AboutDialogAbout DB Browser for SQLiteAcerca de «DB Browser for SQLite»VersionVersión<html><head/><body><p>DB Browser for SQLite is an open source, freeware visual tool used to create, design and edit SQLite database files.</p><p>It is bi-licensed under the Mozilla Public License Version 2, as well as the GNU General Public License Version 3 or later. You can modify or redistribute it under the conditions of these licenses.</p><p>See <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> and <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> for details.</p><p>For more information on this program please visit our website at: <a href="http://sqlitebrowser.org">http://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">This software uses the GPL/LGPL Qt Toolkit from </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>See </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> for licensing terms and information.</span></p><p><span style=" font-size:small;">It also uses the Silk icon set by Mark James licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 and 3.0 license.<br/>See </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> for details.</span></p></body></html><html><head/><body><p>«DB Browser for SQLite» es una herramienta visual, libre y de fuente abierta usada para crear, diseñar y editar archivos de bases de datos SQLite.</p><p>Está licenciada dualmente con la Mozilla Public License Versión 2, y con la GNU General Public License Versión 3 o posterior. Puede modificarla o redistribuirla bajo las condiciones de estas licencias.</p><p>Vea <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> y <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> para más detalles.</p><p>Para más información sobre este programa visite nuestra página web: <a href="http://sqlitebrowser.org">http://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">Esta aplicación utiliza GPL/LGPL Qt Toolkit de </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>Vea </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> para los términos de licencia e información.</span></p><p><span style=" font-size:small;">Además utiliza el conjunto de iconos Silk de Mark James licenciado bajo la licencia Creative Commons Attribution 2.5 y 3.0.<br/>Vea </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> para los detalles.</span></p></body></html>AddRecordDialogAdd New RecordAñadir nuevo registroEnter values for the new record considering constraints. Fields in bold are mandatory.Introduzca valores para el nuevo registro teniendo en cuenta las restricciones. Los campos en negrita son obligatorios.In the Value column you can specify the value for the field identified in the Name column. The Type column indicates the type of the field. Default values are displayed in the same style as NULL values.En la columna Valor puede especificar el valor del campo identificado en la columna Nombre. La columna Tipo indica el tipo de campo. Los valores por defecto se muestran en la misma tipografía que los valores NULL.NameNombreTypeTipoValueValorValues to insert. Pre-filled default values are inserted automatically unless they are changed.Valores a insertar. Los valores mostrados por defecto son insertados automáticamente a menos que se cambien.When you edit the values in the upper frame, the SQL query for inserting this new record is shown here. You can edit manually the query before saving.Cuando se editan los valores en el cuadro superior, aquí se muestra la consulta SQL para insertar este nuevo registro. Puede editarla antes de guardar.<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Save</span> will submit the shown SQL statement to the database for inserting the new record.</p><p><span style=" font-weight:600;">Restore Defaults</span> will restore the initial values in the <span style=" font-weight:600;">Value</span> column.</p><p><span style=" font-weight:600;">Cancel</span> will close this dialog without executing the query.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Guardar</span> enviará a la base de datos la sentencia SQL mostrada para insertar el nuevo registro.</p><p><span style=" font-weight:600;">Restituir valores por Defecto</span> restituirá los valores iniciales en la columna <span style=" font-weight:600;">Valor</span></p><p><span style=" font-weight:600;">Cancelar</span> cierra este diálogo sin ejecutar la consulta.</p></body></html>Auto-increment
Auto-incremento
Unique constraint
Restricción UNIQUE
Check constraint: %1
Restricción CHECK: %1
Foreign key: %1
Clave foránea: %1
Default value: %1
Valor por defecto: %1
Error adding record. Message from database engine:
%1Error añadiendo registro. Mensaje de la base de datos:
%1Are you sure you want to restore all the entered values to their defaults?¿Está seguro de que quiere restaurar todos los valores introducidos a sus valores por defecto?ApplicationPossible command line arguments:Argumentos de línea de comandos disponibles:The -o/--option and -O/--save-option options require an argument in the form group/setting=valueLas opciones -o/--option y -O/--save-option requieren un argumento de la forma grupo/ajuste=valorUsage: %1 [options] [<database>|<project>]
Uso: %1 [opciones] [<base de datos>|<proyecto>]
-h, --help Show command line options -h, --help Mostrar opciones de línea de comandos -q, --quit Exit application after running scripts -q, --quit Salir de la aplicación tras ejecutar los scripts -s, --sql <file> Execute this SQL file after opening the DB -s, --sql <archivo> Ejecuta este archivo de SQL tras abrir la base de datos -t, --table <table> Browse this table after opening the DB -t, --table <tabla> Mostrar esta tabla en la hoja de datos tras abrir la base de datos -R, --read-only Open database in read-only mode -R, --read-only Abrir base de datos en modo de solo-lectura -o, --option <group>/<setting>=<value> -o, --option <grupo>/<ajuste>=<valor> Run application with this setting temporarily set to value Ejecutar la aplicación con este ajuste establecido temporalmente a este valor -O, --save-option <group>/<setting>=<value> -O, --save-option <grupo>/<ajuste>=<valor> Run application saving this value for this setting Ejecutar la aplicación guardando este valor para este ajuste -v, --version Display the current version -v, --version Mostrar la versión actual <database> Open this SQLite database <base de datos> Abrir esta base de datos SQLite <project> Open this project file (*.sqbpro) <proyecto> Abrir este archivo de proyecto (*.sqbpro)The -s/--sql option requires an argumentLa opción -s/--sql necesita un argumentoThe file %1 does not existEl archivo %1 no existeThe -t/--table option requires an argumentLa opción -t/--table necesita un argumentoSQLite Version Versión de SQLite SQLCipher Version %1 (based on SQLite %2)Versión de SQLCipher %1 (basado en SQLite %2)DB Browser for SQLite Version %1.«DB Browser for SQLite» Versión %1.Built for %1, running on %2Compilado para %1, ejecutándose en %2Qt Version %1Versión de Qt %1Invalid option/non-existant file: %1Opción inválida o archivo inexistente: %1CipherDialogSQLCipher encryptionCifrado con SQLCipher&Password&Clave&Reenter password&Reintroducir claveEncr&yption settingsAjustes de &cifradoSQLCipher &3 defaultsPredeterminados de SQLCipher &3SQLCipher &4 defaultsPredeterminados de SQLCipher &4Custo&m&PersonalizadoPage si&ze&Tamaño de página&KDF iterationsIteraciones &KDFHMAC algorithmAlgoritmo HMACKDF algorithmAlgoritmo KDFPlaintext Header SizeTamaño de la cabecera del texto en claroPassphraseFrase de contraseñaRaw keyClave en brutoPlease set a key to encrypt the database.
Note that if you change any of the other, optional, settings you'll need to re-enter them as well every time you open the database file.
Leave the password fields empty to disable the encryption.
The encryption process might take some time and you should have a backup copy of your database! Unsaved changes are applied before modifying the encryption.Por favor, elija una clave para cifrar la base de datos.
Tenga en cuenta que:
- Si modifica cualquiera de los otros ajustes opcionales necesitará
reintroducirlos también cada vez que abra la base de datos.
- Puede dejar los campos de clave en blanco para no usar cifrado.
- El proceso de cifrado puede llevar algún tiempo.
- ¡Debería hacer una copia de respaldo de la base de datos!
- Los cambios no guardados son aplicados antes de modificar el cifrado.Please enter the key used to encrypt the database.
If any of the other settings were altered for this database file you need to provide this information as well.Por favor, introduzca la clave a usar en el cifrado de la base de datos.
Si se modificaron cualquiera de los otros ajustes para este archivo de base de datos, también tendrá que proporcionar esta información.ColumnDisplayFormatDialogChoose display formatElija el formato de presentaciónDisplay formatFormato de presentaciónChoose a display format for the column '%1' which is applied to each value prior to showing it.Elija el formato para la columna «%1» el cual se aplicará a cada valor antes de mostrarlo.DefaultPor defectoDecimal numberNúmero decimalExponent notationNotación exponencialHex blobSecuencia hexadecimalHex numberNúmero hexadecimalApple NSDate to dateFecha de Apple NSDate a fechaJava epoch (milliseconds) to dateTiempo Java (milisegundos) a fecha.NET DateTime.Ticks to dateDateTime.Ticks de .NET a fechaJulian day to dateFecha juliana a fechaUnix epoch to local timeTiempo Unix a hora localDate as dd/mm/yyyyFecha dd/mm/aaaaLower caseMinúsculasCustom display format must contain a function call applied to %1El formato de presentación a medida tiene que contener una llamada de función aplicada a %1Error in custom display format. Message from database engine:
%1Error en el formato de presentación a medida. Mensaje del motor de la base de datos:
%1Custom display format must return only one column but it returned %1.El formato de presentación a medida debe devolver sólo una columna pero ha devuelto %1.Octal numberNúmero octalRound numberNúmero redondeadoUnix epoch to dateTiempo Unix a fechaUpper caseMayúsculasWindows DATE to dateFecha Windows a fechaCustomA medidaCondFormatManagerConditional Format ManagerGestor de Formato CondicionalThis dialog allows creating and editing conditional formats. Each cell style will be selected by the first accomplished condition for that cell data. Conditional formats can be moved up and down, where those at higher rows take precedence over those at lower. Syntax for conditions is the same as for filters and an empty condition applies to all values.Este diálogo permite crear y editar formatos condicionales. Cada estilo de celda será seleccionado por la primera condición que se cumpla para los datos de esa celda. Los formatos condicionales se pueden mover arriba y abajo, teniendo precedencia aquellos en líneas superiores sobre los inferiores. La sintaxis es la misma que para los filtros y se aplica una condición vacía a todos los valores.Add new conditional formatAñadir un nuevo formato condicional&Add&AñadirRemove selected conditional formatElimina el formato condicional seleccionado&Remove&EliminarMove selected conditional format upMueve arriba el formato condicional seleccionadoMove &upMueve a&rribaMove selected conditional format downMueve abajo el formato condicional seleccionadoMove &downMueve a&bajoForegroundTextoText colorColor del textoBackgroundFondoBackground colorColor del fondoFontTipo de letraSizeTamañoBoldNegritaItalicCursivaUnderlineSubrayadoAlignmentJustificadoConditionCondiciónClick to select colorHaga clic para seleccionar el colorAre you sure you want to clear all the conditional formats of this field?¿Está seguro de que quiere borrar todos los formatos condicionales de este campo?DBBrowserDBPlease specify the database name under which you want to access the attached databasePor favor, especifique el nombre con el que acceder a la base de datos anexadaInvalid file formatFormato de archivo inválidoDo you want to save the changes made to the database file %1?¿Guardar los cambios hechos al archivo de base de datos «%1»?Exporting database to SQL file...Exportando base de datos a un archivo SQL...CancelCancelarExecuting SQL...Ejecutando SQL...Action cancelled.Acción cancelada.This database has already been attached. Its schema name is '%1'.Esta base de datos ya ha sido anexada. Su nombre de esquema es «%1».Do you really want to close this temporary database? All data will be lost.¿Está seguro de que quiere cerrar esta base de datos temporal? Todos los datos se perderán.Database didn't close correctly, probably still busyLa base de datos no se ha cerrado correctamente, probablemente todavía está ocupadaThe database is currently busy: La base de datos está actualmente ocupada: Do you want to abort that other operation?¿Desea abortar la otra operación?No database file openedNo hay una base de datos abiertaError in statement #%1: %2.
Aborting execution%3.Error en la sentencia #%1: %2.
Abortando ejecución%3. and rolling back y deshaciendo cambiosdidn't receive any output from %1no se recibió ninguna salida de «%1»could not execute command: %1no se pudo ejecutar el comando: «%1»Cannot delete this objectNo se puede borrar este objetoCannot set data on this objectNo se pueden poner datos en este objetoA table with the name '%1' already exists in schema '%2'.Una tabla con el nombre «%1» ya existe en el esquema «%2».No table with name '%1' exists in schema '%2'.No existe una tabla con el nombre «%1» en el esquema «%2».Cannot find column %1.No se puede encontrar la columna %1.Creating savepoint failed. DB says: %1Creación del punto de guardado fallido. La base de datos dice: %1Renaming the column failed. DB says:
%1Renombrado de la columna fallido. La base de datos dice:
%1Releasing savepoint failed. DB says: %1Liberación del punto de guardado fallido. La base de datos dice: %1Creating new table failed. DB says: %1Creación de la nueva tabla fallida. La base de datos dice: %1Copying data to new table failed. DB says:
%1Copia de datos a la nueva table fallida. La base de datos dice:
%1Deleting old table failed. DB says: %1Borrado de tabla fallido. La base de datos dice: %1Error renaming table '%1' to '%2'.
Message from database engine:
%3Error renombrando la tabla «%1» a «%2».
