo di unicità Add a check constraint Aggiungi un vincolo di controllo There can only be one primary key for each table. Please modify the existing primary key instead. Puoi avere solo una chiave primaria per ogni tabella. Si prega di modificare la chiave primaria attuale. Error creating table. Message from database engine: %1 Error nella creazione della tabella. Messaggio dal database engine: %1 There already is a field with that name. Please rename it first or choose a different name for this field. Esiste già un campo con quel nome. Si prega di rinominarlo prima o scegliere un nome differente per questo campo. This column is referenced in a foreign key in table %1 and thus its name cannot be changed. Questa colonna è referenziata in una chiave esterna nella tabella %1 e quindi il nome non può essere modificato. There is at least one row with this field set to NULL. This makes it impossible to set this flag. Please change the table data first. Esiste almeno una riga con questo campo impostato a NULL. Questo rende impossibile impostare questa opzione. Si prega prima di modificare quel dato. There is at least one row with a non-integer value in this field. This makes it impossible to set the AI flag. Please change the table data first. Esiste almeno un riga con un valore non intero in questo campo. Questo rende impossibile impostare l'AI. Si prega prima di cambiare il dato. Column '%1' has duplicate data. La colonna '%1' ha dei dati duplicati. This makes it impossible to enable the 'Unique' flag. Please remove the duplicate data, which will allow the 'Unique' flag to then be enabled. Questo rende impossibile abilitare l'opzionie 'Univoco'. Perfavore rimuovi i dati duplicati, il che permetterà l'abilitazione dell'opzione 'Univoco'. Are you sure you want to delete the field '%1'? All data currently stored in this field will be lost. Sei sicuro di voler eliminare il campo '%1'? Tutti i dati che sono attualmente memorizzati in questo campo andranno persi. Please add a field which meets the following criteria before setting the without rowid flag: - Primary key flag set - Auto increment disabled Perfavore agginugi un campo che rispetti i seguenti criteri prima di impostare l'opzione senza id di riga: - Opzione Chiave Primaria impostata - Autoincremento disabilitato ExportDataDialog Export data as CSV Esporta i dati come CSV Tab&le(s) Tabe&lla(e) Colu&mn names in first line Nomi delle &Colonne sulla prima riga Fie&ld separator Separatore di ca&mpo , , ; ; Tab Tab | | Other Altro &Quote character &Carattere citazione " " ' ' New line characters Carattere di nuova riga Windows: CR+LF (\r\n) Windows: CR+LF (\r\n) Unix: LF (\n) Unix: LF (\n) Pretty print Visualizzazione piacevole Export data as JSON Esporta i dati come JSON exporting CSV esportando in CSV Could not open output file: %1 Impossibile aprire il file di output: %1 exporting JSON esportando in JSON Choose a filename to export data Scegliere un nome file per esportare i dati Please select at least 1 table. Perfavore seleziona almeno una tabella. Choose a directory Scegliere una cartella Export completed. Esportazione completata. ExportSqlDialog Export SQL... Esporta SQL... Tab&le(s) Tabe&lla(e) Select All Seleziona tutto Deselect All Deseleziona tutto &Options &Opzioni Keep column names in INSERT INTO Tieni i nomi delle colonne in INSERT INTO Multiple rows (VALUES) per INSERT statement Righe multiple (VALUES) per lo statement INSERT Export everything Esporta tutto Export schema only Esporta solo lo schema Export data only Esporta solo i dati Keep old schema (CREATE TABLE IF NOT EXISTS) Mantieni lo schema esistente (CREATE TABLE IF NOT EXISTS) Overwrite old schema (DROP TABLE, then CREATE TABLE) Sovrascrivi schema precedente (DROP TABLE, poi CREATE TABLE) Please select at least one table. Perfavore seleziona almeno una tabella. Choose a filename to export Scegli un nome del file per esportare Export completed. Esportazione completata. Export cancelled or failed. Esportazione annullata o fallita. ExtendedScintilla Ctrl+H Ctrl+F Ctrl+P Find... Trova... Find and Replace... Trova e Sostituisci... Print... Stampa... ExtendedTableWidget Use as Exact Filter Usa come filtro esatto Containing Che contiene Not containing Non contenuto Not equal to Non uguale a Greater than Maggiore di Less than Minore di Greater or equal Maggiore o uguale Less or equal Minore o uguale Between this and... Tra questo e... Regular expression Espressione regolare Edit Conditional Formats... Modifica Formattazione Condizionale... Set to NULL Imposta a NULL Copy Copia Copy with Headers Copia con gli Headers Copy as SQL Copia come SQL Paste Incolla Print... Stampa... Use in Filter Expression Usa nell'espressione del filtro Alt+Del Ctrl+Shift+C Ctrl+Alt+C The content of the clipboard is bigger than the range selected. Do you want to insert it anyway? Il contenuto degli appunti è più grande del range selezionato. Vuoi inserirlo comunque? <p>Not all data has been loaded. <b>Do you want to load all data before selecting all the rows?</b><p><p>Answering <b>No</b> means that no more data will be loaded and the selection will not be performed.<br/>Answering <b>Yes</b> might take some time while the data is loaded but the selection will be complete.</p>Warning: Loading all the data might require a great amount of memory for big tables. <p>Non tutti i dati sono stati caricati. <b>Vuoi caricare tutti i dati prima di selezionare tutte le righe?</b><p><p>Rispondere <b>No</b> significa che non verranno caricati i restanti dati e la selezione non verrà effettuata.<br/>Rispondere <b>Si</b> potrebbe richiedere del tempo per caricare i dati, ma la selezione sarà completa.</p>Attenzione: Caricare tutti i dati potrebbe richiedere un grosso quantitativo di memoria in caso di grandi tabelle. Cannot set selection to NULL. Column %1 has a NOT NULL constraint. Impossibile modificare la selezione in NULL. La colonna %1 ho un vincolo NOT NULL. FileExtensionManager File Extension Manager Gestore delle estensioni dei files &Up Porta &su &Down Porta &giù &Add &Aggiungi &Remove &Rimuovi Description Descrizione Extensions Estensioni *.extension *.estensione FilterLineEdit Filter Filtro These input fields allow you to perform quick filters in the currently selected table. By default, the rows containing the input text are filtered out. The following operators are also supported: % Wildcard > Greater than < Less than >= Equal to or greater <= Equal to or less = Equal to: exact match <> Unequal: exact inverse match x~y Range: values between x and y /regexp/ Values matching the regular expression Questi campi di input permettono di effettuare filtri rapidi nella tabella correntemente selezionata. er impostazione predefinita, le righe che contengono il testo immesso sono escluse. Sono inoltre supportati i seguenti operatori: % Wildcard > Maggiore di < Minore di >= Maggiore o uguale <= Minore o uguale = Uguale a: corrispondenza esatta <> Diverso: corrispondenza esatta invertita x~y Intervallo: valori tra x e y /regexp/ Valori che corrispondono all'espressione regolare Use for Conditional Format Usa per formattazioni condizionali Clear All Conditional Formats Elimina tutte le formattazioni condizionali Edit Conditional Formats... Modifica Formattazione Condizionale... Set Filter Expression Imposta l'espressione del filtro What's This? Cos'è questo? Is NULL È NULL Is not NULL Non è NULL Is empty È vuoto Is not empty Non è vuoto Not containing... Non contenente... Equal to... Uguale a... Not equal to... Non uguale a... Greater than... Maggiore di... Less than... Minore di... Greater or equal... Maggiore o uguale... Less or equal... Minore o uguale... In range... Nell'intervallo... Regular expression... Espressione regolare... FindReplaceDialog Find and Replace Trova e sostituisci Fi&nd text: Tr&ova testo: Re&place with: So&stituisci con: Match &exact case Corrispondenza &esatta Match &only whole words Trova solo &parole complete When enabled, the search continues from the other end when it reaches one end of the page Quando abilitato, la ricerca contninua dall'altro capo del documento quando si raggiunge una fine del documento &Wrap around Senza &limiti When set, the search goes backwards from cursor position, otherwise it goes forward Quando abilitato, la ricerca va all'indietro dalla corrente posizione del cursore, altrimenti va in avanti Search &backwards Cerca &indietro <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is searched only in the current selection.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando abilitato, la ricerca viene effettuata solo all'interno della selezione corrente.</p></body></html> &Selection only &Solo selezionati <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando selezionato, la stringa del testo viene interpretata come una espressione regolare Unix. Vedi <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Espressioni regolari su Wikibooks (in inglese)</a>.</p></body></html> Use regular e&xpressions Usa &espressioni regolari Find the next occurrence from the cursor position and in the direction set by "Search backwards" Trova la prossima occorrenza dalla corrente posizione del cursore nella direzione impostata da "Cerca indietro" &Find Next &Trova successivo F3 &Replace &Sostituisci Highlight all the occurrences of the text in the page Evidenzia tutte le occorrenze del testo nella pagina F&ind All T&rova tutti Replace all the occurrences of the text in the page Sostituisce tutte le occorrenze del testo nella pagina Replace &All Sostituisci &Tutti The searched text was not found Il testo cercato non è stato trovato The searched text was not found. Il testo cercato non è stato trovato. The searched text was found one time. Il testo cercato è stato trovato una volta. The searched text was found %1 times. Il testo cercato è stato trovato %1 volte. The searched text was replaced one time. Il testo cercato è stato sostituito una volta. The searched text was replaced %1 times. Il testo cercato è stato sostituito %1 volte. ForeignKeyEditor &Reset &Reimposta Foreign key clauses (ON UPDATE, ON DELETE etc.) Clausule per chiave esterna (ON UPDATE, ON DELETE etc.) ImportCsvDialog Import CSV file Imoprta file CSV Table na&me No&me tabella &Column names in first line Nomi &colonna nella prima riga Field &separator &Separatore di campo , , ; ; Tab Tab | | Other Altro &Quote character &Carattere citazione Other (printable) Altro (stampabile) Other (code) Altro (codice) " " ' ' &Encoding Codific&a UTF-8 UTF-8 UTF-16 UTF-16 ISO-8859-1 ISO-8859-1 Trim fields? Pulizia campi? Separate tables Separa tabelle Advanced Avanzate When importing an empty value from the CSV file into an existing table with a default value for this column, that default value is inserted. Activate this option to insert an empty value instead. Quando importo un campo vuoto dal file CSV dentro una tabella con un valore predefinito per quella colonna, quel valore viene inserito. Attivare quest'opzione per inserire invece un valore vuoto. Ignore default &values Ignora valori &predefiniti Activate this option to stop the import when trying to import an empty value into a NOT NULL column without a default value. Attivare quest'opzione per fermare l'importazione quando si prova ad importare un valore vuoto in una colonna "NOT NULL" senza valore predefinito. Fail on missing values Fallisci su valori mancanti Disable data type detection Disabilita rilevamento tipo dati Disable the automatic data type detection when creating a new table. Disabilita il riconoscimento automatico della tipologia di dato quando crea una nuova tabella. When importing into an existing table with a primary key, unique constraints or a unique index there is a chance for a conflict. This option allows you to select a strategy for that case: By default the import is aborted and rolled back but you can also choose to ignore and not import conflicting rows or to replace the existing row in the table. Quando si importano dati all'interno di una tabella esistente con una chiave primaria, potrebbero esserci conflitti. Questa opzione ti permette di selezionare una strategia per quei casi: Di base l'importazione è annullata e viene fatto un rollback, ma puoi anche scegliere d'ignorare e non importare le righe in conflitto o di rimpiazzare quelle presenti nella tabella. Abort import Annulla l'importazione Ignore row Ignora la riga Replace existing row Rimpiazza la riga esistente Conflict strategy Strategia di conflitto Deselect All Deseleziona tutte Match Similar Seleziona simili Select All