Mensaje de la base de datos:
%3could not get list of db objects: %1No se pudo obtener la lista de objetos de la base de datos: %1Restoring some of the objects associated with this table failed. This is most likely because some column names changed. Here's the SQL statement which you might want to fix and execute manually:
La restitución de algunos de los objetos asociados con esta tabla ha fallado. Lo más probable es que esto suceda porque los nombres de algunas columnas han cambiado. Esta es la sentencia SQL que puede que quiera corregir y ejecutar manualmente:
could not get list of databases: %1no se pudo obtener lista de bases de datos: %1Error loading extension: %1Error cargando la extensión: %1could not get column informationNo se pudo obtener información de la columnaError setting pragma %1 to %2: %3Error definiendo pragma %1 como %2: %3File not found.Archivo no encontrado.DbStructureModelNameNombreObjectObjetoTypeTipoSchemaEsquemaDatabaseBase de datosBrowsablesNavegablesAllTodosTemporaryTemporalTables (%1)Tablas (%1)Indices (%1)Índices (%1)Views (%1)Vistas (%1)Triggers (%1)Disparadores (%1)EditDialogEdit database cellEditar celda de la base de datosMode:Modo:This is the list of supported modes for the cell editor. Choose a mode for viewing or editing the data of the current cell.Esta es la lista de modos admitidos en el editor de celdas. Elija un modo para visualizar o editar los datos de la celda actual.RTL TextTexto RTLImageImagenJSONJSONXMLXMLAutomatically adjust the editor mode to the loaded data typeAjustar automáticamente el modo de edición al tipo de datos cargadosThis checkable button enables or disables the automatic switching of the editor mode. When a new cell is selected or new data is imported and the automatic switching is enabled, the mode adjusts to the detected data type. You can then change the editor mode manually. If you want to keep this manually switched mode while moving through the cells, switch the button off.Esta casilla activa o desactiva el cambio automático del modo de edición. Cuando se selecciona una nueva celda o se importan nuevos datos y la selección automática está activada, el modo de edición se ajusta al tipo de datos detectados. El modo de edición para la celda se puede cambiar manualmente. Si prefiere mantener el modo de edición seleccionado manualmente mientras se mueve por las celdas, desmarque la casilla.Auto-switchAuto-selecciónThe text editor modes let you edit plain text, as well as JSON or XML data with syntax highlighting, automatic formatting and validation before saving.
Errors are indicated with a red squiggle underline.Los modos de edición de texto permiten editar texto plano, y también JSON o XML con resaltado de sintaxis, formato automático y validación previa a guardar.
Los errores se indican con un subrayado ondulado en rojo.This Qt editor is used for right-to-left scripts, which are not supported by the default Text editor. The presence of right-to-left characters is detected and this editor mode is automatically selected.Este editor Qt se usa para scripts de derecha-a-izquierda, que no están soportados por el editor de Texto por defecto. Al detectar la presencia de caracteres de derecha-a-izquierda este modo de edición se activa automáticamente.Open preview dialog for printing the data currently stored in the cellAbrir diálogo de previsualización para imprimir los datos actualmente almacenados en la celdaAuto-format: pretty print on loading, compact on saving.Auto-formato: dar formato al cargar, compactar al guardar.When enabled, the auto-format feature formats the data on loading, breaking the text in lines and indenting it for maximum readability. On data saving, the auto-format feature compacts the data removing end of lines, and unnecessary whitespace.Si se habilita, la opción de auto-formato da formato a los datos al cargarlos, rompiendo y sangrando las líneas de texto para una legibilidad máxima. Al guardar los datos, esta opción los compacta, eliminando fines de línea y espacio en blanco innecesario.Word WrapAjuste del TextoWrap lines on word boundariesAjustar las líneas en palabras completasOpen in default application or browserAbrir en la aplicacion por defecto o navegadorOpen in applicationAbrir en una aplicacionThe value is interpreted as a file or URL and opened in the default application or web browser.El valor es interpretado como un nombre de archivo o URL y abierto en la aplicación por defecto del sistema o el navegador de internet.Save file reference...Guardar referencia de archivo...Save reference to fileGuardar referencia a archivoOpen in external applicationAbrir en una aplicación externaAutoformatAuto-formato&Export...&Exportar...&Import...&Importar...Import from fileImportar desde archivoOpens a file dialog used to import any kind of data to this database cell.Abre un diálogo para elegir el archivo para importar cualquier tipo de datos a esta celda.Export to fileExportar a archivoOpens a file dialog used to export the contents of this database cell to a file.Abre un diálogo para elegir el archivo al que exportar el contenido de esta celda de la base de datos.Print...Imprimir...Open preview dialog for printing displayed imageAbre un diálogo de previsualización para imprimir la imagen mostradaCtrl+POpen preview dialog for printing displayed textAbre un diálogo de previsualización para imprimir el texto mostradoCopy Hex and ASCIICopiar hex. y ASCIICopy selected hexadecimal and ASCII columns to the clipboardCopia las columnas seleccionadas en hexadecimal y ASCII al portapapelesCtrl+Shift+CSet as &NULLBorrar a &NULLApply data to cellAplicar los datos a la celdaThis button saves the changes performed in the cell editor to the database cell.Este botón guarda los cambios realizados en el editor a la celda de la base de datos.ApplyAplicarTextTextoBinaryBinarioErases the contents of the cellBorra el contenido de la celdaThis area displays information about the data present in this database cellEsta zona muestra información acerca de los datos presentes en esta celda de la base de datosType of data currently in cellTipo de datos actualmente en la celdaSize of data currently in tableTamaño de los datos actualmente en la tablaChoose a filename to export dataSeleccione un nombre de archivo para exportar los datosImage data can't be viewed in this mode.Datos de imagen no se puede visualizar en este modo.Try switching to Image or Binary mode.Intente cambiando al modo «Imagen» o «Binario».Binary data can't be viewed in this mode.Datos binarios no se puede visualizar en este modo.Try switching to Binary mode.Intente cambiando al modo «Binario».Image files (%1)Archivos de imagen (%1)Binary files (*.bin)Archivos binarios (*.bin)Choose a file to importSeleccione el archivo a importar%1 Image%1 ImagenInvalid data for this modeDatos inválidos para este modoThe cell contains invalid %1 data. Reason: %2. Do you really want to apply it to the cell?La celda contiene datos de tipo %1 inválidos. Razón: «%2». ¿Realmente desea aplicarlos a la celda?Type of data currently in cell: %1 ImageEl tipo de datos en la celda es: Imagen %1%1x%2 pixel(s)%1×%2 píxel(s)Type of data currently in cell: NULLEl tipo de datos en la celda es: NULLType of data currently in cell: Valid JSONTipo de datos actualmente en la celda: JSON válidoCouldn't save file: %1.No se pudo guardar el archivo: %1.The data has been saved to a temporary file and has been opened with the default application. You can now edit the file and, when you are ready, apply the saved new data to the cell editor or cancel any changes.Los datos se han guardado en un archivo temporal y se ha abierto con la aplicación por defecto. Ahora puede editar ese archivo y cuado termine puede aplicar los nuevos datos guardados a la celda o cancelar los cambios.Type of data currently in cell: Text / NumericTipo de datos actualmente en la celda: Texto / Numérico%n character(s)%n carácter%n caracteresType of data currently in cell: BinaryTipo de datos actualmente en la celda: Binario%n byte(s)%n byte%n bytesEditIndexDialog&Name&NombreOrderOrden&Table&TablaEdit Index SchemaEditar índice del esquema&Unique&ÚnicoFor restricting the index to only a part of the table you can specify a WHERE clause here that selects the part of the table that should be indexedPara restringir el índice exclusivamente a una parte de la tabla hay que especificar aquí una cláusula WHERE que seleccione la parte de la tabla que será indexadaPartial inde&x clauseCláusula para inde&xado parcialColu&mnsColu&mnasTable columnColumna de la tablaTypeTipoAdd a new expression column to the index. Expression columns contain SQL expression rather than column names.Añade una nueva columna computada al índice. Las columnas computadas contienen una expresión SQL en lugar de nombres de columna.Index columnColumna de índiceDeleting the old index failed:
%1Borrado del índice previo fallido:
%1Creating the index failed:
%1Creación de índice fallida:
%1EditTableDialogEdit table definitionEditar la definición de la tablaTableTablaAdvancedAvanzadoMake this a 'WITHOUT rowid' table. Setting this flag requires a field of type INTEGER with the primary key flag set and the auto increment flag unset.Hacer de esta una tabla «SIN rowid». Para activar este flag es necesario un campo de tipo ENTERO con la clave primaria activada y el indicador de autoincremento desactivado.Without RowidSin RowidFieldsCamposDatabase sche&maEsque&ma de la base de datosAddAñadirRemoveEliminarMove to topMover al principioMove upMover hacia arribaMove downMover hacia abajoMove to bottomMover al finalNameNombreTypeTipoNNNNNot nullNo nuloPKPKPrimary keyClave primariaAIAIAutoincrementAutoincrementoUUUniqueÚnicoDefaultPor defectoDefault valueValor por defectoCheckCheckCheck constraintRestricción de «check»CollationComparaciónForeign KeyClave foráneaConstraintsRestriccionesAdd constraintAñadir restricciónRemove constraintEliminar restricciónColumnsColumnasSQLSQL<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Warning: </span>There is something with this table definition that our parser doesn't fully understand. Modifying and saving this table might result in problems.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Aviso: </span>algo ocurre con la definición de esta tabla que nuestro intérprete no entiende completamente. Modificar y guardar esta tabla podría traer problemas.</p></body></html>Primary KeyClave PrimariaAdd a primary key constraintAñadir una restricción de clave primariaAdd a foreign key constraintAñadir una restricción de clave foráneaAdd a unique constraintAñadir una restricción de único"Add a check constraintAñadir una restricción de «check»Error creating table. Message from database engine:
%1Error creando la tabla. Mensaje de la base de datos:
%1There already is a field with that name. Please rename it first or choose a different name for this field.Ya hay un campo con este nombre. Por favor, renómbrelo antes o elija un nombre diferente para este campo.There can only be one primary key for each table. Please modify the existing primary key instead.Sólo puede existir una clave primaria en cada tabla. Por favor, modifique la clave primaria existente.This column is referenced in a foreign key in table %1 and thus its name cannot be changed.Esta columna está referenciada en una clave foránea en la tabla %1 y por tanto no se le puede cambiar el nombre.There is at least one row with this field set to NULL. This makes it impossible to set this flag. Please change the table data first.Hay al menos una línea con este campo NULO. Esto hace imposible activar este flag. Por favor, modifique antes los datos de la tabla.There is at least one row with a non-integer value in this field. This makes it impossible to set the AI flag. Please change the table data first.Hay al menos una línea con un valor no entero en este campo. Esto hace imposible activar el flag AI. Por favor, modifique antes los datos de la tabla.Column '%1' has duplicate data.
La columna «%1» tiene datos duplicados.
This makes it impossible to enable the 'Unique' flag. Please remove the duplicate data, which will allow the 'Unique' flag to then be enabled.Como en otros textos, pasamos los términos estándar de SQL a mayúsculas para evitar traducirlos, lo que podría ser más confuso para el usuario experto y no tener beneficio para el inexperto.Esto imposibilita la habilitación de la restricción UNIQUE. Por favor, elimine primero los datos duplicados, lo cual permitirá habilitar la restricción UNIQUE.Are you sure you want to delete the field '%1'?
All data currently stored in this field will be lost.¿Está seguro de que quiere borrar este campo «%1»?
Todos los datos actualmente almacenados en este campo se perderán.Please add a field which meets the following criteria before setting the without rowid flag:
- Primary key flag set
- Auto increment disabledPor favor añada un campo que cumpla las siguientes condiciones antes de activar el indicador «sin rowid»:
- Indicador de clave primaria activado
- Indicador de autoincremento desactivadoExportDataDialogExport data as CSVExportar datos como CSVTab&le(s)Tab&la(s)Colu&mn names in first lineNombres de las &columnas en la primera líneaFie&ld separator&Separador de campos,,;;TabTab||OtherOtro&Quote character&Entrecomillado""''New line charactersCaracteres de nueva líneaWindows: CR+LF (\r\n)Windows: CR+LF (\r\n)Unix: LF (\n)Unix: LF (\n)Pretty printImpresión formateadaCould not open output file: %1No se puede abrir el archivo de salida: %1Choose a filename to export dataSeleccione un nombre de archivo para exportar los datosExport data as JSONExportar datos como JSONexporting CSVexportando CSVexporting JSONexportando JSONPlease select at least 1 table.Por favor, seleccione al menos 1 tabla.Choose a directorySeleccione una carpetaExport completed.Exportación completada.ExportSqlDialogExport SQL...Exportar SQL...Tab&le(s)Tab&la(s)Select AllSeleccionar TodoDeselect AllDeseleccionar Todo&Options&OpcionesKeep column names in INSERT INTOMantener el nombre de la columna en INSERT INTOMultiple rows (VALUES) per INSERT statementMúltiples líneas (VALUES) en cada sentencia INSERTExport everythingExportar todoExport data onlyExportar solo los datosKeep old schema (CREATE TABLE IF NOT EXISTS)Mantener esquema previo (CREATE TABLE IF NOT EXISTS)Overwrite old schema (DROP TABLE, then CREATE TABLE)Sobrescribir esquema previo (DROP TABLE, después CREATE TABLE)Export schema onlyExportar solo el esquemaPlease select at least one table.Por favor, seleccione al menos una tabla.Choose a filename to exportSeleccione un nombre de archivo al que exportarExport completed.Exportación completada.Export cancelled or failed.Exportación cancelada o fallida.ExtendedScintillaCtrl+HCtrl+FCtrl+PFind...Buscar...Find and Replace...Buscar y reemplazar...Print...Imprimir...ExtendedTableWidgetUse as Exact FilterUsar como filtro exactoContainingConteniendoNot containingQue no contengaNot equal toNo igual aGreater thanMayor queLess thanMenor queGreater or equalMayor o igualLess or equalMenor o igualBetween this and...Entre esto y...Regular expressionExpresión regularEdit Conditional Formats...Editar formatos condicionales...Set to NULLPoner a NULLCopyCopiarCopy with HeadersCopiar con cabecerasCopy as SQLCopiar como SQLPastePegarPrint...Imprimir...Use in Filter ExpressionUsar en expresión de filtroAlt+DelCtrl+Shift+CCtrl+Alt+C<p>Not all data has been loaded. <b>Do you want to load all data before selecting all the rows?</b><p><p>Answering <b>No</b> means that no more data will be loaded and the selection will not be performed.<br/>Answering <b>Yes</b> might take some time while the data is loaded but the selection will be complete.</p>Warning: Loading all the data might require a great amount of memory for big tables.<p>No se han cargado todos los datos. <b>¿Quiere cargar todos los datos antes de seleccionar todas las filas?</b><p><p>Responder <b>No</b> significa que no se cargarán mas datos y la selección no se se realizará.<br/>Responder <b>Sí</b> puede tardar un tiempo mientras los datos se cargan pero la selección se realizará en su totalidad.</p>Precaución: Cargar todos los datos puede necesitar una gran cantidad de memoria para tablas grandes.Cannot set selection to NULL. Column %1 has a NOT NULL constraint.No se puede ajustar la selección a NULL. La columna %1 tiene una restricción NOT NULL.The content of the clipboard is bigger than the range selected.