Seleziona tutte There is already a table named '%1' and an import into an existing table is only possible if the number of columns match. Esiste già una tabella col nome '%1' e l'importazione in una tabella esistente non è possibile se il numero di colonne non corrisponde. There is already a table named '%1'. Do you want to import the data into it? Esiste già una tabella col nome '%1'. Vuoi importare i dati al suo interno? Creating restore point failed: %1 Creazione del punto di ripristino fallita: %1 Creating the table failed: %1 Creazione della tabella fallita: %1 importing CSV importo il CSV Inserting row failed: %1 Inserimento della riga fallito: %1 Importing the file '%1' took %2ms. Of this %3ms were spent in the row function. Importare il file '%1' ha richiesto %2ms. Di questi %3ms sono stati spesi in funzioni di riga. MainWindow DB Browser for SQLite DB Browser for SQLite Database Structure This has to be equal to the tab title in all the main tabs Struttura database This is the structure of the opened database. You can drag SQL statements from an object row and drop them into other applications or into another instance of 'DB Browser for SQLite'. Questa è la struttura del database aperto. Puoi trascinare SQL da una riga oggetto e rilasciarli dentro altri applicativi o in altre istanze di àDB Browser for SQLite'. Browse Data This has to be equal to the tab title in all the main tabs Naviga nei dati Edit Pragmas This has to be equal to the tab title in all the main tabs Modifica Pragmas Warning: this pragma is not readable and this value has been inferred. Writing the pragma might overwrite a redefined LIKE provided by an SQLite extension. Attenzione: questo pragma non è leggibile e questo valore è stato dedotto. Scrivere i pragma può sovrascrivere un LIKE ridefinito provvisto da un'estensione di SQLite. Execute SQL This has to be equal to the tab title in all the main tabs Esegui SQL toolBar1 &File &File &Import &Importa &Export &Esporta &Edit &Modifica &View &Visualizza &Help &Aiuto &Tools &Strumenti DB Toolbar Barra degli strumenti del DB Edit Database &Cell Modifica &cella SQL &Log &Log SQL Show S&QL submitted by Mostra l'S&QL inviato da User Utente Application Applicazione Error Log Registro errori This button clears the contents of the SQL logs Questo pulsante cancella il contenuto del log SQL &Clear &Pulisci This panel lets you examine a log of all SQL commands issued by the application or by yourself Questo pannello ti permette di esaminare il log di tutti i comandi SQL inviati dall'applicazione o da te stesso &Plot &Grafica DB Sche&ma Sche&ma DB This is the structure of the opened database. You can drag multiple object names from the Name column and drop them into the SQL editor and you can adjust the properties of the dropped names using the context menu. This would help you in composing SQL statements. You can drag SQL statements from the Schema column and drop them into the SQL editor or into other applications. Questa è la struttura del database aperto. Puoi trascinare nomi d'oggetto multipli dalla colonna "Nome" e rilasciarli all'interno dell'editor SQL e puoi modificare le proprietà dei nomi rilasciati utilizzando il menù contestuale. Questo può aiutarti nel comporre statement SQL. Puoi trascinare statement SQL dalla colonna Schema e rilasciarli dentro l'editor SQL o all'interno di altre applicazioni. &Remote &Remoto Project Toolbar Barra degli strumenti di progetto Extra DB toolbar Barra degli strumenti extra DB Close the current database file Chiudi il file di database corrente &New Database... &Nuovo Database... Create a new database file Crea un nuovo file di database This option is used to create a new database file. Questa opzione è utilizzata per creare un nuovo file di database. Ctrl+N &Open Database... &Apri Database... Open an existing database file Apre un file di database esistente This option is used to open an existing database file. Questa opzione è utilizzata per aprire un file esistente di database. Ctrl+O &Close Database &Chiudi Database This button closes the connection to the currently open database file Questo pulsnate chiude la connessione al file di database attualmente aperto Ctrl+W &Revert Changes &Ripristina le modifiche Revert database to last saved state Ripristina il database all'ultimo stato salvato This option is used to revert the current database file to its last saved state. All changes made since the last save operation are lost. Questa opzione è utilizzata per ripristinare il file di database al suo ultimo stato salvato. Tutte le modifiche fatte dall'ultima opzione di salvataggio sono perse. &Write Changes &Salva le modifiche Write changes to the database file Scrive le modifiche sul file di database This option is used to save changes to the database file. Questa opzione è utilizzata per salvare le modifiche sul file di database. Ctrl+S Compact &Database... &Compatta Database... Compact the database file, removing space wasted by deleted records Compatta il file di database, rimuovendo lo spazio sprecato dalle righe eliminate Compact the database file, removing space wasted by deleted records. Compatta il file di database rimuovendo lo spazio sprecato dalle righe eliminate. E&xit &Esci Ctrl+Q &Database from SQL file... &Database dal file SQL... Import data from an .sql dump text file into a new or existing database. Importa i dati da un file di testo di dump .sql all'interno di un database nuovo o esistente. This option lets you import data from an .sql dump text file into a new or existing database. SQL dump files can be created on most database engines, including MySQL and PostgreSQL. Questa opzione ti permette d'importare i dati da un file di testo di dump .sql all'interno di un database nuovo o esistente. I file di dump SQL possono essere creati dalla maggiorparte dei motori SQL, inclusi MySQL e PostgreSQL. &Table from CSV file... &Tabella da file CSV... Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table. Apre un wizard che ti permette d'importare dati da un file CSV all'interno di una tabella del database. Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table. CSV files can be created on most database and spreadsheet applications. Apre un wizard che ti permette d'importare dati da un file CSV all'interno di una tabella del database. I file CSV possono essere creati dalla maggiorparte delle applicazioni database o foglio di calcolo. &Database to SQL file... &Database in file SQL... Export a database to a .sql dump text file. Esporta un database in un file di testo di dump .sql. This option lets you export a database to a .sql dump text file. SQL dump files contain all data necessary to recreate the database on most database engines, including MySQL and PostgreSQL. Questa opzione ti permette di esportare un database in un file di testo di dump .sql. Il file di dump SQL contiene tutti i dati necessari per ricreare il database sulla maggiorparte di motori di database, inclusi MySQL e PostgreSQL. &Table(s) as CSV file... &Tabella(e) come file CSV... Export a database table as a comma separated text file. Esporta la tabella del database come un file di testo CSV. Export a database table as a comma separated text file, ready to be imported into other database or spreadsheet applications. Esporta la tabella del database come un file di testo CSV, pronto per essere importato in un altro database o foglio di calcolo. &Create Table... &Crea tabella... Open the Create Table wizard, where it is possible to define the name and fields for a new table in the database Apre un wizard per la creazione di una tabella, dov'è possibile definire il nome e i campi di una nuova tabella del database &Delete Table... &Elimina tabella... Delete Table Elimina Tabella Open the Delete Table wizard, where you can select a database table to be dropped. Apre un wizard per la cancellazione della tabella, da qui puoi selezionare la tabella del database da eliminare. &Modify Table... &Modifica Tabella... Open the Modify Table wizard, where it is possible to rename an existing table. It is also possible to add or delete fields form a table, as well as modify field names and types. Apre un wizard per la modifica di una tabella, da qui è possibile rinominare una tabella esistente. Si può anche aggiungere o rimuovere campi da una tabella così come modificarne il nome o il tipo. Create &Index... Crea &Indice... Open the Create Index wizard, where it is possible to define a new index on an existing database table. Apre un wizard per la crazione di un indice, da qui è possibile definire un nuovo indice s'una tabella di database pre-esistente. &Preferences... &Preferenze... Open the preferences window. Apre la finestra delle preferenze. &DB Toolbar &Barra degli strumenti Shows or hides the Database toolbar. Mostra o nasconde la barra degli strumenti del database. Ctrl+T Open SQL file(s) Apri file(s) SQL This button opens files containing SQL statements and loads them in new editor tabs Questo pulsante apre files contenenti stringhe SQL e li carica in una nuova scheda dell'editor Execute line Esegui riga F1 Sa&ve Project Sal&va Progetto This button lets you save all the settings associated to the open DB to a DB Browser for SQLite project file Questo pulsante ti permette di salvare tutte le impostazioni associate al DB aperto nel file di progetto di DB BRowser for SQLite This button lets you open a DB Browser for SQLite project file Questo pulsante ti permette di aprire un file di progetto di DB Browser for SQLite Ctrl+Shift+O Find Trova Find or replace Trova o sostituisci Print text from current SQL editor tab Stampa testo dalla scheda corrente dell'editor SQL Print the structure of the opened database Stampa la struttura del database aperto Un/comment block of SQL code De/Commenta il blocco di codice SQL Un/comment block De/Commenta il blocco Comment or uncomment current line or selected block of code Commenta o decommenta la riga corrente o il blocco selezionato di codice Comment or uncomment the selected lines or the current line, when there is no selection. All the block is toggled according to the first line. Commenta o decommenta le righe selezionate o la riga corrente, quando non c'è nessuna selezione. Tutti i blocchi sono modificati in accordo alla prima riga. Ctrl+/ Stop SQL execution Ferma esecuzione SQL Stop execution Ferma esecuzione Stop the currently running SQL script Ferma lo script SQL attualmente in esecuzione &Save Project As... &Salva Progetto Come... Save the project in a file selected in a dialog Salva il progetto in un file selezionato tramite una finestra di dialogo Save A&ll Salva T&utto Save DB file, project file and opened SQL files Salva il file DB, file di progetto e tutti i file SQL aperti Ctrl+Shift+S Browse Table Naviga nei dati W&hat's This? Cos'è &questo? Shift+F1 &About &Informazioni &Recently opened &Aperti di recente Open &tab Apri &scheda This button opens a new tab for the SQL editor Questo pulsante apre una nuova schede dell'editor SQL &Execute SQL &Esegui SQL This button executes the currently selected SQL statements. If no text is selected, all SQL statements are executed. Questo pulsante esegue gli statement SQL evidenziati. Se nessun testo è selezionato, tutti gli statement SQL vengono eseguiti. Save SQL file Salva file SQL &Load Extension... &Carica Estensioni... Execute current line Esegue la riga corrente This button executes the SQL statement present in the current editor line Questo pulsante esegue lo statement SQL presente nella riga corrente dell'editor Shift+F5 Export as CSV file Esporta come file CSV Export table as comma separated values file Esporta la tabella come file CSV &Wiki &Wiki Bug &Report... Bug &Report... Feature Re&quest... Richiesta &Funzionalità... Web&site Sito &Web &Donate on Patreon... &Dona su Patreon... Save the current session to a file Salva la sessione correte in un file Open &Project... Apri &Progetto... Load a working session from a file Carica una sessione di lavoro da file &Attach Database... &Collega Database... Add another database file to the current database connection Aggiunge un altro file di database alla connessione corrente This button lets you add another database file to the current database connection Questo pulsante ti permette di aggiungere un altro file alla connessione corrente &Set Encryption... &Imposta cifratura... Save SQL file as Salva file SQL come This button saves the content of the current SQL editor tab to a file Questo pulsante salva il contenuto della scheda di editor SQL in un file &Browse Table &Naviga Tabella Copy Create statement Copia statement CREATE Copy the CREATE statement of the item to the clipboard Copia lo statement CREATE negli appunti SQLCipher &FAQ SLQCipher &FAQ Opens the SQLCipher FAQ in a browser window Apre le SQLCipher FAQ in una finestra del browser Table(&s) to JSON... Tabella(&e) in JSON... Export one or more table(s) to a JSON file Esporta una o più tabelle in un file JSON Open Data&base Read Only... Apri un Data&base in Sola Lettura... Open an existing database file in read only mode Apre un file databse esistente in modalità sola lettura Save results Salva risultati Save the results view Salva i risultati della vista This button lets you save the results of the last executed query Questo pulsante ti permette di salvare i risultati dell'ultima query eseguita Find text in SQL editor Trova testo nell'editor SQL This button opens the search bar of the editor Questo pulsante apre la barra di ricerca dell'editor Ctrl+F Find or replace text in SQL editor Trova e/o sostituisci testo nell'editor SQL This button opens the find/replace dialog for the current editor tab Questo pulsante apre la finestra di ricerca/sostituzione testo per la scheda corrente dell'editor Ctrl+H Export to &CSV Esporta in &CSV Save as &view Salva come &vista Save as view Salva come vista Shows or hides the Project toolbar. Mostra o nasconde la barra degli strumenti di progetto. Extra DB Toolbar Barra degli strumenti DB estesa New In-&Memory Database Nuovo Database In &Memoria Drag && Drop Qualified Names Trascina && Rilascia Nomi Qualificati Use qualified names (e.g. "Table"."Field") when dragging the objects and dropping them into the editor Usa nomi qualificati (es. "Table"."Campo") quando trascini gli oggetti e li rilasci all'interno dell'editor Drag && Drop Enquoted Names Trascina && Rilascia Nomi Quotati Use escaped identifiers (e.g. "Table1") when dragging the objects and dropping them into the editor Usa gl'identificatori di citazione (es. "Tabella1") quando trascini e rilasci gli oggetti nell'editor &Integrity Check Controllo &Integrità Runs the integrity_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This pragma does an integrity check of the entire database. Avvia il controllo integrità (integrity check pragma) sul database aperto e riporta il risultato nella scheda "Esegui SQL". Questa operazione esegue un controllo d'integrità sull'intero database. &Foreign-Key Check Controlla Chiave &Esterna Runs the foreign_key_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab Avvia il controllo chiavi esterne (foreign_key_check pragma) nel database aperto e riporta il risultato nella scheda "Esegui SQL" &Quick Integrity Check Controllo Integrità &Veloce Run a quick integrity check over the open DB Avvia un controllo veloce d'integrità sul DB aperto Runs the quick_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This command does most of the checking of PRAGMA integrity_check but runs much faster. Avvia un controllo veloce d'integrità (quick_check pragma) sul database e riporta il risultato nella scheda "Esegui SQL". Quest comando esegue la maggiorparte dei controlli d'integrità del controllo completo, ma in modo molto più veloce. &Optimize &Ottimizza Attempt to optimize the database Prova ad ottimizzare il database Runs the optimize pragma over the opened database. This pragma might perform optimizations that will improve the performance of future queries. Avvia l'ottimizzazione del database aperto. Questa operazione potrebbe eseguire delle ottimizzazione che miglioreranno le performance delle query future. Print Stampa Open a dialog for printing the text in the current SQL editor tab Apre una finetra per la stampa del testo nella scheda dell'editor SQL Open a dialog for printing the structure of the opened database Apre una finestra per la stampa della struttura del database aperto Ctrl+P Ctrl+F4 Execute all/selected SQL Esegui tutti gli SQL o quelli selezionati Ctrl+Return Ctrl+L Ctrl+D Ctrl+I Ctrl+E Reset Window Layout Ripristina disposizione finestra Alt+0 The database is currenctly busy. Il database è occupato. Click here to interrupt the currently running query. Clicca qui per interrompere la query in esecuzione. Encrypted Criptato Database is encrypted using SQLCipher Il database è stato criptato utilizzando SQLCipher Read only Sola lettura Database file is read only. Editing the database is disabled. Il file di database è in sola lettura. Le modifiche al database sono disabilitate. Database encoding Codifica Database Choose a database file Seleziona un file di database Could not open database file. Reason: %1 Impossibile aprire il file di database. Motivo: %1 Choose a filename to save under Seleziona un nome file per il salvataggio In-Memory database Database In-Memoria Are you sure you want to delete the table '%1'? All data associated with the table will be lost. Sei sicuro di voler eliminare la tabella '%1'? Tutti i dati associati alla tabella andranno perduti. Are you sure you want to delete the view '%1'? Sei sicuro di voler eliminare la vista '%1'? Are you sure you want to delete the trigger '%1'? Sei sicuro di voler eliminare il trigger '%1'? Are you sure you want to delete the index '%1'? Sei sicuro di voler eliminare l'indice '%1'? Error: could not delete the table. Errore: impssibile eliminare la tabella. Error: could not delete the view. Errore: impossibile eliminare la vista. Error: could not delete the trigger. Errore: impossibile eliminare il trigger. Error: could not delete the index. Errore: impossibile eliminare l'indice. Message from database engine: %1 Messaggio dal database: %1 Editing the table requires to save all pending changes now. Are you sure you want to save the database? Per modificare la tabella bisogna salvare tutte le modifiche pendenti. Sei sicuro di voler salvare il database? Error checking foreign keys after table modification. The changes will be reverted. Errore nel controllo delle chiavi esterne dopo le modifiche alla tabella. Le modifiche saranno eliminate. This table did not pass a foreign-key check.<br/>You should run 'Tools | Foreign-Key Check' and fix the reported issues. Questa tabella non ha passato il controllo sulle chiavi esterne.<br/>Dovresti avviare 'Strumenti | Controllo Chiavi Esterne' e correggere i problemi riportati. Edit View %1 Modifica vista %1 Edit Trigger %1 Modifica Trigger %1 You are already executing SQL statements. Do you want to stop them in order to execute the current statements instead? Note that this might leave the database in an inconsistent state. Sto eseguendo degli SQL. Vuoi fermarli per poter eseguire invece l'SQL corrente? Nota che questo potrebbe lasciare il database in uno stato inconsistente. -- EXECUTING SELECTION IN '%1' -- -- ESEGUO LA SELEZIONE IN '%1' -- -- EXECUTING LINE IN '%1' -- -- ESEGUO LINEA IN '%1' -- -- EXECUTING ALL IN '%1' -- -- ESEGUO TUTTO IN '%1' -- At line %1: Alla riga %1: Result: %1 Risultato: %1 Result: %2 Risultato: %2 Opened '%1' in read-only mode from recent file list Aperto '%1' in modalità solo lettura dalla lista dei file recenti Opened '%1' from recent file list Aperto '%1' dalla lista di file recenti Project saved to file '%1' Progetto salvato sul file '%1' This action will open a new SQL tab with the following statements for you to edit and run: Questa azione aprirà una nuova scheda SQL con la seguente stringa SQL per permetterti di modificarla ed eseguirla Rename Tab Rinomina il Tab Duplicate Tab Duplica il Tab Close Tab Chiudi il Tab Opening '%1'... Apro '%1'... There was an error opening '%1'... Errore durante l'apertura di '%1'... Value is not a valid URL or filename: %1 Il valore non è un URL valida o nome file: %1 Setting PRAGMA values or vacuuming will commit your current transaction. Are you sure? Impostare i valori PRAGMA o pulizia chiuderanno la transazione corrente. Sei sicuro? Execution finished with errors. Esecuzione completata con errori. Execution finished without errors. Esecuzione completata senza errori. %1 rows returned in %2ms %1 righe ritornate in %2ms Choose text files Seleziona i file di testo Error while saving the database file. This means that not all changes to the database were saved. You need to resolve the following error first. %1 Errore nel salvataggio del database. Questo significa che non tutte le modifiche del database sono state salvate. Avrai bisogno di risolvere prima il seguente errore. %1 Are you sure you want to undo all changes made to the database file '%1' since the last save? Sei sicuro di voler annullare tutte le modifiche effettuate al database '%1' dall'ultimo salvataggio? Choose a file to import Seleziona un file da importare &%1 %2%3 &%1 %2%3 (read only) (sola lettura) Open Database or Project Apri Database o Progetto Attach Database... Collega Database... Import CSV file(s)... Importa file(s) CSV... Select the action to apply to the dropped file(s). <br/>Note: only 'Import' will process more than one file. Seleziona l'azione da applicare al(ai) file(s) scartato(i). <br/>Nota: solo 'Importa' processa più di un file. Do you want to save the changes made to SQL tabs in the project file '%1'? Vuoi salvare le modifiche effettuate ai tabs SQL nel file di progetto '%1'? Text files(*.sql *.txt);;All files(*) File di testo(*.sql *.txt);;Tutti i files(*) Do you want to create a new database file to hold the imported data? If you answer no we will attempt to import the data in the SQL file to the current database. Vuoi creare un nuovo file di database per mantenere i dati importati? Se rispondi di no proveremo ad importare i dati del file SQL all'interno del database corrente. Window Layout Disposizione finestra Simplify Window Layout Semplifica disposizione finestra Shift+Alt+0 Dock Windows at Bottom Blocca finestre in basso Dock Windows at Left Side Blocca finestre al lato sinistro Dock Windows at Top Blocca finestre in cima You are still executing SQL statements. Closing the database now will stop their execution, possibly leaving the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the database? Sto ancora eseguendo comandi SQL. Se chiudi il database ora non verrano eseguiti, il database potrebbe rimanere in uno stato inconsistente. Sei sicuro di voler chiudere il database? Do you want to save the changes made to the project file '%1'? Vuoi salvare le modifiche fatte al file di progetto '%1'? File %1 already exists. Please choose a different name. Il file %1 esiste già. Si prega di scegliere un nome differente. Error importing data: %1 Errore nell'importazione: %1 Import completed. Some foreign key constraints are violated. Please fix them before saving. Importaizone completata. Alcuni vincoli per le chiavi esterne non sono rispettati. Si prega di correggerli prima di salvare. Import completed. Import completato. Delete View Elimina Vista Modify View Modifica Vista Delete Trigger Elimina Trigger Modify Trigger Modifica Trigger Delete Index Elimina Indice Modify Index Modifica Indice Modify Table Modifica Tabella Setting PRAGMA values will commit your current transaction. Are you sure? Impostare i valori di PRAGMA chiuderà la transaione corrente. Sei sicuro? Do you want to save the changes made to SQL tabs in a new project file? Vuoi salvare le modifiche effettuate alle schede SQL in un nuovo file di progetto? Do you want to save the changes made to the SQL file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte al file SQL %1? The statements in this tab are still executing. Closing the tab will stop the execution. This might leave the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the tab? Gli SQL in questa scheda sono ancora in esecuzione. Chiudere la scheda bloccherà l'esecuzione. Questo potrebbe lasciare il database in uno stato inconsistente. Sei sicuro di voler chiudere la scheda? Select SQL file to open Selezionare il file SQL da aprire Select file name Seleziona il nome del file Select extension file Seleziona l'estensione del file Extension successfully loaded. Estensione caricata con successo. Error loading extension: %1 Errore nel caricamento dell'estensione: %1 Could not find resource file: %1 Non posso aprire il file di risorse: %1 Don't show again Non mostrare di nuovo New version available. Nuova versione disponibile. A new DB Browser for SQLite version is available (%1.%2.%3).<br/><br/>Please download at <a href='%4'>%4</a>. Una nuova versione di DB Browser for SQLite è disponibile (%1.%2.%3).