Do you want to insert it anyway?El contenido del portapapeles es mayor que el rango seleccionado.
¿Quiere insertarlo de todos modos?FileExtensionManagerFile Extension ManagerGestor de extensiones de archivos&Up&Subir&Down&Bajar&Add&Añadir&Remove&EliminarDescriptionDescripciónExtensionsExtensiones*.extension*.extensiónFilterLineEditFilterFiltroThese input fields allow you to perform quick filters in the currently selected table.
By default, the rows containing the input text are filtered out.
The following operators are also supported:
% Wildcard
> Greater than
< Less than
>= Equal to or greater
<= Equal to or less
= Equal to: exact match
<> Unequal: exact inverse match
x~y Range: values between x and y
/regexp/ Values matching the regular expressionEstos campos de texto permiten realizar filtros rápidos sobre la tabla actualmente seleccionada.
Por defecto, las filas que contengan el texto introducido se muestran.
Los siguientes operadores también se admiten:
% Comodín
> Mayor que
< Menor que
>= Igual o mayor que
<= Igual o menor que
= Igual a: correspondencia exacta
<> Distinto: correspondencia inversa exacta
x~y Rango: valores entre x e yClear All Conditional FormatsEliminar todos los formatos condicionalesUse for Conditional FormatUsar para formato condicionalEdit Conditional Formats...Editar formatos condicionales...Set Filter ExpressionEstablecer expresión de filtroWhat's This?¿Qué es esto?Is NULLEs nuloIs not NULLNo es nuloIs emptyEs vacíoIs not emptyNo es vacíoNot containing...No contiene...Equal to...Igual a...Not equal to...No igual a...Greater than...Mayor que...Less than...Menor que...Greater or equal...Mayor o igual...Less or equal...Menor o igual...In range...En el rango...Regular expression...Expresión regular...FindReplaceDialogFind and ReplaceBuscar y reemplazarFi&nd text:&Buscar texto:Re&place with:&Reemplazar con:Match &exact caseDistinguir &mayús. y minús.Match &only whole words&Solo palabras completasWhen enabled, the search continues from the other end when it reaches one end of the pageSi se habilita, la búsqueda continua desde el otro extremo cuando llega a un extremo de la página&Wrap around&Dar la vueltaWhen set, the search goes backwards from cursor position, otherwise it goes forwardSi se marca, la búsqueda va hacia atrás desde la posición del cursor. De lo contrario va hacia adelanteSearch &backwardsBuscar hacia &atrás<html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is searched only in the current selection.</p></body></html><html><head/><body><p>Si se marca, el patrón de búsqueda se limita a buscar sólo en la selección.</p></body></html>&Selection onlyEn la &selección<html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html><html><head/><body><p>Si se marca, el patrón de búsqueda se interpreta como una expresión regular UNIX. Véase <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Expresi%C3%B3n_regular">«Expresión regular» en Wikipedia</a>.</p></body></html>Use regular e&xpressionsUsar e&xpresiones regularesFind the next occurrence from the cursor position and in the direction set by "Search backwards"Encontrar la siguiente ocurrencia desde la posición del cursor y en la dirección definida por «Buscar hacia atrás»&Find NextBuscar &siguienteF3&ReplaceR&eemplazarHighlight all the occurrences of the text in the pageResaltar todas las ocurrencias del texto en la páginaF&ind AllEncontrar &todoReplace all the occurrences of the text in the pageReemplazar todas las ocurrencias del texto en la páginaReplace &AllReem&plazar todoThe searched text was not foundEl texto buscado no fue encontradoThe searched text was not found.El texto buscado no fue encontrado.The searched text was found one time.El texto buscado fue encontrado una vez.The searched text was found %1 times.El texto buscado fue encontrado %1 veces.The searched text was replaced one time.El texto buscado fue reemplazado una vez.The searched text was replaced %1 times.El texto buscado fue reemplazado %1 veces.ForeignKeyEditor&Reset&ReiniciarForeign key clauses (ON UPDATE, ON DELETE etc.)Cláusulas de clave foránea (ON UPDATE, ON DELETE etc.)ImportCsvDialogImport CSV fileImportar archivo CSVTable na&me&Nombre de la tabla&Column names in first lineNombres de &columna en la primera líneaField &separator&Separador de campos,,;;TabTab||OtherOtro&Quote character&EntrecomilladoOther (printable)Otro (imprimible)Other (code)Otro (código)""''&Encoding&CodificaciónUTF-8UTF-8UTF-16UTF-16ISO-8859-1ISO-8859-1Trim fields?¿Recortar campos?Separate tablesTablas separadasAdvancedAvanzadoWhen importing an empty value from the CSV file into an existing table with a default value for this column, that default value is inserted. Activate this option to insert an empty value instead.Cuando se importe un valor vacío desde el archivo CSV a una tabla existente con un valor por defecto para la columna, ese valor por defecto es insertado. Active esta opción si, por el contrario, desea insertar un valor vacío para esta columna.Ignore default &valuesIgnorar &valores por defectoActivate this option to stop the import when trying to import an empty value into a NOT NULL column without a default value.Active esta opción para para la importación cuando se intente importar un valor vacío a una columna NOT NULL sin un valor por defecto.Fail on missing values Fallar cuando falten valores Disable data type detectionDeshabilitar detección de tipoDisable the automatic data type detection when creating a new table.Deshabilitar la detección automática de tipo cuando se esté creando una nueva tabla.When importing into an existing table with a primary key, unique constraints or a unique index there is a chance for a conflict. This option allows you to select a strategy for that case: By default the import is aborted and rolled back but you can also choose to ignore and not import conflicting rows or to replace the existing row in the table.Cuando se importa a una tabla existente con una clave primaria, restricciones de único o un índice de único, existe la posibilidad de que se genere un conflicto. Esta opción le permite elegir la estrategia en esos casos: Por defecto la importación se aborta y se deshacen los cambios pero también puede elegir ignorar y no importar las filas conflictivas o reemplazar las filas existentes en la tabla.Abort importAbortar importaciónIgnore rowIgnorar filaReplace existing rowReemplazar la fila existenteConflict strategyEstrategia para conflictosDeselect AllDeseleccionar TodoMatch SimilarEmparejar SimilaresSelect AllSeleccionar TodoThere is already a table named '%1' and an import into an existing table is only possible if the number of columns match.Ya existe una tabla con nombre «%1» y una importación a una tabla existente solo es posible si el número de columnas coincide.There is already a table named '%1'. Do you want to import the data into it?Ya existe una tabla con nombre «%1». ¿Desea importar los datos cargándolos en ella?Creating restore point failed: %1Creación del punto de restauración fallido: %1Creating the table failed: %1Creación de la tabla fallido: %1importing CSVimportando CSVImporting the file '%1' took %2ms. Of this %3ms were spent in the row function.Importar el archivo «%1» tardó %2ms. De ellos, %3ms se gastaron en la función fila.Inserting row failed: %1Inserción de línea fallido: %1MainWindowDB Browser for SQLiteDB Browser for SQLitetoolBar1toolBar1This button clears the contents of the SQL logsEste botón limpia el contenido del historial SQLThis panel lets you examine a log of all SQL commands issued by the application or by yourselfEste panel le permite examinar el histórico de todos los comandos SQL ordenados por la aplicación o por usted mismoProject ToolbarBarra de herramientas de proyectosExtra DB toolbarBarra de herramientas extraClose the current database fileCierra el archivo de base de datos actualThis button closes the connection to the currently open database fileEste botón cierra la conexión con el archivo de base de datos actualmente abiertoCtrl+F4Compact &Database...Compactar base de &datos...&About&Acerca deThis button opens a new tab for the SQL editorEste botón abre una nueva pestaña para el editor SQLExecute all/selected SQLEjecuta todo el SQL (o la selección)This button executes the currently selected SQL statements. If no text is selected, all SQL statements are executed.Este botón ejecuta las sentencias SQL actualmente seleccionadas. Si no hay ningún texto seleccionado, se ejecutan todas las sentencias.&Load Extension...&Cargar extensión...Execute lineEjecutar líneaThis button executes the SQL statement present in the current editor lineEste botón ejecuta la sentencia SQL presente en la línea actual del editor&Wiki&WikiF1Bug &Report...&Informar de fallos...Feature Re&quest...Solicitud de &mejoras...Web&site&Sitio web&Donate on Patreon...&Donar en Patreon...Open &Project...Abrir &proyecto...&Attach Database...Ane&xar base de datos...Add another database file to the current database connectionAñade un archivo de base de datos adicional a la conexión actualThis button lets you add another database file to the current database connectionEste botón le permite añadir otro archivo de base de datos a la conexión de base de datos actual&Set Encryption...&Establecer cifrado...This button saves the content of the current SQL editor tab to a fileEste botón guarda el contenido de la pestaña actual del editor SQL a un archivoSQLCipher &FAQSQLCipher &FAQFindBuscarFind or replaceBuscar o reemplazarCtrl+HOpen SQL file(s)Abrir archivo(s) SQLThis button opens files containing SQL statements and loads them in new editor tabsEste botón abre archivos que contengan sentencias SQL y los carga en pestañas nuevas del editorThis button lets you save all the settings associated to the open DB to a DB Browser for SQLite project fileEste botón le permite guardar todos los ajustes asociados a la base de datos abierta a un archivo de proyecto de «DB Browser for SQLite»This button lets you open a DB Browser for SQLite project fileEste botón le permite abrir un archivo de proyecto «DB Browser for SQLite»New In-&Memory DatabaseNueva base de datos en &memoriaDrag && Drop Qualified NamesArrastrar y soltar nombres calificadosUse qualified names (e.g. "Table"."Field") when dragging the objects and dropping them into the editor Usa nombres calificados (p.ej. "Tabla"."Campo") al arrastrar los objetos y soltarlos en el editor Drag && Drop Enquoted NamesArrastrar y soltar nombres entrecomilladosUse escaped identifiers (e.g. "Table1") when dragging the objects and dropping them into the editor Usa identificadores escapados (p.ej. "Tabla1") al arrastrar los objetos y soltarlos en el editor &Integrity CheckComprobar &integridadRuns the integrity_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This pragma does an integrity check of the entire database.Ejecuta el pragma integrity_check en la base de datos abierta y devuelve los resultados en la pestaña Ejecutar SQL. Este pragma realiza una comprobación de integridad de toda la base de datos.&Foreign-Key CheckComprobar clave &foráneaRuns the foreign_key_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tabEjecuta el pragma foreign_key_check con la base de datos abierta y devuelve los resultados en la pestaña Ejecutar SQL.&Quick Integrity CheckComprobar integridad &rápidoRun a quick integrity check over the open DBEjecuta una comprobación de integridad rápida en la base de datos abiertaRuns the quick_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This command does most of the checking of PRAGMA integrity_check but runs much faster.Ejecuta el pragma quick_check en la base de datos abierta y devuelve los resultados en la pestaña Executar SQL. Este comando hace la mayoría de comprobaciones de PRAGMA integrity_check pero se ejecuta mucho más rápido.&Optimize&OptimizarAttempt to optimize the databaseIntenta optimizar la base de datosRuns the optimize pragma over the opened database. This pragma might perform optimizations that will improve the performance of future queries.Ejecuta el pragma optimize en la base de datos abierta. Este pragma realiza optimizaciones que pueden mejorar el rendimiento de consultas futuras.PrintImprimirPrint text from current SQL editor tabImprime el texto de la pestaña actual del editor SQLOpen a dialog for printing the text in the current SQL editor tabAbre un diálogo para imprimir el texto de la pestaña actual del editor SQLPrint the structure of the opened databaseImprime la estructura de la base de datos abiertaOpen a dialog for printing the structure of the opened databaseAbre un diálogo para imprimir la estructura de la base de datos abiertaUn/comment block of SQL codeDes/comentar bloque de código SQLUn/comment blockDes/comentar bloque de códigoComment or uncomment current line or selected block of codeComenta o descomenta la línea actual o el bloque de código seleccionadoComment or uncomment the selected lines or the current line, when there is no selection. All the block is toggled according to the first line.Comenta o descomenta las líneas seleccionadas o la línea actual cuando no hay selección. El estado de todo el bloque es intercambiado en función de la primera línea.Ctrl+/Stop SQL executionDetener ejecución de SQLStop executionDetener ejecuciónStop the currently running SQL scriptDetener el script SQL que está ejecutándose&Save Project As...&Guardar proyecto como...Save the project in a file selected in a dialogGuarda el proyecto en un archivo seleccionado en una ventana de diálogoSave A&llGuardar &todoSave DB file, project file and opened SQL filesGuarda los archivos de la base de datos, el proyecto y los archivos SQL abiertosCtrl+Shift+SBrowse TableNavegar TablaShows or hides the Project toolbar.Muestra u oculta la barra de herramientas de proyecto.Extra DB ToolbarBarra de herramientas extraExport one or more table(s) to a JSON fileExportar una o más tablas a un archivo JSONThis is the structure of the opened database.
You can drag SQL statements from an object row and drop them into other applications or into another instance of 'DB Browser for SQLite'.
Esta es la estructura de la base de datos abierta.
Puede arrastrar sentencias SQL desde una fila de objeto y soltarlas en otras aplicaciones o en otra instancia de «DB Browser for SQLite».
Table(&s) to JSON...Tabla(&s) a JSON...Open Data&base Read Only...Abrir &base de datos como solo lectura...Ctrl+Shift+OSave resultsGuardar resultadosSave the results viewGuarda la vista de resultadosThis button lets you save the results of the last executed queryEste botón le permite guardar los resultados de la última consulta ejecutadaFind text in SQL editorBuscar texto en el editor SQLThis button opens the search bar of the editorEste botón abre la barra de búsqueda del editorCtrl+FFind or replace text in SQL editorBuscar o reemplazar texto en el editor SQLThis button opens the find/replace dialog for the current editor tabEste botón abre el diálogo de buscar/reemplazar para la pestaña actual del editorExport to &CSVExportar a &CSVSave as &viewGuardar como &vistaSave as viewGuardar como vistaOpen an existing database file in read only modeAbre una base de datos existente en modo de solo lectura&File&Archivo&Import&Importar&ExportE&xportar&Edit&Editar&View&Ver&HelpAy&uda&Tools&HerramientasDB ToolbarDB ToolbarEdit Database &CellEditar &celdaError LogRegistro de erroresDB Sche&maEsque&maThis is the structure of the opened database.
You can drag multiple object names from the Name column and drop them into the SQL editor and you can adjust the properties of the dropped names using the context menu. This would help you in composing SQL statements.
You can drag SQL statements from the Schema column and drop them into the SQL editor or into other applications.
Esta es la estructura de la base de datos abierta.
Puede arrastrar múltiples objetos de la columna Nombre, soltarlos en el editor SQL y ajustar sus propiedades usando el menú contextual. Esto le ayudará a componer sentencias SQL.
Puede arrastrar sentencias SQL desde la columna Esquema y soltarlas en el editor SQL o en otras aplicaciones.
&Remote&RemotoExecute SQLThis has to be equal to the tab title in all the main tabsEjecutar SQLExecute current lineEjecuta la línea actualShift+F5Sa&ve Project&Guardar proyectoUserUsuarioApplicationAplicación&Clear&Limpiar&New Database...&Nueva base de datos...Create a new database fileCrea un nuevo archivo de base de datosThis option is used to create a new database file.Esta opción se usa para crear un nuevo archivo de base de datos.Ctrl+N&Open Database...&Abrir base de datos...Open an existing database fileAbre un archivo de base de datosThis option is used to open an existing database file.Esta opción se usa para abrir un archivo de base de datos.Ctrl+O&Close Database&Cerrar base de datosCtrl+WOpens the SQLCipher FAQ in a browser windowAbre la FAQ de SQLCipher en una ventana del navegadorRevert database to last saved stateDeshace los cambios al último estado guardadoThis option is used to revert the current database file to its last saved state. All changes made since the last save operation are lost.Esta opción se usa para deshacer los cambios en la base de datos actual al último estado guardado. Todos los cambios hechos desde la última vez que se guardó se perderán.Write changes to the database fileEscribe los cambios al archivo de la base de datosThis option is used to save changes to the database file.Esta opción se usa para guardar los cambios en el archivo de la base de datos.Ctrl+SCompact the database file, removing space wasted by deleted recordsCompacta el archivo de la base de datos eliminando el espacio malgastado por los registros borradosCompact the database file, removing space wasted by deleted records.Compacta el archivo de la base de datos, eliminando el espacio malgastado por los registros borrados.E&xit&SalirCtrl+QImport data from an .sql dump text file into a new or existing database.Importa datos de un archivo de texto con un volcado .sql en una base de datos nueva o existente.This option lets you import data from an .sql dump text file into a new or existing database. SQL dump files can be created on most database engines, including MySQL and PostgreSQL.Esta opción se usa para importar datos de un archivo de texto con un volcado .sql en una base de datos nueva o existente. Los archivos de volcado SQL se pueden crear en la mayoría de los motores de base de datos, incluyendo MySQL y PostgreSQL.Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table.Abre un asistente que le permite importar datos desde un archivo de texto con valores separado por comas a una tabla de una base de datos.Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table. CSV files can be created on most database and spreadsheet applications.Abre un asistente que le permite importar datos desde un archivo de texto con valores separado por comas a una tabla de una base de datos. Los archivos CSV se pueden crear en la mayoría de las aplicaciones de bases de datos y hojas de cálculo.Export a database to a .sql dump text file.Exporta la base de datos como un volcado .sql a un archivo de texto.This option lets you export a database to a .sql dump text file. SQL dump files contain all data necessary to recreate the database on most database engines, including MySQL and PostgreSQL.Esta opción le permite exportar la base de datos como un volcado .sql a un archivo de texto. Los archivos de volcado SQL contienen todos los datos necesarios para recrear la base de datos en la mayoría de los motores de base de datos, incluyendo MySQL y PostgreSQL.Export a database table as a comma separated text file.Exporta la base de datos como un archivo de texto con valores separados por comas.Export a database table as a comma separated text file, ready to be imported into other database or spreadsheet applications.Exporta la base de datos como un archivo de texto con valores separados por comas, listo para ser importado en otra base de datos o aplicaciones de hoja de cálculo.Open the Create Table wizard, where it is possible to define the name and fields for a new table in the databaseAbre el asistente para Crear una Tabla, donde se puede definir el nombre y los campos de una nueva tabla en la base de datosDelete TableBorrar tablaOpen the Delete Table wizard, where you can select a database table to be dropped.Abre el asistente para «Borrar tabla», donde se puede seleccionar una tabla de la base de datos para borrar.Open the Modify Table wizard, where it is possible to rename an existing table. It is also possible to add or delete fields form a table, as well as modify field names and types.Abre el asistente «Modificar tabla», donde se puede renombrar una tabla existente de la base de datos. También se pueden añadir o borrar campos de la tabla, así como modificar los nombres de los campos y sus tipos.Open the Create Index wizard, where it is possible to define a new index on an existing database table.Abre el asistente «Crear índice», donde se puede definir un nuevo índice de una tabla existente de la base de datos.&Preferences...&Preferencias...Open the preferences window.Abrir la ventana de preferencias.&DB Toolbar&Barra de herramientasShows or hides the Database toolbar.Muestra u oculta la barra de herramientas de la base de datos.Shift+F1&Recently openedArchivos &recientesOpen &tabAbrir &pestañaCtrl+TDatabase StructureThis has to be equal to the tab title in all the main tabsEstructuraBrowse DataThis has to be equal to the tab title in all the main tabsHoja de datosEdit PragmasThis has to be equal to the tab title in all the main tabsEditar pragmasWarning: this pragma is not readable and this value has been inferred. Writing the pragma might overwrite a redefined LIKE provided by an SQLite extension.Aviso: este pragma no es legible y este valor se ha supuesto. Escribir el pragma puede sobreescribir un LIKE redefinido que proporcione una extensión de SQLite.SQL &LogHistorial de &SQLShow S&QL submitted byMostrar S&QL ejecutado por&Plot&Gráfica&Revert Changes&Deshacer cambios&Write Changes&Guardar cambios&Database from SQL file...Base de datos de &archivo SQL...&Table from CSV file...&Tabla de archivo CSV...&Database to SQL file...&Base de datos a archivo SQL...&Table(s) as CSV file...&Tabla(s) a archivo CSV...&Create Table...&Crear tabla...&Delete Table...&Borrar tabla...&Modify Table...&Modificar tabla...Create &Index...Crear &índice...W&hat's This?¿&Qué es esto?&Execute SQL&Ejecutar SQLSave SQL fileGuardar archivo SQLCtrl+EExport as CSV fileExportar como archivo CSVExport table as comma separated values fileExportar tabla como archivo de valores separados por comasSave the current session to a fileGuarda la sesión actual en un archivoLoad a working session from a fileCarga una sesión de trabajo de un archivoSave SQL file asGuardar archivo SQL como&Browse Table&Mostrar datosCopy Create statementCopiar sentencia CREATECopy the CREATE statement of the item to the clipboardCopia la sentencia CREATE del ítem al portapapelesCtrl+ReturnCtrl+LCtrl+PCtrl+DCtrl+IEncryptedCifradoRead onlySolo lecturaDatabase file is read only. Editing the database is disabled.El archivo de la base de datos es de solo lectura. La edición de la base de datos está desactivada.Database encodingCodificación de la base de datosDatabase is encrypted using SQLCipherLa base de datos está cifrada usando SQLCipherChoose a database fileSeleccione un archivo de base de datosChoose a filename to save underSeleccione un nombre de archivo en el que guardarError while saving the database file. This means that not all changes to the database were saved. You need to resolve the following error first.
%1Error mientras se guardaba el archivo de la base de datos. Esto significa que no todos lo cambios hechos a la base de datos se han guardado. Antes tiene que solucionar el siguiente error.
%1Are you sure you want to undo all changes made to the database file '%1' since the last save?¿Está seguro de que quiere deshacer todos los cambios hechos al archivo de la base de datos «%1» desde la última vez que se guardó?Choose a file to importSeleccione el archivo a importar&%1 %2%3&%1 %2%3 (read only) (sólo lectura)Open Database or ProjectAbrir base de datos o proyectoAttach Database...Ane&xar base de datos...Import CSV file(s)...Importar archivo(s) CSV...Select the action to apply to the dropped file(s). <br/>Note: only 'Import' will process more than one file.Seleccione la acción a aplicar al archivo.Seleccione la acción a aplicar a los archivos <br/>Nota: sólo 'Importar' procesará más de un archivo.Do you want to save the changes made to SQL tabs in the project file '%1'?¿Quiere guardar los cambios hechos a las pestañas SQL en el archivo de proyecto «%1»?Text files(*.sql *.txt);;All files(*)Archivos de texto(*.sql *.txt);;Todos los archivos(*)Do you want to create a new database file to hold the imported data?
If you answer no we will attempt to import the data in the SQL file to the current database.¿Quiere crear un nuevo archivo de base de datos donde poner los datos importados?
Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de datos actual.Do you want to save the changes made to the project file '%1'?¿Quiere guardar los cambios hechos al archivo de proyecto «%1»?Edit View %1Editar vista %1Edit Trigger %1Editar disparador %1Result: %1Resultado: %1File %1 already exists. Please choose a different name.El archivo %1 ya existe. Por favor elija un nombre diferente.Error importing data: %1Error importando datos: %1Import completed.Importación completada.Delete ViewBorrar vistaModify ViewModificar vistaDelete TriggerBorrar disparadorModify TriggerModificar disparadorDelete IndexBorrar índiceModify IndexModificar índiceModify TableModificar tablaOpened '%1' in read-only mode from recent file listSe ha abierto «%1» en modo de sólo lectura desde la lista de archivos recientesOpened '%1' from recent file listSe ha abierto «%1» desde la lista de archivos recientesThis action will open a new SQL tab with the following statements for you to edit and run:Esta acción abrirá una nueva pestaña SQL con las siguientes sentencias para que usted las pueda modificar y ejecutar:Rename TabRenombrar PestañaDuplicate TabDuplicar PestañaClose TabCerrar PestañaOpening '%1'...Abriendo «%1»...There was an error opening '%1'...Hubo un error abriendo «%1»...Value is not a valid URL or filename: %1Valor no es un nombre de archivo o URL válido: %1Do you want to save the changes made to SQL tabs in a new project file?¿Quiere guardar los cambios hechos a las pestañas SQL en un nuevo archivo de proyecto?Do you want to save the changes made to the SQL file %1?¿Quiere guardar los cambios hechos al archivo SQL %1?The statements in this tab are still executing. Closing the tab will stop the execution. This might leave the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the tab?Las sentencias en esta pestaña todavía se están ejecutando. Al cerrar la pestaña detendrá la ejecución. Esto puede dejar la base de datos en un estado inconsistente. ¿Está seguro de que quiere cerrar la pestaña?Could not find resource file: %1No se pudo encontrar el archivo de recursos: %1Choose a project file to openSeleccione un archivo de proyecto para abrirThis project file is using an old file format because it was created using DB Browser for SQLite version 3.10 or lower. Loading this file format is still fully supported but we advice you to convert all your project files to the new file format because support for older formats might be dropped at some point in the future. You can convert your files by simply opening and re-saving them.Este archivo de proyecto está usando un formato antiguo porque fue creado usando una versión 3.10 o inferior de «DB Browser for SQLite». La carga de este archivo aún está completamente soportada pero le recomendamos convertir todos sus archivos de proyecto al nuevo formato porque el soporte de formatos antiguos podría ser descartado en algún momento futuro. Puede convertir sus archivos simplemente abriéndolos y guardándolos de nuevo.Could not open project file for writing.