<br/><br/>Si prega di scaricarla da <a href='%4'>%4</a>. Choose a project file to open Seleziona un file di progetto da aprire DB Browser for SQLite project file (*.sqbpro) File di progetto DB Browser for SQLite (*.sqbpro) This project file is using an old file format because it was created using DB Browser for SQLite version 3.10 or lower. Loading this file format is still fully supported but we advice you to convert all your project files to the new file format because support for older formats might be dropped at some point in the future. You can convert your files by simply opening and re-saving them. Questo file di progetto utilizza un vecchio formato poiché è stato creato con la versione 3.10 o antecedente. Il caricamento di questo formato è ancora supportato, ma ti suggeriamo di convertire tutti i tuoi files di progetto al nuovo formato poiché il supporto ai formati precedenti potrebbe essere eliminato in futuro. Puoi convertire i tuoi file semplicemente aprendoli e salvandoli nuovamente. Could not open project file for writing. Reason: %1 Non posso scrivere nel file di progetto. Motivo: %1 Collation needed! Proceed? Necessario confronto! Procedo? A table in this database requires a special collation function '%1' that this application can't provide without further knowledge. If you choose to proceed, be aware bad things can happen to your database. Create a backup! Una tabella di questo database richiede una funzione di confronto speciale '%1' che questa applicazione non può fornire senza ulteriori informazioni. Se scegli di proseguire, sappi che potrebbero generarsi problemi nel tuo database. Crea un backup! creating collation creo confronto Set a new name for the SQL tab. Use the '&&' character to allow using the following character as a keyboard shortcut. Imposta un nuovo nome per la scheda SQL. Usa il carattere '&&' per utilizzare il carattere succesivo come scorciatoia da tastiera. Please specify the view name Si prega di specificare il nome della vista There is already an object with that name. Please choose a different name. Esiste già un oggetto con quel nome. Si prega di scegliere un nome diverso. View successfully created. Vista creata con successo. Error creating view: %1 Errore nella creazione della vista: %1 This action will open a new SQL tab for running: Questa azione aprirà una nuova scheda SQL per eseguire: Press Help for opening the corresponding SQLite reference page. Premi Aiuto per aprire la pagina di riferimento SQLite corrispondente. Busy (%1) Occupato (%1) NullLineEdit Set to NULL Imposta a NULL Alt+Del PlotDock Plot Grafico <html><head/><body><p>This pane shows the list of columns of the currently browsed table or the just executed query. You can select the columns that you want to be used as X or Y axis for the plot pane below. The table shows detected axis type that will affect the resulting plot. For the Y axis you can only select numeric columns, but for the X axis you will be able to select:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date/Time</span>: strings with format &quot;yyyy-MM-dd hh:mm:ss&quot; or &quot;yyyy-MM-ddThh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date</span>: strings with format &quot;yyyy-MM-dd&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Time</span>: strings with format &quot;hh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Label</span>: other string formats. Selecting this column as X axis will produce a Bars plot with the column values as labels for the bars</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Numeric</span>: integer or real values</li></ul><p>Double-clicking the Y cells you can change the used color for that graph.</p></body></html> <html><head/><body><p>Questo pannello mostra la lista delle colonne della tabella corrente o della query eseguita. Puoi selezionare la colonna che vuoi utilizzare come asse X o Y per il grafico sottostante. La tabella mostra i tipi d'asse rilevati. Per l'asse Y puoi selezionare solo colonne numeriche, ma per l'asse X potrai selezionare:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Data/Ora</span>: stringhe col formato &quot;aaaa-MM-gg hh:mm:ss&quot; o &quot;aaaa-MM-ggThh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Data</span>: stringhe col formato &quot;aaaa-MM-dd&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Orario</span>: stringhe col formato &quot;hh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Etichette</span>: altri formati di stringa. Selezionando queste colonne come X verrà visualizzato un grafico a barre</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Numeri</span>: interi or valori reali</li></ul><p>Cliccando due volte sulle celle Y potrai cambiare il colore utilizzato per il grafico.</p></body></html> Columns Colonne X Y1 Y1 Y2 Y2 Axis Type Tipo asse Here is a plot drawn when you select the x and y values above. Click on points to select them in the plot and in the table. Ctrl+Click for selecting a range of points. Use mouse-wheel for zooming and mouse drag for changing the axis range. Select the axes or axes labels to drag and zoom only in that orientation. Qui compare il grafico quando vengono selezionati i valori x e y. Clicca s'un punto per selezionarl sul grafico e nella tabella. Ctrl+Click per selezionare un intervallo di punti. Usa la rotella del mouse per ingrandire e trascina col mouse per cambiare l'intervallo degli assi. Seleziona le etichette dell'asse o degli assi per trascinare o ingrandire solo in quella direzione. Line type: Tipo linea: None Nessuna Line Linea StepLeft Salto sinistro StepRight Salto destro StepCenter Salto centrato Impulse Impulso Point shape: Tipo punta: Cross Croce Plus Più Circle Cerchio Disc Disco Square Quadrato Diamond Rombo Star Stella Triangle Triangolo TriangleInverted Triangolo inverso CrossSquare Croce quadrato PlusSquare Più quadrato CrossCircle Croce cerchio PlusCircle Più cerchio Peace Pace <html><head/><body><p>Save current plot...</p><p>File format chosen by extension (png, jpg, pdf, bmp)</p></body></html> <html><head/><body><p>Salva il grafico corrente...</p><p>Formato file selezionato dall'estensione (png, jpg, pdf, bmp)</p></body></html> Save current plot... Salva il grafico corrente... Load all data and redraw plot Carica tutti i dati e ridisegna grafico Copy Copia Print... Stampa... Show legend Mostra legenda Stacked bars Barre impilate Date/Time Data/Ora Date Data Time Ora Numeric Numerico Label Etichetta Invalid Invalido Row # Riga # Load all data and redraw plot. Warning: not all data has been fetched from the table yet due to the partial fetch mechanism. Carica tutti i dati e ridisegna grafico. Attenzione: non sono ancora stati recuperati tutti i dati dalla tabella a causa del meccanismo di recupero. Choose an axis color Scegli il colore per l'asse Choose a filename to save under Scegli il nome di salvataggio PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;All Files(*) There are curves in this plot and the selected line style can only be applied to graphs sorted by X. Either sort the table or query by X to remove curves or select one of the styles supported by curves: None or Line. Ci sono delle curve in questo grafico e lo stile di line selezionato può essere applicato solo a grafici ordinati per X. Riordina la tabella o seleziona per X per rimuovere le curve o seleziona uno degli stili supportati dalle curve: Nessuno o Linea. Loading all remaining data for this table took %1ms. Caricare tutti i dati restanti per questa tabella ha richiesto %1ms. PreferencesDialog Preferences Preferenze &General &Generale Default &location &Posizione di default Remember last location Ricorda l'ultima posizione Always use this location Usa sempre questa posizione Remember last location for session only Ricorda l'ultima posizione solo per questa sessione ... Lan&guage Lin&gua Toolbar style Stile barra degli strumenti Only display the icon Mostra solo le icone Only display the text Mostra solo il testo The text appears beside the icon Mostra il testo a lato delle icone The text appears under the icon Mostra il testo sotto le icone Follow the style Segui lo stile Show remote options Mostra opzioni remote enabled abilitato Automatic &updates Aggiornamenti a&utomatici DB file extensions Estensioni file DB Manage Gestisci Main Window Finestra principale Database Structure Struttura database Browse Data Naviga nei dati Execute SQL Esegui SQL Edit Database Cell Modifica Cella Database When this value is changed, all the other color preferences are also set to matching colors. Quando questo valore viene modificato, tutte le altre preferenze di colore vengono impostate al colore corrispondente. Follow the desktop style Segui lo stile del desktop Dark style Stile scuro Application style Stile Applicazione This sets the font size for all UI elements which do not have their own font size option. Questo imposta la dimensione del testo per tutti gli elementi dell'interfaccia che non hanno una loro opzione specifica. Font size Dimensione testo &Database Database &encoding &Codifica Database Open databases with foreign keys enabled. Apri database contenenti chiavi esterne. &Foreign keys Chiavi &Esterne Remove line breaks in schema &view Rimuovi a-capo nella &vista dello schema When enabled, the line breaks in the Schema column of the DB Structure tab, dock and printed output are removed. Quando abilitato, vengono rimossi gli a-capo nella colonna dello Schema del tab "Struttura DB", dock e stampa. Prefetch block si&ze &Dimensione blocco di prefetch SQ&L to execute after opening database SQ&L da eseguire dopo aver aperto il database Default field type Tipo di campo di default Database structure font size Dimensione testo per la struttura del database Data &Browser Font &Font Font si&ze Dimensione te&sto Content Contenuto Symbol limit in cell Limite simboli nella cella This is the maximum number of items allowed for some computationally expensive functionalities to be enabled: Maximum number of rows in a table for enabling the value completion based on current values in the column. Maximum number of indexes in a selection for calculating sum and average. Can be set to 0 for disabling the functionalities. Questo è il numero massimo di oggetti permessi per l'esecuzione di alcune funzioni computazionalmente intense: Massimo numero di righe in una tabella per abilitare l'autocompletamento basato sui valori correnti di una colonna. Massimo numero di indici in una selezione per calcolare somma e media. Può essere impostato a 0 per disabilitare le funzionalità. This is the maximum number of rows in a table for enabling the value completion based on current values in the column. Can be set to 0 for disabling completion. Questo è il numero massimo di righe in una tabella per abilitare il completamento dei valori basandosi su quelli attualmente nella colonna. Può essere impostato a 0 per disabilitare il completamento. Field display Visualizzazione campi Displayed &text &Testo visualizzato Binary Binario NULL Regular Normale Click to set this color Clicca per impostare questo colore Text color Colore del testo Background color Colore dello sfondo Preview only (N/A) Solo anteprima (N/A) Filters Filtri Escape character Carattere di escape Delay time (&ms) Ritardo (&ms) Set the waiting time before a new filter value is applied. Can be set to 0 for disabling waiting. Imposta il tempo d'attesa prima che un nuovo filtro venga applicato. Può essere impostato a 0 per disabilitare l'attesa. &SQL &SQL Settings name Nome impostazioni Context Contesto Colour Colore Bold Grassetto Italic Corsivo Underline Sottolinea Keyword Parola chiave Function Funzione Table Tabella Comment Commento Identifier Identificatore String Stringa Current line Linea corrente Background Sfondo Foreground Primo piano SQL editor &font &Font editor SQL SQL &editor font size Dimensione font &editor SQL SQL &results font size Dimensione font &risultati SQL Tab size Dimensione tabulazione &Wrap lines &A-capo automatico Never Mai At word boundaries Al limite della parola At character boundaries Al limite del carattere At whitespace boundaries Al limite del carattere vuoto &Quotes for identifiers Identificatori per &citazioni Choose the quoting mechanism used by the application for identifiers in SQL code. Scegli il tipo meccanismo di citazione utilizzato per il codice SQL. "Double quotes" - Standard SQL (recommended) "Doppie virgolette" - Standard SQL (raccomandato) `Grave accents` - Traditional MySQL quotes `Apice inverso` - Citazione tradizionale MySQL [Square brackets] - Traditional MS SQL Server quotes [Parentesi quadre] - Citazione tradizionale MS SQL Server Code co&mpletion Auto co&mpletamento Keywords in &UPPER CASE Parole chiave &MAIUSCOLE When set, the SQL keywords are completed in UPPER CASE letters. Quando impostato, le parole chiave vengono completate in MAIUSCOLO. Error indicators Indicatori d'errore When set, the SQL code lines that caused errors during the last execution are highlighted and the results frame indicates the error in the background Quando impostato, le righe di codice SQL che causano errori durante l'ultima esecuzione sono evidenziate e il campo del risultato indica l'errore sullo sfondo Hori&zontal tiling Affianca &orizzontalmente If enabled the SQL code editor and the result table view are shown side by side instead of one over the other. Se abilitato l'editor di codice SQL e la tabella del risultato sono mostrate una accanto all'altra anzichè una sopra l'altra. Close button on tabs Pulsante di chiusura sulle schede If enabled, SQL editor tabs will have a close button. In any case, you can use the contextual menu or the keyboard shortcut to close them. Se abilitato, le schede dell'editor SQL avranno un pulsante di chiusura. In ogni caso, puoi utilizzare il menù contestuale o le scorciatoie da tastiera per chiuderle. &Extensions &Estensioni Select extensions to load for every database: Seleziona le estensioni da caricare per ogni database: Add extension Aggiungi estensione Remove extension Rimuovi estensione <html><head/><body><p>While supporting the REGEXP operator SQLite doesn't implement any regular expression<br/>algorithm but calls back the running application. DB Browser for SQLite implements this<br/>algorithm for you to let you use REGEXP out of the box. However, as there are multiple possible<br/>implementations of this and you might want to use another one, you're free to disable the<br/>application's implementation and load your own by using an extension. Requires restart of the application.