Reason: %1No se pudo abrir el archivo de proyecto para escritura.
Motivo: %1Collation needed! Proceed?¡Es necesaria una función de comparación! ¿Proceder?A table in this database requires a special collation function '%1' that this application can't provide without further knowledge.
If you choose to proceed, be aware bad things can happen to your database.
Create a backup!Una tabla en esta base de datos necesita una función de comparación especial «%1» que esta aplicación no puede proporcionar sin más información.
Si decide continuar, está avisado de que la base de datos se puede dañar.
¡Cree una copia de respaldo!Setting PRAGMA values will commit your current transaction.
Are you sure?Al definir los valores de PRAGMA se consolidará la transacción actual.
¿Está seguro?Window LayoutDisposición de la ventanaReset Window LayoutReiniciar disposiciónAlt+0Simplify Window LayoutSimplificar disposiciónShift+Alt+0Dock Windows at BottomAcoplar ventanas en la parte inferiorDock Windows at Left SideAcoplar ventanas en la parte izquierdaDock Windows at TopAcoplar ventanas en la parte superiorThe database is currenctly busy.La base de datos está ocupadaClick here to interrupt the currently running query.Haga clic aquí para interrumpir la consulta que se está ejecutandoCould not open database file.
Reason: %1No se pudo abrir el archivo de base de datos.
Razón: %1In-Memory databaseBase de datos en memoriaYou are still executing SQL statements. Closing the database now will stop their execution, possibly leaving the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the database?Todavía se están ejecutando sentencias SQL. Al cerrar la base de datos se detendrá la ejecución. Esto puede dejar la base de datos en un estado inconsistente. ¿Está seguro de que quiere cerrar la base de datos?Are you sure you want to delete the table '%1'?
All data associated with the table will be lost.¿Está seguro de que quiere borrar la tabla «%1»?
Se perderán todos los datos asociados con la tabla.Are you sure you want to delete the view '%1'?¿Está seguro de que quiere borrar la vista «%1»?Are you sure you want to delete the trigger '%1'?¿Está seguro de que quiere borrar el disparador «%1»?Are you sure you want to delete the index '%1'?¿Está seguro de que quiere borrar el índice «%1»?Error: could not delete the table.Error: no se pudo borrar la tabla.Error: could not delete the view.Error: no se pudo borrar la vista.Error: could not delete the trigger.Error: no se pudo borrar el disparador.Error: could not delete the index.Error: no se pudo borrar el índice.Message from database engine:
%1Mensaje de la base de datos:
%1Editing the table requires to save all pending changes now.
Are you sure you want to save the database?Para editar la tabla es necesario guardar antes todos los cambios pendientes.
¿Está seguro de que quiere guardar la base de datos?You are already executing SQL statements. Do you want to stop them in order to execute the current statements instead? Note that this might leave the database in an inconsistent state.Ya se están ejecutando sentencias SQL. ¿Quiere detenerlas para en su lugar ejecutar las sentencias actuales?. Esto puede dejar la base de datos en un estado inconsistente.-- EXECUTING SELECTION IN '%1'
---- EJECUTANDO SELECCIÓN DE «%1»
---- EXECUTING LINE IN '%1'
---- EJECUTANDO LÍNEA DE «%1»
---- EXECUTING ALL IN '%1'
---- EJECUTANDO TODO «%1»
--Setting PRAGMA values or vacuuming will commit your current transaction.
Are you sure?Establecer valores PRAGMA o realizar una limpieza consolidará la transacción actual.
¿Está seguro?Busy (%1)Ocupado (%1)%1 rows returned in %2ms%1 filas devueltas en %2msChoose text filesElija archivos de textoImport completed. Some foreign key constraints are violated. Please fix them before saving.Importación completada. Algunas restricciones de las claves foráneas se han infringido. Por favor arréglelas antes de guardar.Select SQL file to openSeleccione el archivo SQL a abrirSelect file nameSeleccione el nombre del archivoSelect extension fileSeleccione el archivo de extensiónExtension successfully loaded.Extensiones cargadas con éxito.Error loading extension: %1Error cargando la extensión: %1Don't show againNo volver a mostrarNew version available.Hay una nueva versión disponible.A new DB Browser for SQLite version is available (%1.%2.%3).<br/><br/>Please download at <a href='%4'>%4</a>.Hay disponible una nueva versión de «DB Browser for SQLite» (%1.%2.%3).<br/><br/>Por favor, descárguela de <a href='%4'>%4</a>.Project saved to file '%1'Proyecto guardado en el archivo «%1»creating collationcreando comparaciónSet a new name for the SQL tab. Use the '&&' character to allow using the following character as a keyboard shortcut.Establezca el nuevo nombre para la pestaña SQL. Use el carácter «&&» para permitir usar el carácter siguiente como un atajo de teclado.Please specify the view namePor favor, especifique el nombre de la vistaThere is already an object with that name. Please choose a different name.Ya hay un objeto con ese nombre. Por favor, elija un nombre diferente.View successfully created.Vista creada con éxito.Error creating view: %1Error creando la vista: %1This action will open a new SQL tab for running:Esta acción abrirá una nueva pestaña SQL para ejecutar:Press Help for opening the corresponding SQLite reference page.Pulse Ayuda para abrir la página correspondiente de la referencia de SQLite.DB Browser for SQLite project file (*.sqbpro)Archivo de proyecto de «DB Browser for SQLite» (*.sqbpro)Error checking foreign keys after table modification. The changes will be reverted.Error comprobando las claves foráneas tras la modificación de la tabla. Los cambios se desharán.This table did not pass a foreign-key check.<br/>You should run 'Tools | Foreign-Key Check' and fix the reported issues.Esta tabla no ha pasado la comprobación de claves foráneas.<br/>Debería ejecutar 'Herramientas | Comprobar Claves foráneas' y arreglar los problemas mostrados.At line %1:En la línea %1:Result: %2Resultado: %2Execution finished with errors.Ejecución terminada con errores.Execution finished without errors.Ejecución terminada sin errores.NullLineEditSet to NULLPoner a NULLAlt+DelPlotDockPlotGráfica<html><head/><body><p>This pane shows the list of columns of the currently browsed table or the just executed query. You can select the columns that you want to be used as X or Y axis for the plot pane below. The table shows detected axis type that will affect the resulting plot. For the Y axis you can only select numeric columns, but for the X axis you will be able to select:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date/Time</span>: strings with format "yyyy-MM-dd hh:mm:ss" or "yyyy-MM-ddThh:mm:ss"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date</span>: strings with format "yyyy-MM-dd"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Time</span>: strings with format "hh:mm:ss"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Label</span>: other string formats. Selecting this column as X axis will produce a Bars plot with the column values as labels for the bars</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Numeric</span>: integer or real values</li></ul><p>Double-clicking the Y cells you can change the used color for that graph.</p></body></html><html><head/><body><p>Esta tabla muestra la lista de columnas de la tabla actualmente visualizada o de la consulta recién ejecutada. Puede seleccionar las columnas que desea usar como ejes X o Y en el gráfico del panel inferior. La tabla muestra el tipo de eje detectado, el cual afectará al gráfico resultante. Para los ejes Y solo se pueden seleccionar columnas numéricas, pero para el eje X se pueden seleccionar :</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Fecha/Hora</span>: texto con formato "aaaa-MM-dd hh:mm:ss" o "aaaa-MM-ddThh:mm:ss"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Fecha</span>: texto con formato "aaaa-MM-dd"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Time</span>: texto con formato "hh:mm:ss"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Etiqueta</span>: texto con otros formatos. Seleccionado esta columna como eje X se dibuja un gráfico de barras con los valores de la columna usados como etiquetas de las barras.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Numérico</span>: valores reales o enteros</li></ul><p>Haciendo doble clic sobre las celdas Y se puede cambiar el color usado para la gráfica correspondiente.</p></body></html>ColumnsColumnasXXY1Y2Axis TypeTipo de ejeHere is a plot drawn when you select the x and y values above.
Click on points to select them in the plot and in the table. Ctrl+Click for selecting a range of points.
Use mouse-wheel for zooming and mouse drag for changing the axis range.
Select the axes or axes labels to drag and zoom only in that orientation.Aquí se dibuja un gráfico cuando se seleccionan los valores de X e Y en la parte superior.
Con un clic sobre los puntos se seleccionan en el gráfico y en la tabla. Con Ctrl+Clic se pueden seleccionar rangos de puntos.
Use la rueda del ratón para aumentar y disminuir el gráfico y arrastre con el ratón para cambiar el rango del eje.
Seleccione los ejes o sus etiquetas para arrastrar y aumentar/disminuir solo en esa orientación.Line type:Tipo de línea:NoneNingunoLineLíneaStepLeftEscalónIzquierdaStepRightEscalónDerechaStepCenterEscalónCentradoImpulseImpulsoPoint shape:Forma de punto:CrossAspa es más específico que cruz. El signo más también es una cruz (una cruz griega).AspaPlusMásCircleCircunferenciaDiscCírculoSquareCuadradoDiamondDiamanteStarEstrellaTriangleTriánguloTriangleInvertedTriánguloInvertidoCrossSquareAspaCuadradoPlusSquareMásCuadradoCrossCircleAspaCircunferenciaPlusCircleMásCircunferenciaPeacePaz<html><head/><body><p>Save current plot...</p><p>File format chosen by extension (png, jpg, pdf, bmp)</p></body></html><html><head/><body><p>Guarda la gráfica actual...</p><p>El formato del archivo es elegido por la extensión (png, jpg, pdf, bmp)</p></body></html>Save current plot...Guarda la gráfica actual...Load all data and redraw plotCargar todos los datos y redibujar el gráficoRow #Nº de líneaCopyCopiarPrint...Imprimir...Show legendMostrar leyendaStacked barsBarras apiladasDate/TimeFecha/horaDateFechaTimeTiempoNumericNuméricoLabelEtiquetaInvalidInválidoLoad all data and redraw plot.
Warning: not all data has been fetched from the table yet due to the partial fetch mechanism.Cargar todos los datos y redibujar el gráfico.
Aviso: aún no se han cargado todos los datos desde la tabla debido al mecanismo de lectura parcial.Choose an axis colorElija un color para el ejeChoose a filename to save underSeleccione un nombre de archivo en el que guardarPNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;All Files(*)PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;Todos los archivos(*)There are curves in this plot and the selected line style can only be applied to graphs sorted by X. Either sort the table or query by X to remove curves or select one of the styles supported by curves: None or Line.Existen lazos en este gráfico y el estilo de línea seleccionado solo se puede aplicar a gráficos ordenados por X. Debe ordenar la tabla o consulta por X para eliminar los lazos o seleccionar uno de los estilos soportados por los lazos: Ninguno o Línea.Loading all remaining data for this table took %1ms.Cargar todos los datos restantes para esta tabla tardó %1ms.PreferencesDialogPreferencesPreferencias&General&GeneralRemember last locationRecordar la última posiciónAlways use this locationUsar siempre esta posiciónRemember last location for session onlyRecordar la última posición solamente para esta sesión......Default &location&Posición por defectoLan&guage&IdiomaAutomatic &updates&Actualizaciones automáticasenabledactivadoShow remote optionsMostrar opciones del remoto&Database&Base de datosDatabase &encodingCo&dificación de la base de datosOpen databases with foreign keys enabled.Abrir base de datos con claves foráneas activadas.&Foreign keysClaves &foráneasData &Browser&Hoja de datosRemove line breaks in schema &viewElimina los saltos de línea en la &vista del esquemaPrefetch block si&ze&Tamaño del bloque de precargaSQ&L to execute after opening databaseSQ&L a ejecutar tras abrir la base de datosDefault field typeTipo de campo por defectoFontTipo de letra&Font&Tipo de letraContentContenidoSymbol limit in cellLímite de símbolos en la celdaNULLNULLRegularNormalBinaryBinarioBackgroundFondoFiltersFiltrosToolbar styleEstilo de barra de herramientasOnly display the iconSolo mostrar el iconoOnly display the textSolo mostrar el textoThe text appears beside the iconEl texto aparece junto al iconoThe text appears under the iconEl texto aparece bajo el iconoFollow the styleSeguir el estilo predefinidoDB file extensionsExtensiones de archivos de BB.DD.ManageGestionarMain WindowVentana principalDatabase StructureEstructuraBrowse DataHoja de datosExecute SQLEjecutar SQLEdit Database CellEditar celdaWhen this value is changed, all the other color preferences are also set to matching colors.Cuando se cambia este valor, también se ajustan con colores a juego todas las otras prefencias de color.Follow the desktop styleUsa el estilo del escritorioDark styleEstilo oscuroApplication styleEstilo de la aplicaciónThis sets the font size for all UI elements which do not have their own font size option.Esto establece el tamaño de tipografía para todos los elementos de la interfaz de usuario que no tienen su propia opción.Font sizeTamaño de fuenteWhen enabled, the line breaks in the Schema column of the DB Structure tab, dock and printed output are removed.Cuando está activado, se omiten los saltos de línea en la columna Esquema, tanto en la pestaña Estructura en pantalla, como al imprimir.Database structure font sizeTamaño de fuente de la estructura de base de datosFont si&ze&Tamaño de fuenteThis is the maximum number of items allowed for some computationally expensive functionalities to be enabled:
Maximum number of rows in a table for enabling the value completion based on current values in the column.
Maximum number of indexes in a selection for calculating sum and average.
Can be set to 0 for disabling the functionalities.Este es el máximo número ocurrencias permitidos para que algunas funcionalidades computacionalmente costosas sean activadas:
Máximo número de filas en una tabla para activar el autocompletado basado en los valores actuales en la columna.
Máximo número de índices en una selección para calcular la suma y la media.
Pueden ajustarse a 0 parar desactivar las funcionalidades.This is the maximum number of rows in a table for enabling the value completion based on current values in the column.
Can be set to 0 for disabling completion.Este el el número máximo de filas en una tabla para activar el autocompletado basado en los valores actuales en la columna.
Se puede poner a 0 para desactivar el autocompletado.Close button on tabsBotón de cerrar en pestañasIf enabled, SQL editor tabs will have a close button. In any case, you can use the contextual menu or the keyboard shortcut to close them.Si se habilita, las pestañas del editor SQL tendrán un botón para cerrarlas. En cualquier caso, usted siempre podrá usar el menú contextual o el atajo de teclado para cerrarlas.ProxyProxyConfigureConfigurarField displayEstilo de las celdasDisplayed &text&Texto presentadoClick to set this colorHaga clic para ajustar este colorText colorColor del textoBackground colorColor del fondoPreview only (N/A)Solo vista previa (N/A)Escape characterCarácter de escapeDelay time (&ms)Tiempo de retardo (&ms)Set the waiting time before a new filter value is applied. Can be set to 0 for disabling waiting.Define el tiempo de espera antes de que se aplique un nuevo valor de filtro. Se puede poner a 0 para desactivar la espera.&SQL&SQLSettings nameNombre de los ajustesContextContextoColourColorBoldNegritaItalicCursivaUnderlineSubrayadoKeywordPalabra claveFunctionFunciónTableTablaCommentComentarioIdentifierIdentificadorStringCadenaCurrent lineLínea actualSQL &editor font sizeTamaño de letra del &editor SQLTab sizeTamaño del tabulador&Wrap linesAjuste de líneasNeverNuncaAt word boundariesEn los límites de palabraAt character boundariesEn los límites de caracteresAt whitespace boundariesEn los límites de espacios en blanco&Quotes for identifiers&Comillas para identificadoresChoose the quoting mechanism used by the application for identifiers in SQL code.Elija el mecanismo de entrecomillado usado por la aplicación para los identificadores en el código SQL."Double quotes" - Standard SQL (recommended)"Dobles comillas" - SQL estándar (recomendado)`Grave accents` - Traditional MySQL quotes`Acentos graves` - Entrecomillado tradicional de MySQL[Square brackets] - Traditional MS SQL Server quotes[Corchetes] - Entrecomillado tradicional de MS SQL ServerKeywords in &UPPER CASEPalabras claves en &MAYÚSCULASWhen set, the SQL keywords are completed in UPPER CASE letters.Si se activa, las palabras claves de SQL se completan en letras MAYÚSCULAS.When set, the SQL code lines that caused errors during the last execution are highlighted and the results frame indicates the error in the backgroundSi se activa, las líneas de código SQL que causaron errores durante la última ejecución se destacan y el marco de resultados indica el error mediante el color del fondo<html><head/><body><p>SQLite provides an SQL function for loading extensions from a shared library file. Activate this if you want to use the <span style=" font-style:italic;">load_extension()</span> function from SQL code.</p><p>For security reasons, extension loading is turned off by default and must be enabled through this setting. You can always load extensions through the GUI, even though this option is disabled.</p></body></html><html><head/><body><p>SQLite proporciona una función SQL para cargar extensiones desde un archivo de biblioteca compartida. Active esta opción si desea usar la función <span style=" font-style:italic;">load_extension()</span> desde código SQL.</p><p>Por razónes de seguridad, la carga de extensiones está desactivada por defecto y debe ser habilitada usando esta configuración. Siempre puede cargar extensiones a través de la interfaz de usuario, incluso aunque esta opción esté deshabilitada.</p></body></html>Allow loading extensions from SQL codePermitir cargar extensiones desde código SQLRemoteRemotoCA certificatesCertificados CASubject CNSujeto CNCommon NameNombre comúnSubject OSujeto OOrganizationOrganizaciónValid fromVálido desdeValid toVálido hastaSerial numberNúmero de serieYour certificatesSus certificadosFileArchivoSubject Common NameNombre común del sujetoIssuer CNEmisor CNIssuer Common NameNombre común del emisorClone databases intoClonar las bases de datos enSQL editor &font&Tipo de letra del editor SQLError indicatorsIndicadores de errorHori&zontal tilingMosaico hori&zontalIf enabled the SQL code editor and the result table view are shown side by side instead of one over the other.Si se activa, el editor de código SQL y la vista de la tabla de resultados se muestran de lado a lado en lugar de una sobre la otra.Code co&mpletionCo&mpletar códigoThreshold for completion and calculation on selectionUmbral para cálculos al seleccionar y completaciónShow images in cellMostrar imágenes en la celdaEnable this option to show a preview of BLOBs containing image data in the cells. This can affect the performance of the data browser, however.Active esta opción para mostrar una previsualización de los BLOBs que contengan datos de imagen en las celdas. Tenga en cuenta que esto puede afectar el desempeño del navegador de la hoja de datos.ForegroundTextoSQL &results font sizeTamaño de letra de resultados&ExtensionsE&xtensionesSelect extensions to load for every database:Seleccione extensiones a cargar para cada base de datos:Add extensionAñadir extensiónRemove extensionEliminar extensión<html><head/><body><p>While supporting the REGEXP operator SQLite doesn't implement any regular expression<br/>algorithm but calls back the running application. DB Browser for SQLite implements this<br/>algorithm for you to let you use REGEXP out of the box. However, as there are multiple possible<br/>implementations of this and you might want to use another one, you're free to disable the<br/>application's implementation and load your own by using an extension. Requires restart of the application.</p></body></html>
<html><head/><body><p>
Aunque SQLite admite el operador REGEXP, no implementa en sí ningún algoritmo de expresiones<br/>
regulares sino que llama a los de la aplicación en ejecución. «DB Browser for SQLite» implementa este<br/>
método para permitirle usar REGEXP de fábrica. Sin embargo, como hay múltiples posibles<br/>
implementaciones y puede querer usar otra, puede desactivar este método y cargar el suyo propio<br/>
usando una extensión. Necesitará reiniciar la aplicación.</p>
</body></html>Disable Regular Expression extensionDesactivar extensión de expresiones regularesChoose a directorySeleccione una carpetaThe language will change after you restart the application.El idioma cambiará al reiniciar la aplicación.Select extension fileSeleccione archivo de extensiónExtensions(*.so *.dylib *.dll);;All files(*)Extensiones (*.so *.dll);;Todos los archivos (*)Import certificate fileImportar archivo de certificadoNo certificates found in this file.No hay certificados en este archivo.Are you sure you want do remove this certificate? All certificate data will be deleted from the application settings!¿Está seguro de que quiere eliminar este certificado? ¡Todos los datos del certificado se borrarán de los ajustes de la aplicación!Are you sure you want to clear all the saved settings?
All your preferences will be lost and default values will be used.¿Está seguro de que desea borrar todos los ajustes guardadas?
Todas sus preferencias se perderán y se usarán valores predeterminados.ProxyDialogProxy ConfigurationConfiguración del proxyPro&xy TypeTipo de pro&xyHost Na&meNo&mbre del hostPortPuertoAuthentication Re&quiredAutentificación re&querida&User NameNombre de &usuarioPasswordContraseñaNoneNingunoSystem settingsAjustes del sistemaHTTPHTTPSocks v5Socks v5QObjectError importing dataError importando datos from record number %1 del registro número %1.
%1.
%1Importing CSV file...Importando archivo CSV...CancelCancelarAll files (*)Todos los archivos (*)SQLite database files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3)Archivos de BB.DD. SQLite (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3)LeftIzquierdaRightDerechaCenterCentradoJustifyJustificadoSQLite Database Files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3)Archivos de BB.DD. SQLite (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3)DB Browser for SQLite Project Files (*.sqbpro)Archivos de proyecto de DB Browser for SQLite (*.sqbpro)SQL Files (*.sql)Archivos SQL (*.sql)All Files (*)Todos los archivos (*)Text Files (*.txt)Archivos de texto (*.txt)Comma-Separated Values Files (*.csv)Archivos de valores separados por comas (*.csv)Tab-Separated Values Files (*.tsv)Archivos de valores separados por tabuladores (*.tsv)Delimiter-Separated Values Files (*.dsv)Archivos de Valores Separados por Delimitador (*.dsv)Concordance DAT files (*.dat)Archivos DAT de Concordance (*.dat)JSON Files (*.json *.js)Archivos JSON (*.json *.js)XML Files (*.xml)Archivos XML (*.xml)Binary Files (*.bin *.dat)Archivos binarios (*.bin *.dat)SVG Files (*.svg)Archivos SVG (*.svg)Hex Dump Files (*.dat *.bin)Archivos de volcado Hex (*.dat *.bin)Extensions (*.so *.dylib *.dll)Extensiones (*.so *.dylib *.dll)RemoteCommitsModelCommit IDID versiónMessageMensajeDateFechaAuthorAutorSizeTamañoAuthored and committed by %1Escrito y registrado por %1Authored by %1, committed by %2Escrito por %1, registrado por %2RemoteDatabaseError opening local databases list.
%1Error abriendo la lista de bases de datos locales.
%1Error creating local databases list.
%1Error creando la lista de bases de datos locales.
%1RemoteDockRemoteRemotoLocalLocalIdentityIdentidadPush currently opened database to serverVolcar la base de datos actualmente abierta al servidorDBHub.io<html><head/><body><p>In this pane, remote databases from dbhub.io website can be added to DB Browser for SQLite. First you need an identity:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Login to the dbhub.io website (use your GitHub credentials or whatever you want)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click the button to "Generate client certificate" (that's your identity). That'll give you a certificate file (save it to your local disk).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Go to the Remote tab in DB Browser for SQLite Preferences. Click the button to add a new certificate to DB Browser for SQLite and choose the just downloaded certificate file.</li></ol><p>Now the Remote panel shows your identity and you can add remote databases.</p></body></html><html><head/><body><p>En este panel, las BB.DD. remotas del sitio web dbhub.io se pueden añadir a «DB Browser for SQLite». En primer lugar necesita una identidad:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ingrese en el sitio web dbhub.io (use sus credenciales de GitHub o las que desee)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Haga clic en el botón de crear un certificado de cliente (esa es su identidad). Eso le proporcionará un archivo de certificado (guárdelo en su disco local).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vaya a la pestaña «Remoto» de las preferencias de «DB Browser for SQLite». Haga clic en el botón para añadir el nuevo certificado a la aplicación y elija el archivo de certificado recién descargado.</li></ol><p>Ahora el panel «Remoto» le mostrará su identidad y podrá añadir BB.DD. remotas.</p></body></html>Current DatabaseBase de datos actualCloneClonarUserUsuarioDatabaseBase de datosBranchRamaCommitsVersionesCommits forVersiones paraDelete DatabaseBorrar base de datosDelete the local clone of this databaseBorrar el clon local de la base de datosOpen in Web BrowserAbrir en el navegador webOpen the web page for the current database in your browserAbrir la página web de la base de datos actual en su navegadorClone from LinkClonar desde enlaceUse this to download a remote database for local editing using a URL as provided on the web page of the database.Use esto para descargar una base de datos remota y editarla localmente usando una URL provista por la página web de la base de datos.RefreshRefrescarReload all data and update the viewsRecargar todos los datos y actualizar las vistasF5Clone DatabaseClonar base de datosOpen DatabaseAbrir base de datosOpen the local copy of this databaseAbrir la copia local de esta base de datosCheck out CommitObtener versiónDownload and open this specific commitDescargar y abrir esta versión específicaCheck out Latest CommitObtener la última versiónCheck out the latest commit of the current branchObtener la última versión de la rama actualSave Revision to FileGuardar versión en un archivoSaves the selected revision of the database to another fileGuarda la versión seleccionada de la base de datos a otro archivoUpload DatabaseCargar base de datosUpload this database as a new commitCargar en el servidor esta base de datos como una nueva versión<html><head/><body><p>You are currently using a built-in, read-only identity. For uploading your database, you need to configure and use your DBHub.io account.</p><p>No DBHub.io account yet? <a href="https://dbhub.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">Create one now</span></a> and import your certificate <a href="#preferences"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">here</span></a> to share your databases.</p><p>For online help visit <a href="https://dbhub.io/about"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">here</span></a>.</p></body></html><html><head/><body><p>Está usando una identidad integrada de sólo lectura. Para subir su base de datos necesita configurar y usar su cuenta DBHub.io.</p><p>¿Todavía no tiene una cuenta en DBHub.io? <a href="https://dbhub.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">Cree una ahora</span></a> e importe su certificado <a href="#preferences"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">aquí</span></a> para compartir sus bases de datos.</p><p>Tiene ayuda en línea <a href="https://dbhub.io/about"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">aquí</span></a>.</p></body></html>BackRetrocederSelect an identity to connectSeleccione una identidad para conectarPublicPúblicaThis downloads a database from a remote server for local editing.