</p></body></html> <html><head/><body><p>Anche se SQLite supporta l'operatore REGEXP non implementa alcun algoritmo<br/>di espressione regolare, ma richiama l'applicativo in esecuzione. DB Browser for SQLite implementa questo<br/>algoritmo per te per permetterti di usare le REGEXP immediatamente. Ci sono però multiple implementazioni<br/>possibili e potresti voler utilizzare una o l'altra, sei libero di disabilitare l'implementazione<br/>dell'applicativo e caricare la tua utilizzando un'estensione. Richiede il riavvio dell'applicativo.</p></body></html> Disable Regular Expression extension Disabilita l'estensione per l'Espressione regolare <html><head/><body><p>SQLite provides an SQL function for loading extensions from a shared library file. Activate this if you want to use the <span style=" font-style:italic;">load_extension()</span> function from SQL code.</p><p>For security reasons, extension loading is turned off by default and must be enabled through this setting. You can always load extensions through the GUI, even though this option is disabled.</p></body></html> <html><head/><body><p>SQLite fornisce una funzione SQL per il cariamento di estensioni da una libreria dinamica condivisa. Attiva questa opzione se vuoi utilizzare la funzione<span style=" font-style:italic;">load_extension()</span> dal codice SQL.</p><p>Per motivi di sicurezza, il caricamento delle estensioni è disabilitato di default e dev'essere abilitato tramite questa impostazione. Puoi sempre caricare le estensioni attraverso l'interfaccia grafica, anche se quest'opzione è disabilitata.</p></body></html> Allow loading extensions from SQL code Permetti il caricamento di estensioni dal codice SQL Remote Remoto CA certificates Certificati CA Proxy Proxy Configure Configura Subject CN Soggetto CN Common Name Nome comune Subject O Soggetto O Organization Organizzazione Valid from Valido dal Valid to Valido al Serial number Numero di serie Your certificates Tuo certificato Threshold for completion and calculation on selection Soglia per l'autocompletamento e il calcolo sulla selezione Show images in cell Mostra immagini nella cella Enable this option to show a preview of BLOBs containing image data in the cells. This can affect the performance of the data browser, however. Abilita questa opzione per mostrare un'anteprima dei BLOBs contenti dati immagine nella cella. Questo potrebbe impattare sulle performance. File File Subject Common Name Nome comune del soggetto Issuer CN CN emittente Issuer Common Name Nome comune emittente Clone databases into Clona il database in Choose a directory Seleziona una cartella The language will change after you restart the application. La lingua verrà modificata dopo il riavvio dell'applicativo. Select extension file Seleziona il file d'estensione Extensions(*.so *.dylib *.dll);;All files(*) Estensioni(*.so *.dylib *.dll);;Tutti i files(*) Import certificate file Importa il file di certificato No certificates found in this file. Nessun certificato trovato in questo file. Are you sure you want do remove this certificate? All certificate data will be deleted from the application settings! Sei sicuro di voler rimuovere questo certificato? Tutti i dati del certificato saranno eliminati dalle impostazioni dell'applicativo! Are you sure you want to clear all the saved settings? All your preferences will be lost and default values will be used. Sei sicuro di voler pulire tutte le impostazioni salvate? Tutte le tue preferenze andranno perse e verranno utilizzati i valori predefiniti. ProxyDialog Proxy Configuration Configurazione proxy Pro&xy Type Tipo Pro&xy Host Na&me No&me host Port Porta Authentication Re&quired Autenticazione ri&chiesta &User Name Nome &Utente Password Password None Nessuna System settings Impostazioni di sistema HTTP HTTP Socks v5 Socks v5 QObject All files (*) Tutti i files (*) Error importing data Errore nell'import dei dati from record number %1 dalla riga numero %1 . %1 . %1 Importing CSV file... Importa file CSV... Cancel Annulla SQLite database files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3) File database SQLite (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3) SQLite Database Files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3) SQLite Database Files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3) DB Browser for SQLite Project Files (*.sqbpro) File di progetto DB Browser for SQLite (*.sqbpro) SQL Files (*.sql) SQL Files (*.sql) All Files (*) Tutti i files (*) Text Files (*.txt) File testuali (*.txt) Comma-Separated Values Files (*.csv) File con valori separati da virgola (*.csv) Tab-Separated Values Files (*.tsv) Files con valori separati da tabulazione (*.tsv) Delimiter-Separated Values Files (*.dsv) Files con valori separati da delimitatore (*.dsv) Concordance DAT files (*.dat) File DAT Concordance (*.dat) JSON Files (*.json *.js) JSON Files (*.json *.js) XML Files (*.xml) XML Files (*.xml) Binary Files (*.bin *.dat) Files binari (*.bin *.dat) SVG Files (*.svg) SVG Files (*.svg) Hex Dump Files (*.dat *.bin) Hex Dump Files (*.dat *.bin) Extensions (*.so *.dylib *.dll) Estensioni (*.so *.dylib *.dll) Left Sinistra Right Destra Center Centrato Justify Giustificato RemoteCommitsModel Commit ID ID Invio Message Messaggio Date Data Author Autore Size Dimensione Authored and committed by %1 Creato e inviato da %1 Authored by %1, committed by %2 Creato da %1, inviato da %2 RemoteDatabase Error opening local databases list. %1 Errore nell'apertura della lista di database locale. %1 Error creating local databases list. %1 Errore nella creazione della lista di database locale. %1 RemoteDock Remote Remoto Identity Identità Push currently opened database to server Invia il database corrente al server DBHub.io DBHub.io <html><head/><body><p>In this pane, remote databases from dbhub.io website can be added to DB Browser for SQLite. First you need an identity:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Login to the dbhub.io website (use your GitHub credentials or whatever you want)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click the button to &quot;Generate client certificate&quot; (that's your identity). That'll give you a certificate file (save it to your local disk).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Go to the Remote tab in DB Browser for SQLite Preferences. Click the button to add a new certificate to DB Browser for SQLite and choose the just downloaded certificate file.</li></ol><p>Now the Remote panel shows your identity and you can add remote databases.</p></body></html> <html><head/><body><p>In questo pannello, possono essere aggiunti a DB Browser for SQLite i database dal sito web dbhub.io. Prima hai bisogno di un'identità:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Accedi al sito web dbhub.io (usa le tue credenziali GitHub o qualsiasi cosa tu voglia)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Clicca il pulsante per &quot;Generare un certificato cliente&quot; (la tua identità). Questo di darà un file certificato (da salvare sul to disco locale).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vai alla scheda Remoto nelle preferenze di DB Browser for SQLite. Clicca il pulsante per aggiungere un nuovo certificato a DB Browser for SQLite e scegli il file di certificato appena scaricato.</li></ol><p>Ora il pannello Remoto ti mostrerà la tua identità e potrai aggiungere database remoti.</p></body></html> Local Locale Current Database Database Corrente Clone Clona User Utente Database Database Branch Ramo Commits Invii Commits for Invii per Delete Database Elimina Database Delete the local clone of this database Elimina il clone locale di questo database Open in Web Browser Apri in nel Web Browser Open the web page for the current database in your browser Apre la pagina web per il database corrente nel tuo browser Clone from Link Clona dal collegamento Use this to download a remote database for local editing using a URL as provided on the web page of the database. Usa questo per scaricare un database remoto per modificarlo in locale usando un URL come fornito sulla pagina web del database. Refresh Aggiorna Reload all data and update the views Ricarica tutti i dati e aggiorna le viste F5 Clone Database Clona Database Open Database Apri Database Open the local copy of this database Apre una copia locale di questo database Check out Commit Scarica invio Download and open this specific commit Scarica e apre questo specifico invio Check out Latest Commit Scarica l'ultimo invio Check out the latest commit of the current branch Scarica l'invio più recente per il ramo corrente Save Revision to File Salva la revisione su file Saves the selected revision of the database to another file Salva la revisione selezionata del database s'un altro file Upload Database Carica Database Upload this database as a new commit Carica questo database come nuovo invio <html><head/><body><p>You are currently using a built-in, read-only identity. For uploading your database, you need to configure and use your DBHub.io account.</p><p>No DBHub.io account yet? <a href="https://dbhub.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">Create one now</span></a> and import your certificate <a href="#preferences"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">here</span></a> to share your databases.</p><p>For online help visit <a href="https://dbhub.io/about"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">here</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Stai attulamente utilizzando un profilo interno in sola lettura. Per caricare i tuoi database, devi configurare e usare un account DBHub.io.</p><p>Non hai ancora un account DBHub.io? <a href="https://dbhub.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">Creane uno adesso</span></a> e importa il tuo certificato <a href="#preferences"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">qui</span></a> per condividere i tuoi databases.</p><p>Per aiuto online clicca <a href="https://dbhub.io/about"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">qui</span></a>.