Please enter the URL to clone from. You can generate this URL by
clicking the 'Clone Database in DB4S' button on the web page
of the database.Esto descarga una base de datos desde un servidor remoto para edición local.
Por favor, introduzca la URL desde la que clonar. Puede obtener esta URL
haciendo clic en el botón «Clonar base de datos en DB4S» de la página web
de la base de datos.Invalid URL: The host name does not match the host name of the current identity.URL inválida: El nombre de 'host' no encaja con el de la identidad actual.Invalid URL: No branch name specified.URL inválida: No se ha especificado el nombre de rama.Invalid URL: No commit ID specified.URL inválida: No se ha especificado el ID de versión.You have modified the local clone of the database. Fetching this commit overrides these local changes.
Are you sure you want to proceed?Ha realizado cambios en el clon local de la base de datos. Al obtener esta versión sobreescribiría los cambios locales.
¿Está seguro de querer proceder?The database has unsaved changes. Are you sure you want to push it before saving?La base de datos tiene cambios sin guardar. ¿Está seguro de enviarlos sin guardar?The database you are trying to delete is currently opened. Please close it before deleting.La base de datos que pretende borrar está actualmente abierta. Por favor, ciérrela antes de borrarla.This deletes the local version of this database with all the changes you have not committed yet. Are you sure you want to delete this database?Esto borra la versión local de esta base de datos con todos los cambios que aún no ha registrado. ¿Está seguro de querer borrarla?RemoteLocalFilesModelNameNombreBranchRamaLast modifiedÚltima modificaciónSizeTamañoCommitVersiónFileArchivoRemoteModelNameNombreLast modifiedÚltima modificaciónSizeTamañoCommitVersiónSize: Tamaño: Last Modified: Última modificación: Licence: Licencia: Default Branch: Rama por defecto: RemoteNetworkChoose a location to save the fileSeleccione una localización para guardar el archivoError opening remote file at %1.
%2Error abriendo el archivo remoto en %1.
%2Error: Invalid client certificate specified.Error: El certificado del cliente es inválido.Please enter the passphrase for this client certificate in order to authenticate.Por favor, introduzca la frase de contraseña de este certificado de cliente para autenticarse.CancelCancelarUploading remote database to
%1Subiendo base de datos remota a
%1Downloading remote database from
%1Descargando base de datos remota desde
%1Error: The network is not accessible.Error: La red no está accesible.Error: Cannot open the file for sending.Error: No se puede abrir el archivo para enviar.RemotePushDialogPush databaseRemitir base de datosDatabase na&me to push toNo&mbre de la base de datos de destinoCommit messageMensaje de versiónDatabase licenceLicencia de la base de datosPublicPúblicaBranchRamaForce pushForzar remisiónUsernameNombre de usuarioDatabase will be public. Everyone has read access to it.La base de datos será pública. Todo el mundo podrá leerla.Database will be private. Only you have access to it.La base de datos será privada. Sólo usted tendrá acceso.Use with care. This can cause remote commits to be deleted.Usar con cuidado. Esto puede provocar borrados de versiones remotas.RunSqlExecution aborted by userEjecución abortada por el usuario, %1 rows affected, %1 filas afectadasquery executed successfully. Took %1ms%2consulta ejecutada con éxito. Tardó %1ms%2executing queryejecutando consultaSelectItemsPopupA&vailable&DisponibleSele&cted&SeleccionadoSqlExecutionAreaFormFormularioFind previous match [Shift+F3]Buscar la siguiente ocurrencia [Shift+F3]Find previous match with wrappingBuscar la siguiente ocurrenciaShift+F3The found pattern must be a whole wordEl patrón de búsqueda debe ser una palabra completaWhole WordsPalabras completasText pattern to find considering the checks in this frameEl patrón de texto buscado considerando las opciones de este marcoFind in editorBuscar en el editorThe found pattern must match in letter caseEl patrón de búsqueda debe coincidir en mayúsculas y minúsculasCase SensitiveDistinguir mayús./minús.Find next match [Enter, F3]Buscar la siguiente ocurrencia [Enter, F3]Find next match with wrappingEncontrar la siguiente ocurrencia volviendo al principio si es necesarioF3Interpret search pattern as a regular expressionInterpretar el patrón de búsqueda como una expresión regular<html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html><html><head/><body><p>Si se activa, el patrón de búsqueda se interpreta como una expresión regular UNIX. Véase <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Expresi%C3%B3n_regular">«Expresión regular» en Wikipedia</a>.</p></body></html>Regular ExpressionExpresión regularClose Find BarCerrar la barra de búsqueda<html><head/><body><p>Results of the last executed statements.</p><p>You may want to collapse this panel and use the <span style=" font-style:italic;">SQL Log</span> dock with <span style=" font-style:italic;">User</span> selection instead.</p></body></html><html><head/><body><p>Resultados de las útimas sentencias ejecutadas.</p><p>Puede que prefiera colapsar este panel y en su lugar usar el <span style=" font-style:italic;">Registro SQL</span> con selección de <span style=" font-style:italic;">Usuario</span>.</p></body></html>Results of the last executed statementsResultados de las últimas sentencias ejecutadasThis field shows the results and status codes of the last executed statements.Este campo muestra los resultados y códigos de estado de las últimas sentencias ejecutadas.Couldn't read file: %1.No se pudo leer el archivo: %1.Couldn't save file: %1.No se pudo guardar el archivo: %1.Your changes will be lost when reloading it!¡Los cambios se perderán al recargarlo!The file "%1" was modified by another program. Do you want to reload it?%2El archivo "%1" ha sido modificado por otro programa. ¿Quiere recargarlo?%2SqlTextEditCtrl+/SqlUiLexer(X) The abs(X) function returns the absolute value of the numeric argument X.(X) La función abs(X) devuelve el valor absoluto del argumento numérico X.() The changes() function returns the number of database rows that were changed or inserted or deleted by the most recently completed INSERT, DELETE, or UPDATE statement.() La función changes() devuelve el número de líneas de la base de datos que se modificaron, insertaron o borraron por la consulta INSERT, DELETE, o UPDATE más reciente.(X1,X2,...) The char(X1,X2,...,XN) function returns a string composed of characters having the unicode code point values of integers X1 through XN, respectively. (X1,X2,...) La función char(X1,X2,...,XN) devuelve una cadena compuesta por caracteres que tienen el valor numérico del código de punto unicode los enteros X1 hasta XN, respectivamente. (X,Y,...) The coalesce() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if all arguments are NULL(X,Y,...) La función coalesce() devuelve una copia de su primer argumento no nulo, o NULL si todos los argumentos son NULL(X,Y) The glob(X,Y) function is equivalent to the expression "Y GLOB X".(X,Y) La función glob(X,Y) es equivalente a la expresión "Y GLOB X".(X,Y) The ifnull() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if both arguments are NULL.(X,Y) La función ifnull() devuelve una copia de su primer argumento no nulo, o NULL si ambos argumentos son NULL.(X,Y) The instr(X,Y) function finds the first occurrence of string Y within string X and returns the number of prior characters plus 1, or 0 if Y is nowhere found within X.(X,Y) La función instr(X,Y) busca la primera coincidencia de la cadena Y en la cadena X y devuelve el número de caracteres precedentes más 1, ó 0 si Y no se encuentra en X.(X) The hex() function interprets its argument as a BLOB and returns a string which is the upper-case hexadecimal rendering of the content of that blob.(X) La función hex() interpreta su argumento como un BLOB y devuelve una cadena que es el equivalente codificado en hexadecimal en mayúsculas del contenido del BLOB.() The last_insert_rowid() function returns the ROWID of the last row insert from the database connection which invoked the function.() La función last_insert_rowid() devuelve el ROWID del la última línea insertada desde la conexión de la base de datos que invocó la función.(X) For a string value X, the length(X) function returns the number of characters (not bytes) in X prior to the first NUL character.(X) La función length(X) devuelve el número de caracteres (no bytes) en X anteriores al primer carácter NUL.(X,Y) The like() function is used to implement the "Y LIKE X" expression.X,Y) La función like() se usa para implementar la expresión "Y LIKE X".(X,Y,Z) The like() function is used to implement the "Y LIKE X ESCAPE Z" expression.(X,Y,Z) La función like() se usa para implementar la expresión "Y LIKE X ESCAPE Z".(X) The load_extension(X) function loads SQLite extensions out of the shared library file named X.
Use of this function must be authorized from Preferences.(X) La función load_extension(X) carga extensiones SQLite del archivo de la biblioteca compartida llamada X usando el punto de entrada Y.
El uso de esta función tiene que ser autorizado desde las Preferencias.(X,Y) The load_extension(X) function loads SQLite extensions out of the shared library file named X using the entry point Y.
Use of this function must be authorized from Preferences.(X,Y) La función load_extension(X,Y) carga extensiones SQLite del archivo de la biblioteca compartida llamado X usando el punto de entrada Y.