</p></body></html> Back Indietro Select an identity to connect Seleziona un'identità per connetterti Public Pubblico This downloads a database from a remote server for local editing. Please enter the URL to clone from. You can generate this URL by clicking the 'Clone Database in DB4S' button on the web page of the database. Questo scarica un database ad un server remoto per modificarlo localmente. Si prega d'inserire l'URL da clonare. Puoi generare questa URL cliccando il pulsante 'Clona Database in DB4S' sulla pagina web del database. Invalid URL: The host name does not match the host name of the current identity. URL non valida: Il nome dell'host non corrisponde al nome dell'host dell'identità corrente. Invalid URL: No branch name specified. URL non valida: Nessun ramo specificato. Invalid URL: No commit ID specified. URL non valida: Nessun ID Invio specificato. You have modified the local clone of the database. Fetching this commit overrides these local changes. Are you sure you want to proceed? Hai modificato il clone locale del database. Recuperare questo commit sovrascriverà le modifiche locali. Sei sicuro di voler proseguire? The database has unsaved changes. Are you sure you want to push it before saving? Il database ha delle modifiche non salvate. Sei sicuro di volerlo inviare prima di salvare? The database you are trying to delete is currently opened. Please close it before deleting. Il database che stai provando a cancellare è attualmente aperto. Si prega di chiuderlo prima d'eliminarlo. This deletes the local version of this database with all the changes you have not committed yet. Are you sure you want to delete this database? Questo elimina la versione locale di questo database con tutte le modifiche che non hai ancora inviato. Sei sicuro di voler eliminare questo database? RemoteLocalFilesModel Name Nome Branch Ramo Last modified Ultima modifca Size Dimensione Commit Invio File File RemoteModel Name Nome Commit Commit Last modified Ultima modifca Size Dimensione Size: Dimensione: Last Modified: Ultima modifica: Licence: Licenza: Default Branch: Ramo di default: RemoteNetwork Choose a location to save the file Scegli una posizione per salvare il file Error opening remote file at %1. %2 Errore aprendo il file remoto a %1. %2 Error: Invalid client certificate specified. Errore: specificato certificato invalido per il client. Please enter the passphrase for this client certificate in order to authenticate. Si prega d'inserire la passphrase per questo certificato di client in modo da permetterne l'autenticazione. Cancel Annulla Uploading remote database to %1 Carico il database remoto in %1 Downloading remote database from %1 Scarico il database remoto da %1 Error: The network is not accessible. Errore: Rete non disponibile. Error: Cannot open the file for sending. Errore:Impossibile aprire il file per l'invio. RemotePushDialog Push database Invia database Database na&me to push to No&me del database a cui inviare Commit message Messaggio di commit Database licence Licenza database Public Pubblico Branch Branch Force push Forza invio Username Nome utente Database will be public. Everyone has read access to it. Il database sarà pubblico. Chiunque potrà accedere in lettura. Database will be private. Only you have access to it. Il database sarà privato. Solo tu potrai accedervi. Use with care. This can cause remote commits to be deleted. Usa con cautela. Questo può eliminare dei commit remoti. RunSql Execution aborted by user Esecuzione terminata dall'utente , %1 rows affected , %1 righe modificate query executed successfully. Took %1ms%2 query eseguita con successo. Impiegati %1ms%2 executing query query in esecuzione SelectItemsPopup A&vailable &Disponibile Sele&cted Se&lezionato SqlExecutionArea Form Find previous match [Shift+F3] Trova corrispondenza precedente [Shift+F3] Find previous match with wrapping Trova la corrispondenza precedente con reinizio Shift+F3 The found pattern must be a whole word Il pattern trovato deve essere una parola intera Whole Words Parole intere Text pattern to find considering the checks in this frame Il pattern da cercare considerando le spunte in quest'area Find in editor Trova nell'editor The found pattern must match in letter case Il patter trovato deve corrispondere esattamente (maiuscole/minuscole) incluse Case Sensitive Case Sensitive Find next match [Enter, F3] Trova la prossima corrispondenza [Invio, F3] Find next match with wrapping Trova la prossima corrispondenza con reinizio F3 Interpret search pattern as a regular expression Interpreta il pattern di ricerca come un'espressione regolare <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando selezionato, la stringa del testo viene interpretata come una RegExp Unix. Vedi <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Espressioni regolari su Wikibooks (in inglese)</a>.</p></body></html> Regular Expression Espressione regolare Close Find Bar Chiudi la barra di ricerca <html><head/><body><p>Results of the last executed statements.</p><p>You may want to collapse this panel and use the <span style=" font-style:italic;">SQL Log</span> dock with <span style=" font-style:italic;">User</span> selection instead.</p></body></html> <html><head/><body><p>Risultati degli ultimi statements eseguiti.</p><p>Potresti voler rimpicciolire questo pannello e usare la casella <span style=" font-style:italic;">SQL Log</span> con la selezione dell'<span style=" font-style:italic;">Utente</span>.</p></body></html> Results of the last executed statements Risultato degli 'ultimi statement eseguiti This field shows the results and status codes of the last executed statements. Questo campo mostra i risultati e i codici di stato degli ultimi statements eseguiti. Couldn't read file: %1. Impossibile leggere il file: %1. Couldn't save file: %1. Impossibile salvare il file: %1. Your changes will be lost when reloading it! Le tue modifiche andranno perse quando ricaricherai! The file "%1" was modified by another program. Do you want to reload it?%2 Il file "%1" è stato modificato da un altro programma. Vuoi ricaricarlo?%2 SqlTextEdit Ctrl+/ SqlUiLexer (X) The abs(X) function returns the absolute value of the numeric argument X. (X) La funzione abs(X) ritorna il valore assoluto dell'argomento numerico X. () The changes() function returns the number of database rows that were changed or inserted or deleted by the most recently completed INSERT, DELETE, or UPDATE statement. () La funzione changes() ritorna il numero delle righe di database che sono state modificate o inserite o eliminate dallo statement INSERT, DELETE o UPDATE più recente. (X1,X2,...) The char(X1,X2,...,XN) function returns a string composed of characters having the unicode code point values of integers X1 through XN, respectively. (X1, X2,...) La funzione char(X1,X2,...,XN) ritorna una stringa composta dai caratteri unicode rappresentati dai valori interi da X1 a XN. (X,Y,...) The coalesce() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if all arguments are NULL (X,Y,...) La funzione coalesce(X,Y,...) ritorna una copia del suo primo argomento non NULL oppure NULL se tutti gli argomenti sono NULL (X,Y) The glob(X,Y) function is equivalent to the expression "Y GLOB X". (X,Y) La funzione glob(X,Y) è equivalente all'espressione "Y GLOB X". (X,Y) The ifnull() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if both arguments are NULL. (X,Y) La funzione ifnull(X,Y) ritorno una copia del suo primo argomento non NULL o NULL se entrambi gli argomenti sono NULL. (X,Y) The instr(X,Y) function finds the first occurrence of string Y within string X and returns the number of prior characters plus 1, or 0 if Y is nowhere found within X. (X,Y) La funzione intstr(X,Y) trova la prima occorrenza della stringa Y all'interno della stringa X e ritorna il numero dei caratteri precedenti più 1 o 0 se Y non si trova all'interno di X. (X) The hex() function interprets its argument as a BLOB and returns a string which is the upper-case hexadecimal rendering of the content of that blob. (X) La funzione hex() interpreta i suoi argomenti come un BLOB e ritorna una stringa corrispondente al rendering esadecimale maiuscolo del contenuto di quel blob. () The last_insert_rowid() function returns the ROWID of the last row insert from the database connection which invoked the function. () La funzione last_insert_rowid() ritorna il ROWID dell'ultima riga inserita nella connessione database che ha invocato la funzione. (X) For a string value X, the length(X) function returns the number of characters (not bytes) in X prior to the first NUL character. (X) La funzione lenght(X) ritorna per una stringa X, il numero di caratteri (non bytes) di X prima del primo carattere NUL. (X,Y) The like() function is used to implement the "Y LIKE X" expression. (X,Y) La funzione like(X,Y) è utilizzata per implementare l'espressione "Y LIKE X". (X,Y,Z) The like() function is used to implement the "Y LIKE X ESCAPE Z" expression. (X,Y,Z) La funzione like(X,Y,Z) è utilizzata per implementare l'espressione "Y LIKE X ESCAPE Z". (X) The load_extension(X) function loads SQLite extensions out of the shared library file named X. Use of this function must be authorized from Preferences. (X) La funzione load_extension(X) carica l'estensione SQLite da un file di libreria condivisa di nome X. L'utilizzo di questa funzione dev'essere permesso tramite le Preferenze. (X,Y) The load_extension(X) function loads SQLite extensions out of the shared library file named X using the entry point Y. Use of this function must be authorized from Preferences. (X,Y) La funzione load_extension(X,Y) carica un'estensione SQLite da un file di libreria condivisa di nome X utilizzando il punto d'ingresso Y. L'utilizzo di questa funzione dev'essere permesso tramite le Preferenze. (X) The lower(X) function returns a copy of string X with all ASCII characters converted to lower case. (X) La funzione lower(X) ritorna una copia della stringa X con tutti i caratteri ASCII convertiti in minuscolo. (X) ltrim(X) removes spaces from the left side of X. (X) La funzione ltrim(X) rimuove gli spazi dal lato sinistro di X. (X,Y) The ltrim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from the left side of X. (X,Y) La funzione ltrim(X,Y) ritorna una stringa formata rimuovendo tutti i caratteri che compaiono in Y dal lato sinistro di X. (X,Y,...) The multi-argument max() function returns the argument with the maximum value, or return NULL if any argument is NULL. (X,Y,...) La funzione multi-argomento max(X,Y,...) ritorna l'argomento con valore massimo o ritorna NULL se tutti gli argomenti sono NULL. (X,Y,...) The multi-argument min() function returns the argument with the minimum value. (X,Y,...) La funzione multi-argomento min(X,Y,...) ritorna l'argomento con valore minore o NULL se tutti gli argomenti sono NULL. (X,Y) The nullif(X,Y) function returns its first argument if the arguments are different and NULL if the arguments are the same. (X,Y) La funzione nullif(X,Y) ritorna il primo argomento se gli argomenti sono diversi e NULL se gli argomenti sono uguali. (FORMAT,...) The printf(FORMAT,...) SQL function works like the sqlite3_mprintf() C-language function and the printf() function from the standard C library. (FORMAT,...) La funzione SQL printf(FORMAT,...) si comporta come la funzione del linguaggio C sqlite3_mprintf() e la funzione printf() della libreria standard C. (X) The quote(X) function returns the text of an SQL literal which is the value of its argument suitable for inclusion into an SQL statement. (X) La funzione quote(X) ritorna il testo di un literale SQL il cui valore può essere incluso in uno statement SQL. () The random() function returns a pseudo-random integer between -9223372036854775808 and +9223372036854775807. () La funzione random() ritorna un numero intero pseudo-casuale tra -9223372036854775808 e +9223372036854775807. (N) The randomblob(N) function return an N-byte blob containing pseudo-random bytes. (N) La funzione randomblob(N) ritorna un blob di N-bytes contenenti dati pseudo-casuali. (X,Y,Z) The replace(X,Y,Z) function returns a string formed by substituting string Z for every occurrence of string Y in string X. (X,Y,Z) La funzione replace(X,Y,Z) ritorna una striga formata sostituendo la stringa Z in ogni occorrenza della stringa Y nella stringa X. (X) The round(X) function returns a floating-point value X rounded to zero digits to the right of the decimal point. (X) La funzione round(X) ritorna un valore in virgola mobile X arrotondato a 0 cifre decimali. (X,Y) The round(X,Y) function returns a floating-point value X rounded to Y digits to the right of the decimal point. (X,Y) La funzione round(X,Y) ritorna un numero in virgola mobile X arrotondato a Y cifre decimali. (X) rtrim(X) removes spaces from the right side of X. (X) La funzione rtrim(X) rimuove gli spazi dalla destra di X. (X,Y) The rtrim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from the right side of X. (X,Y) La funzione rtrim(X,Y) ritorna una stringa formata rimuovendo tutti i caratteri che compaiono in Y dal lato destro di X. (X) The soundex(X) function returns a string