El uso de esta función tiene que ser autorizado desde las Preferencias.(X) The lower(X) function returns a copy of string X with all ASCII characters converted to lower case.(X) La función lower(X) devuelve una copia de la cadena X con todos los caracteres ASCII convertidos a minúsculas.(X) ltrim(X) removes spaces from the left side of X.(X) La función ltrim(X) quita los espacios a la izquierda de X.(X,Y) The ltrim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from the left side of X.(X,Y) La función ltrim(X,Y) devuelve una cadena formada quitando todos los caracteres que aparecen en Y de la izquierda de X.(X,Y,...) The multi-argument max() function returns the argument with the maximum value, or return NULL if any argument is NULL.(X,Y,...) La función multi-argumento max() devuelve el argumento con el valor máximo, o NULL si cualquier argumento es NULL.(X,Y,...) The multi-argument min() function returns the argument with the minimum value.(X,Y,...) La función multi-argumento max() devuelve el argumento con el valor mínimo.(X,Y) The nullif(X,Y) function returns its first argument if the arguments are different and NULL if the arguments are the same.(X,Y) La función nullif(X,Y) devuelve su primer argumento si los argumentos son diferentes y NULL si los argumentos son el mismo.(FORMAT,...) The printf(FORMAT,...) SQL function works like the sqlite3_mprintf() C-language function and the printf() function from the standard C library.(FORMAT,...) La función SQL printf(FORMAT,...) funciona como la función de lenguaje C sqlite3_mprintf() y la función printf() de la biblioteca C estándar.(X) The quote(X) function returns the text of an SQL literal which is the value of its argument suitable for inclusion into an SQL statement.(X) La función quote(X) devuelve el texto de un literal SQL, que es el valor de su argumento, apropiado para la inclusión en una sentencia SQL.() The random() function returns a pseudo-random integer between -9223372036854775808 and +9223372036854775807.() La función random() devuelve un entero pseudo-aleatorio entre -9223372036854775808 y +9223372036854775807.(N) The randomblob(N) function return an N-byte blob containing pseudo-random bytes.(N) La función randomblob(N) devuelve un BLOB de N bytes que contiene bytes pseudo-aleatorios.(X,Y,Z) The replace(X,Y,Z) function returns a string formed by substituting string Z for every occurrence of string Y in string X.(X,Y,Z) La función replace(X,Y,Z) devuelve una cadena formada substituyendo en la cadena Z cada coincidencia con la subcadena Y por la subcadena X.(X) The round(X) function returns a floating-point value X rounded to zero digits to the right of the decimal point.(X) La función round(X) devuelve un valor en coma flotante X redondeado a cero dígitos a la derecha de la coma decimal.(X,Y) The round(X,Y) function returns a floating-point value X rounded to Y digits to the right of the decimal point.(X,Y) La función round(X,Y) devuelve un valor en coma flotante X redondeado a Y dígitos a la derecha de la coma decimal.(X) rtrim(X) removes spaces from the right side of X.(X) La función rtrim(X) quita los espacios a la derecha de X.(X,Y) The rtrim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from the right side of X.(X,Y) La función rtrim(X,Y) devuelve una cadena formada quitando todos los caracteres que aparecen en Y de la derecha de X.(X) The soundex(X) function returns a string that is the soundex encoding of the string X.(X) La función soundex(X) devuelve una cadena que es la codificación soundex de la cadena X.(X,Y) substr(X,Y) returns all characters through the end of the string X beginning with the Y-th.(X,Y) La función substr(X,Y) devuelve una subcadena con todos los caracteres de la cadena X desde el Y-ésimo hasta el último.(X,Y,Z) The substr(X,Y,Z) function returns a substring of input string X that begins with the Y-th character and which is Z characters long.(X,Y) La función substr(X,Y) devuelve una subcadena de la cadena X desde el Y-ésimo y que es Z caracteres de largo.() The total_changes() function returns the number of row changes caused by INSERT, UPDATE or DELETE statements since the current database connection was opened.() La función total_changes() devuelve el número de cambios en las líneas causadas por sentencias INSERT, UPDATE o DELETE desde que la conexión con la base de datos actual se abrió.(X) trim(X) removes spaces from both ends of X.(X) La función trim(X) quita los espacios de ambos lados de X.(X,Y) The trim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from both ends of X.(X,Y) La función trim(X,Y) devuelve una cadena formada quitando todos los caracteres que aparecen en Y de ambos lados de X.(X) The typeof(X) function returns a string that indicates the datatype of the expression X.(X) La función typeof(X) devuelve una cadena que indica el tipo de datos de la expresión X.(X) The unicode(X) function returns the numeric unicode code point corresponding to the first character of the string X.(X) La función unicode(X) devuelve el valor numérico del código de punto unicode correspondiente al primer carácter de la cadena X.(X) The upper(X) function returns a copy of input string X in which all lower-case ASCII characters are converted to their upper-case equivalent.(X) La función upper(X) devuelve una copia de la cadena X con todos los caracteres ASCII convertidos a mayúsculas.(N) The zeroblob(N) function returns a BLOB consisting of N bytes of 0x00.(N) La función zeroblob(N) devuelve un BLOB consistente en N bytes de 0x00.(timestring,modifier,modifier,...)(timestring,modificador,modificador,...)(format,timestring,modifier,modifier,...)(formato,timestring,modificador,modificador,...)(X) The avg() function returns the average value of all non-NULL X within a group.(X) La función avg() devuelve el valor medio de todos los valores no nulos del grupo X.(X) The count(X) function returns a count of the number of times that X is not NULL in a group.(X) La función count(X) devuelve el conteo del número de veces que X no es nulo en un grupo.(X) The group_concat() function returns a string which is the concatenation of all non-NULL values of X.(X) La función group_concat() devuelve una cadena que es la concatenación de todos los valores no nulos X.(X,Y) The group_concat() function returns a string which is the concatenation of all non-NULL values of X. If parameter Y is present then it is used as the separator between instances of X.(X,Y) La función group_concat() devuelve una cadena que es la concatenación de todos los valores no nulos X, usando el parámetro Y como separador entre las instancias de X.(X) The max() aggregate function returns the maximum value of all values in the group.(X) La función agregada max() devuelve el máximo valor de entre todos los valores en el grupo.(X) The min() aggregate function returns the minimum non-NULL value of all values in the group.(X) La función agregada min() devuelve el mínimo valor no NULO de entre todos los valores en el grupo.(X) The sum() and total() aggregate functions return sum of all non-NULL values in the group.(X) Las funciones agregadas sum() y total() devuelven la suma de todos los valores no NULOS en el grupo.() The number of the row within the current partition. Rows are numbered starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause in the window definition, or in arbitrary order otherwise.() El número de fila dentro de la partición actual. Las filas se numeran empezando por 1 en el orden definido por la cláusula ORDER BY en la ventana de definición, o sino en un orden arbitrario.() The row_number() of the first peer in each group - the rank of the current row with gaps. If there is no ORDER BY clause, then all rows are considered peers and this function always returns 1.() El row_number() del primer par (igual) en cada grupo - el rango de la fila actual con huecos. Si no hay una cláusula ORDER BY, entonces todas las filas son consideradas pares y esta función siempre devuelve 1.() The number of the current row's peer group within its partition - the rank of the current row without gaps. Partitions are numbered starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause in the window definition. If there is no ORDER BY clause, then all rows are considered peers and this function always returns 1. () El número del grupo de pares de la fila actual dentro de su partición - el rango de la fila actual sin huecos. Las particiones se numeran empezando por 1 en el orden definido por la cláusula ORDER BY en la ventana de definición. Si no hay una cláusula ORDER BY, entonces todas las filas son consideradas pares y esta función siempre devuelve 1.() Despite the name, this function always returns a value between 0.0 and 1.0 equal to (rank - 1)/(partition-rows - 1), where rank is the value returned by built-in window function rank() and partition-rows is the total number of rows in the partition. If the partition contains only one row, this function returns 0.0. () A pesar del nombre, esta función siempre devuelve un valor entre 0.0 y 1.0 igual a (rank - 1)/(partition-rows - 1), donde rank es el valor devuelto por la función de ventana incorporada rank() y partition-rows es el número total de filas en la partición. Si la partición contiene sólo una fila, esta función devuelve 0.0.() The cumulative distribution. Calculated as row-number/partition-rows, where row-number is the value returned by row_number() for the last peer in the group and partition-rows the number of rows in the partition.() La distribución acumulada. Calculada como row-number/partition-rows, donde row-number es el valor devuelto por row_number() para el último par (igual) en el grupo y partition-rows el número de filas en la partición.(N) Argument N is handled as an integer. This function divides the partition into N groups as evenly as possible and assigns an integer between 1 and N to each group, in the order defined by the ORDER BY clause, or in arbitrary order otherwise. If necessary, larger groups occur first. This function returns the integer value assigned to the group that the current row is a part of.(N) El argumento N es tratado como un entero. Esta función divide la partición en N grupos tan equitativamente como sea posible y asigna un entero entre 1 y N a cada grupo, en el orden definido por la cláusula ORDER BY, o sino en un orden arbitrario. Si es necesario, los grupos mayores aparecen primero. Esta función devuelve un valor entero asignado al grupo del que la fila actual es parte.(expr) Returns the result of evaluating expression expr against the previous row in the partition. Or, if there is no previous row (because the current row is the first), NULL.(expr) Devuelve el resultado de evaluar la expresión expr con la fila anterior en la partición. Si no hay fila anterior (porque la fila actual es la primera) devuelve NULL.(expr,offset) If the offset argument is provided, then it must be a non-negative integer. In this case the value returned is the result of evaluating expr against the row offset rows before the current row within the partition. If offset is 0, then expr is evaluated against the current row. If there is no row offset rows before the current row, NULL is returned.(expr,offset) Si se proporciona un offset, éste debe ser un entero no negativo. En este caso el valor devuelto es el resultado de evaluar expr con la fila offset veces anterior a la fila actual dentro de la partición. Si offset es 0, entonces expr se evalua con la fila actual. Si no hay fila offset veces anterior devuelve NULL.(expr,offset,default) If default is also provided, then it is returned instead of NULL if the row identified by offset does not exist.(expr,offset,default) Si también se proporciona un default, entonces éste es devuelto en lugar de NULL si no existe la fila identificada por offet.(expr) Returns the result of evaluating expression expr against the next row in the partition. Or, if there is no next row (because the current row is the last), NULL.(expr) Devuelve el resultado de evaluar la expresión expr con la siguiente fila en la partición. Si no hay fila siguiente (porque la fila actual es la última) devuelve NULL.(expr,offset) If the offset argument is provided, then it must be a non-negative integer. In this case the value returned is the result of evaluating expr against the row offset rows after the current row within the partition. If offset is 0, then expr is evaluated against the current row. If there is no row offset rows after the current row, NULL is returned.(expr,offset) Si se proporciona un offset, éste debe ser un entero no negativo. En este caso el valor devuelto es el resultado de evaluar expr con la fila offset veces posterior a la fila actual dentro de la partición. Si offset es 0, entonces expr se evalua con la fila actual. Si no hay fila offset veces siguiente devuelve NULL.(expr) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the first row in the window frame for each row.(expr) Esta función de ventana incorporada calcula el marco de la ventana para cada fila de la misma forma que una función agregada de ventana. Devuelve el valor de expr evaluada con la primera fila en el marco de la ventana para cada fila.(expr) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the last row in the window frame for each row.(expr) Esta función de ventana incorporada calcula el marco de la ventana para cada fila de la misma forma que una función agregada de ventana. Devuelve el valor de expr evaluada con la última fila en el marco de la ventana para cada fila.(expr,N) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the row N of the window frame. Rows are numbered within the window frame starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause if one is present, or in arbitrary order otherwise. If there is no Nth row in the partition, then NULL is returned.(expr,N) Esta función de ventana incorporada calcula el marco de la ventana para cada fila de la misma forma que una función agregada de ventana. Devuelve el valor de expr evaluada con la fila N del marco de la ventana. Las columnas se numeran dentro del marco de la ventana empezando por 1 en el orden definico por la cláusula ORDER BY, o sino en orden arbitrario. Si no hay fila N-ava en la partición, entonces devuelve NULL.SqliteTableModelreading rowsleyendo filasloading...cargando...References %1(%2)
Hold %3Shift and click to jump thereReferencia %1(%2)
Mantenga pulsado %3Mayús. y haga clic para ir ahíError changing data:
%1Error modificando datos:
%1retrieving list of columnsobteniendo lista de columnasFetching data...Obteniendo datos...CancelCancelarTableBrowserBrowse DataHoja de datos&Table:&Tabla:Select a table to browse dataSeleccione una tabla para ver sus datosUse this list to select a table to be displayed in the database viewUse esta lista para seleccionar la tabla a mostrar en la vista de la base de datosThis is the database table view. You can do the following actions:
- Start writing for editing inline the value.
- Double-click any record to edit its contents in the cell editor window.
- Alt+Del for deleting the cell content to NULL.
- Ctrl+" for duplicating the current record.
- Ctrl+' for copying the value from the cell above.
- Standard selection and copy/paste operations.Este es el visor de la tabla de la base de datos. Puede realizar lo siguiente:
- Escribir y editar valores.
- Doble-clic en cualquier registro para editar su contenido en la ventana del editor de celdas.
- Alt+Supr para borrar el contenido de la celda a NULL.
- Ctrl+" para duplicar el registro actual.
- Ctrl+' para copiar el valor de la celda de arriba.
- Las operaciones de copiar y pegar usuales.Text pattern to find considering the checks in this frameEl patrón de texto a buscar según las opciones seleccionadas en este marcoFind in tableBuscar en la tablaFind previous match [Shift+F3]Buscar la anterior ocurrencia [Mayús.+F3]Find previous match with wrappingBuscar la anterior ocurrencia volviendo al final si es necesarioShift+F3Find next match [Enter, F3]Buscar la siguiente ocurrencia [Intro, F3]Find next match with wrappingBuscar la siguiente ocurrencia volviendo al principio si es necesarioF3The found pattern must match in letter caseEl patrón de búsqueda tiene que coincidir en mayúsculas y minúsculasCase SensitiveDistinguir mayús./minús.The found pattern must be a whole wordEl patrón de búsqueda tiene que ser una palabra completaWhole CellToda la celdaInterpret search pattern as a regular expressionInterpretar el patrón de búsqueda como una expresión regular<html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html><html><head/><body><p>Si se marca, el patrón de búsqueda se interpreta como una expresión regular UNIX. Véase <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Expresi%C3%B3n_regular">«Expresión regular» en Wikipedia</a>.</p></body></html>Regular ExpressionExpresión regularClose Find BarCerrar la barra de búsquedaText to replace withTexto con el que reemplazarReplace withReemplazar conReplace next matchReemplazar la siguiente coincidenciaReplaceReemplazarReplace all matchesReemplazar todas las coincidenciasReplace allReemplazar todo<html><head/><body><p>Scroll to the beginning</p></body></html><html><head/><body><p>Desplazarse hasta el principio</p></body></html><html><head/><body><p>Clicking this button navigates to the beginning in the table view above.</p></body></html><html><head/><body><p>Pulsando este botón se mueve hasta el principio en la vista de tabla de arriba.</p></body></html>|<|<Scroll one page upwardsRetroceder una página<html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records upwards in the table view above.</p></body></html><html><head/><body><p>Pulsando este botón se retrocede una página de registros en la vista de tabla de arriba.</p></body></html><<0 - 0 of 00 - 0 de 0Scroll one page downwardsAvanzar una página<html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records downwards in the table view above.</p></body></html><html><head/><body><p>Pulsando este botón se avanza una página de registros en la vista de tabla de arriba.</p></body></html>>>Scroll to the endDesplazarse hasta el final<html><head/><body><p>Clicking this button navigates up to the end in the table view above.</p></body></html><html><head/><body><p>Pulsando este botón se mueve al final de la vista de tabla de arriba.</p></body></html>>|>|<html><head/><body><p>Click here to jump to the specified record</p></body></html><html><head/><body><p>Pulse aquí para saltar al registro especificado</p></body></html><html><head/><body><p>This button is used to navigate to the record number specified in the Go to area.</p></body></html><html><head/><body><p>Este botón se usa para moverse al número de registro especificado en la casilla Ir a.</p></body></html>Go to:Ir a:Enter record number to browseIntroduzca el número de registro al que navegarType a record number in this area and click the Go to: button to display the record in the database viewEscriba un número de registro en esta casilla y haga clic en el botón «Ir a:» para mostrar el registro en la vista de la base de datos11Show rowid columnMostrar la columna rowidToggle the visibility of the rowid columnCambia la visibilidad de la columna rowidUnlock view editingDesbloquear edición de vistasThis unlocks the current view for editing. However, you will need appropriate triggers for editing.Esto desbloquea la vista actual para edición. Aunque para la edición se necesitarán