that is the soundex encoding of the string X. (X) La funzione soundex(X) ritorna una stringa che rappresenta la codifica soundex della stringa X. (X,Y) substr(X,Y) returns all characters through the end of the string X beginning with the Y-th. (X,Y) La funzione substr(X,Y) ritorna tutti i caratteri dalla fine della stringa X iniziando dall'Y-esimo. (X,Y,Z) The substr(X,Y,Z) function returns a substring of input string X that begins with the Y-th character and which is Z characters long. (X,Y,Z) La funzione substr(X,Y,Z) ritorna una sotto-stringa di X che inizia dal carattere Y-esimo e lunga Z caratteri. () The total_changes() function returns the number of row changes caused by INSERT, UPDATE or DELETE statements since the current database connection was opened. () La funzione total_changes() ritorna il numero di righe modificate da INSERT, UPDATE o DELETE dall'apertura della connessione al database. (X) trim(X) removes spaces from both ends of X. (X) La funzione trim(X) rimuove gli spazi da entrambi i lati di X. (X,Y) The trim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from both ends of X. (X,Y) La funzione trim(X,Y) ritorna una stringa formata rimuovendo tutti i caratteri che compaiono in Y da entrambi i termini di X. (X) The typeof(X) function returns a string that indicates the datatype of the expression X. (X) La funzione typeof(X) ritorna una stringa che indica il tipo di dato dell'espressione X. (X) The unicode(X) function returns the numeric unicode code point corresponding to the first character of the string X. (X) La funzione unicode(X) ritorna il valore numerico in unicode corrispondente al primo carattere della stringa X. (X) The upper(X) function returns a copy of input string X in which all lower-case ASCII characters are converted to their upper-case equivalent. (X) La funzione upper(X) ritorna una copia della stringa X in cui tutti i caratteri minuscoli ASCII sono stati converiti in maiuscolo. (N) The zeroblob(N) function returns a BLOB consisting of N bytes of 0x00. (N) La funizione zeroblob(N) ritorna un BLOB di N byte di 0x00. (timestring,modifier,modifier,...) (stringa data,modificatore,modificatore,...) (format,timestring,modifier,modifier,...) (formato,stringa data-ora,modificatore,modificatore,...) (X) The avg() function returns the average value of all non-NULL X within a group. (X) La funzione avg(X) ritorna il valore medio di tutti gli X non-NULL in un gruppo. (X) The count(X) function returns a count of the number of times that X is not NULL in a group. (X) La funzione count(X) ritorna il numero di volte che X non è NULL in un gruppo. (X) The group_concat() function returns a string which is the concatenation of all non-NULL values of X. (X) La funzione group_concat(X) ritorna una stringa rappresentante la concatenazione di tutti i valori di X non-NULL. (X,Y) The group_concat() function returns a string which is the concatenation of all non-NULL values of X. If parameter Y is present then it is used as the separator between instances of X. (X,Y) La funzione group_concat(X,Y) ritorna una stringa rappresentate la concatenazione di tutti i valori di X non-NULL. Se il parametro Y è presente allora è utilizzato come separatore tra le istanze di X. (X) The max() aggregate function returns the maximum value of all values in the group. (X) La funzione aggregata max(X) ritorna il valore massimo di tutti i valori nel gruppo. (X) The min() aggregate function returns the minimum non-NULL value of all values in the group. (X) La funzione aggregata min(X) ritorna il minore non-NULL tra tutti i valori del gruppo. (X) The sum() and total() aggregate functions return sum of all non-NULL values in the group. (X) Le funzioni aggregate sum(X) e total(X) ritornano la somma di tutti i valori non-NULL nel gruppo. () The number of the row within the current partition. Rows are numbered starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause in the window definition, or in arbitrary order otherwise. () Il numero di righe all'interno della partizione corrente. Le righe sono numerate partendo da 1 nell'ordine definito dalla clausula ORDER BY nella finestra definizione, o altrimenti in ordine arbitrario. () The row_number() of the first peer in each group - the rank of the current row with gaps. If there is no ORDER BY clause, then all rows are considered peers and this function always returns 1. () Il row_number() del primo peer in ogni gruppo - il rango della riga corrente con intervalli. Se non ci sono clausule ORDER BY, allora tutte le righe sono considerate peer e questa funzione ritorna 1. () The number of the current row's peer group within its partition - the rank of the current row without gaps. Partitions are numbered starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause in the window definition. If there is no ORDER BY clause, then all rows are considered peers and this function always returns 1. () Il numero di peer nel gruppo della riga corrente all'interno della sua partizione - il rango della riga corrente senza intervalli. Le partizioni sono numerate a partire da 1 nell'ordine definito dalla clausula ORDER BY nella finestra definizione. Se non ci sono clausule ORDER BY allora tutte le righe sono considerate peer e questa funzione ritorna 1. () Despite the name, this function always returns a value between 0.0 and 1.0 equal to (rank - 1)/(partition-rows - 1), where rank is the value returned by built-in window function rank() and partition-rows is the total number of rows in the partition. If the partition contains only one row, this function returns 0.0. () A dispetto del nome, questa funzione ritorna sempre un valore tra 0.0 e 1.0 uguale a (rango - 1)/(righe della partizione - 1), dove rango è il valore ritornato dalla funzione interna rank() e le "righe della partizione" sono il numero di righe nella partizione. Se la partizione contiene solo una riga, questa funzione ritorna 0.0. () The cumulative distribution. Calculated as row-number/partition-rows, where row-number is the value returned by row_number() for the last peer in the group and partition-rows the number of rows in the partition. () La distribuzione cumulativa. Calcolata come "numero di righe"/"righe della partizione", dove "numero di righe" è il valore ritornato dalla funzione row_number() per l'utimo peer nel gruppo. (N) Argument N is handled as an integer. This function divides the partition into N groups as evenly as possible and assigns an integer between 1 and N to each group, in the order defined by the ORDER BY clause, or in arbitrary order otherwise. If necessary, larger groups occur first. This function returns the integer value assigned to the group that the current row is a part of. (N) L'argomento N è gestito come valore intero. Questa funzione divide la partizione in N gruppi il più uniformemente possibile e assegna un'intero tra 1 e N ad ogni gruppo, nell'ordine definito dalla clausula ORDER BY o altrimenti in ordine arbitrario. Se necessario i gruppi più grandi compariranno per primi. Questa funzione ritorna il valore intero assegnato al gruppo di cui fa parte la riga corrente. (expr) Returns the result of evaluating expression expr against the previous row in the partition. Or, if there is no previous row (because the current row is the first), NULL. (expr) Ritorna il risultato della valutazione dell'espressione expr sulla riga precedente della partizione o, se non esiste una riga precedente (perché la riga è la prima), NULL. (expr,offset) If the offset argument is provided, then it must be a non-negative integer. In this case the value returned is the result of evaluating expr against the row offset rows before the current row within the partition. If offset is 0, then expr is evaluated against the current row. If there is no row offset rows before the current row, NULL is returned. (expr, offset) Se l'argomento offset viene fornito, allora dev'essere un intero non negativo. In questo caso il valore ritornato è il risultato della valutazione dell'espressione expr sulla riga "offset" posizioni antecedente nella partizione. Se offset è 0 allora expr viene valutata sulla riga corrente. Se non ci sono offset righe antecedenti viene ritornato NULL. (expr,offset,default) If default is also provided, then it is returned instead of NULL if the row identified by offset does not exist. (expr,offset,default) Se viene fornito anche default, allora viene ritornato al posto di NULL se la riga identificata da offset non esiste. (expr) Returns the result of evaluating expression expr against the next row in the partition. Or, if there is no next row (because the current row is the last), NULL. (expr) Ritorna il risultato della valutazione dell'espressione expr con la riga successiva nella partizione o, se non c'è una riga successiva (perché la riga corrente è l'utlima) NULL. (expr,offset) If the offset argument is provided, then it must be a non-negative integer. In this case the value returned is the result of evaluating expr against the row offset rows after the current row within the partition. If offset is 0, then expr is evaluated against the current row. If there is no row offset rows after the current row, NULL is returned. (expr,offset) Se viene fornito l'argomento offset, dev'essere un intero non negativo. In questo caso il valore ritornato è il risultato della valutazione dell'espressione expr sulla riga "offset" posizioni successiva a quella corrente nella partizione. Se offset è 0, allora expr viene valutata sulla riga corrente. Se non c'è una riga "offset" posizioni successive, NULL viene restituito. (expr) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the first row in the window frame for each row. (expr) Questa funzione interna calcola la cornice della finestra di ciascuna riga allo stesso modo di una funzione finestra aggregata. Ritorna il valore della valutazione di expr sulla prima riga nella cornice della finestra per ciascuna riga. (expr) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the last row in the window frame for each row. (expr) Questa funzione interna calcola la cornice della finestra per ciascuna riga allo stesso modo della funzione finestra aggregata. Ritorna il valore dell'espressione expr valutata sull'ultima riga della cornice della finestra per ciascuna riga. (expr,N) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the row N of the window frame. Rows are numbered within the window frame starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause if one is present, or in arbitrary order otherwise. If there is no Nth row in the partition, then NULL is returned. (expr,N) Questa funzione interna calcola la cornice della finestra per ciascuna riga allo stesso modo della funzione aggregata finestra. Ritorna il valore della valutazione dell'espressione expr sulla riga N della cornice della finestra. Le righe sono numerate dalla cornice della finestra partendo da 1 nell'ordine definito dalla clausula ORDER BY se presente o in modo arbitrario. Se non esiste la riga Nesima nella partizione, viene ritornato NULL. SqliteTableModel reading rows leggo le righe loading... caricamento... References %1(%2) Hold %3Shift and click to jump there Riferimenti %1(%2) Tieni premuto %3Shift e clicca per saltare lì Error changing data: %1 Errore nella modifica dei dati: %1 retrieving list of columns recupero la lista delle colonne Fetching data... Recupero dati... Cancel Annulla TableBrowser Browse Data Naviga nei dati &Table: &Tabella: Select a table to browse data Seleziona una tabella per navigare tra i dati Use this list to select a table to be displayed in the database view Usa questa lista per selezionare una tabella da visualizzare nella vista del database This is the database table view. You can do the following actions: - Start writing for editing inline the value. - Double-click any record to edit its contents in the cell editor window. - Alt+Del for deleting the cell content to NULL. - Ctrl+" for duplicating the current record. - Ctrl+' for copying the value from the cell above. - Standard selection and copy/paste operations. Questa è la vista della tabella del database. Puoi eseguire le seguenti operazioni: - Inizia a scrivere per modificare i valori. - Doppio-click su qualsiasi valore per modificarne il contenuto nella finestra di editor della cella. - Alt+Del per eliminare il contenuto della cella e portarlo a NULL. - Ctrl+" per duplicare il valore corrente. - Ctrl+' per copiare il valore dalla cella soprastante. - Operazioni di selezione e copia/incolla. Text pattern to find considering the checks in this frame Il pattern da cercare considerando le spunte in quest'area Find in table Trova nella tabella Find previous match [Shift+F3] Trova corrispondenza precedente [Shift+F3] Find previous match with wrapping Trova la corrispondenza precedente con reinizio Shift+F3 Find next match [Enter, F3] Trova la prossima corrispondenza [Invio, F3] Find next match with wrapping Trova la prossima corrispondenza con reinizio F3 The found pattern must match in letter case Il pattern trovato deve corrispondere esattamente (maiuscole/minuscole) incluse Case Sensitive Case Sensitive The found pattern must be a whole word Il pattern trovato deve essere una parola intera Whole Cell Cella completa Interpret search pattern as a regular expression Interpreta il pattern di ricerca come un'espressione regolare <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando selezionata, il pattern da trovare viene interpretato come un'espressione regolare UNIX. Vedi: <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html> Regular Expression Espressione regolare Close Find Bar Chiudi la barra di ricerca Text to replace with Testo da usare per la sostituzione Replace with Sostituisci con Replace next match Sostituisci la prossima corrispondenza Replace Sostituisci Replace all matches Sostituisci tutte le corrispondenze Replace all Sostituisci tutto <html><head/><body><p>Scroll to the beginning</p></body></html> <html><head/><body><p>Scorri all'ìinizio</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicking this button navigates to the beginning in the table view above.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cliccare questo pulsante scorre la vista all'inizio della tabella.</p></body></html> |< |< Scroll one page upwards Scorri di una pagina in su <html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records upwards in the table view above.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cliccando questo pulsante la vista scorre le righe di una pagina verso l'inizio della tabella.</p></body></html> < < 0 - 0 of 0 0 - 0 di 0 Scroll one page downwards Scorri di una pagina in giù <html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records downwards in the table view above.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cliccando questo pulsante la vista scorre le righe di una pagina verso il fondo della tabella.</p></body></html> > > Scroll to the end Scorri alla fine <html><head/><body><p>Clicking this button navigates up to the end in the table view above.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cliccando questo pulsante la vista scorre al fondo della tabella.</p></body></html> >| >| <html><head/><body><p>Click here to jump to the specified record</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicca qui per saltare alla riga specificata</p></body></html> <html><head/><body><p>This button is used to navigate to the record number specified in the Go to area.</p></body></html> <html><head/><body><p>Questo pulsante è utilizzato per navigare alla riga impostata nell'area "Vai a".</p></body></html> Go to: Vai a: Enter record number to browse Inserisci il numero di riga a cui scorrere Type a record number in this area and click the Go to: button to display the record in the database view Inserisci un numero in quest'area e clicca sul pul pulsante "Vai a" per visualizzare la riga selezionata 1 1 Show rowid column Mostra colonna rowid Toggle the visibility of the rowid column Mostra/nasconde la colonna rowid Unlock view editing Sblocca la modifica della vista This unlocks the current view for editing. However, you will need appropriate triggers for editing. Sblocca la vista corrente per modificarla. Per poterla modificare avrai comunque bisogno degli appropriati trigger. Edit display format Modifica formato di visualizzazione Edit the display format of the data in this column Modifica il formato di visualizzazione dei dati in questa colonna New Record Nuova Riga Insert a new record in the current table Inserisci un nuovo valore nella tabella corrente <html><head/><body><p>This button creates a new record in the database. Hold the mouse button to open a pop-up menu of different options:</p><ul><li><span style=" font-weight:600;">New Record</span>: insert a new record with default values in the database.</li><li><span style=" font-weight:600;">Insert Values...</span>: open a dialog for entering values before they are inserted in the database. This allows to enter values acomplishing the different constraints. This dialog is also open if the <span style=" font-weight:600;">New Record</span> option fails due to these constraints.</li></ul></body></html> <html><head/><body><p>Questo pulsante crea una nuova riga nel database. Mantieni premuto il tasto del mouse per ottenere più opzioni:</p><ul><li><span style=" font-weight:600;">Nuova Riga</span>: inserisce una nuova riga con i valori predefiniti.</li><li><span style=" font-weight:600;">Inserisci Valori...</span>: apre una finestra per inserire i valori prima che vengano immessi nel database. Questo permette che l'immissione dei valori rispetti diversi limiti (constraints). Questa finestra si apre anche se l'opzione <span style=" font-weight:600;">Nuova Riga</span> fallisce a causa di questi limiti (constraints).</li></ul></body></html> Delete Record Elimina Riga Delete the current record Elimina il valore corrente This button deletes the record or records currently selected in the table Questo pulsante elimina la/e righe selezionate nella tabella Insert new record using default values in browsed table Inserisce un nuovo record utilizzando i valori di default della tabella Insert Values... Inserisci Valori... Open a dialog for inserting values in a new record Apre una finestra per l'inermento di valori all'interno di un nuovo record Export to &CSV Esporta in &CSV Export the filtered data to CSV Esporta i dati filtrati in CSV This button exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) as a CSV file. Questo pulsante esporta i dati della tabella così come visualizzati (applicando filtri, formati e ordine delle colonne) in un file CSV. Save as &view Salva come &vista Save the current filter, sort column and display formats as a view Salva il filtro corrente, ordine colonne e formati dati come vista This button saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements. Questo pulsante salva le impostazioni della tabella visualizzata (filtri, formati e ordine colonne) in una vista SQL che puoi successivamente navigare o utilizzare in statement SQL. Save Table As... Salva Tabella Come... Save the table as currently displayed Salva la tabella così come visualizzata <html><head/><body><p>This popup menu provides the following options applying to the currently browsed and filtered table:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Export to CSV: this option exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) to a CSV file.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Save as view: this option saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements.</li></ul></body></html> <html><head/><body><p>Questo menù fornisce le seguenti opzioni applicabili alla tabella filtrata e visualizzata correntemente:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Esporta in CSV: questa opzione esporta i dati della tabella così come visualizzati (con filtri, riordine delle colonne e formati) in un file CSV.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Salva come vista: questa opzione salva le impostazioni correnti della tabella visualizzata (filtri, riordine delle colonne e formati) come vista SQL che puoi successivamente visualizzare o utilizzare come statement.</li></ul></body></html> Hide column(s) Nascondi colonna(e) Hide selected column(s) Nasconde la(e) colonna(e) selezionata(e) Show all columns Mostra tutte le colonne Show all columns that were hidden Mostra tutte le colonne nascoste Set encoding Imposta codifica Change the encoding of the text in the table cells Modifica la codifica del testo nelle celle della tabella Set encoding for all tables Imposta la codifica per tutte le tabelle Change the default encoding assumed for all tables in the database Modifica il valore predefinito di codifica per tutte le tabelle del database Clear Filters Pulisci Filtri Clear all filters Cancella tutti i filtri This button clears all the filters set in the header input fields for the currently browsed table. Questo pulsante pulisce tutti i filtri impostati nella riga d'intestazione per la tabella corrente. Clear Sorting Ripristina Ordinamento Reset the order of rows to the default Ripristina l'ordine delle righe predefinito This button clears the sorting columns specified for the currently browsed table and returns to the default order. Questo pulsante ripristina l'ordinamento delle colonne predefinito per la tabella corrente. Print Stampa Print currently browsed table data Stampa i dati della tabella attualmente in esplorazione Print currently browsed table data. Print selection if more than one cell is selected. Stampa i dati visualizzati. Stampa la selezione se più di una cella è selezionata. Ctrl+P Refresh Aggiorna Refresh the data in the selected table Aggiorna i dati della tabella selezionata This button refreshes the data in the currently selected table. Questo pulsante aggiorna i dati della tabella selezionata. F5 Find in cells Trova nelle celle Open the find tool bar which allows you to search for values in the table view below. Apre la barra di ricerca che ti permette di cercare valori nella tabella visualizzata qui sotto. Bold Grassetto Ctrl+B Italic Corsivo Underline Sottolinea Ctrl+U Align Right Allinea a Destra Align Left Allinea a Sinistra Center Horizontally Centra Orizzontalmente Justify Giustifica Edit Conditional Formats... Modifica Formattazione Condizionale... Edit conditional formats for the current column Modifica formattazione condizionale per la colonna corrente Clear Format Ripristina formattazione Clear All Formats Ripristina Tutte le Formattazioni Clear all cell formatting from selected cells and all conditional formats from selected columns Ripristina la formattazione di tutte le celle selezionate e tutte le formattazioni condizionali delle colonne selezionate Font Color Colore Testo Background Color Colore Sfondo Toggle Format Toolbar Mostra/Nascondi barra dei formati Show/hide format toolbar Mostra/nascondi barra dei formati This button shows or hides the formatting toolbar of the Data Browser Questo pulsante mostra o nasconde la barra dei formati per il Browser dei dati Select column Seleziona colonna Ctrl+Space Replace text in cells Sostituisci testo nelle celle Filter in any column Filtra in qualsiasi colonna Ctrl+R %n row(s) %n riga %n righe , %n column(s) , %n colonna , %n colonne . Sum: %1; Average: %2; Min: %3; Max: %4 . Somma: %1; Media: %2; Min: %3; Max: %4 Conditional formats for "%1" Formattazione condizionale per '%1' determining row count... determino il numero di righe... %1 - %2 of >= %3 %1 - %2 di >= %3 %1 - %2 of %3 %1 - %2 di %3 Please enter a pseudo-primary key in order to enable editing on this view. This should be the name of a unique column in the view. Si prega d'inserire una pseudo-chiave primaria in modo da abilitare le modifiche su questa vista. Deve corrispondere al nome di una colonna univoca nella vista. Delete Records Elimina i Records Duplicate records Duplica i records Duplicate record Duplica il record Ctrl+" Adjust rows to contents Adatta le righe al contenuto Error deleting record: %1 Errore eliminando le righe: %1 Please select a record first Si prega di selezionare prima un record There is no filter set for this table. View will not be created. Non c'è filtro impostato per questa tabella. La vista non sarà creata. Please choose a new encoding for all tables. Si prega di scegliere una nuova codifica per tutte le tabelle. Please choose a new encoding for this table. Si prega di scegliere una nuova codifica per questa tabella. %1 Leave the field empty for using the database encoding. %1 Lasciare il campo vuoto per utilizzare la codifica del database. This encoding is either not valid or not supported. Questa codifica non è valida o non è supportata. %1 replacement(s) made. %1 sostituzione(i) effettuata(e). VacuumDialog Compact Database Compatta Database Warning: Compacting the database will commit all of your changes. Attenzione: Compattare il database salverà tutte le tue modifiche. Please select the databases to co&mpact: Si prega di selezionare il database da co&mpattare: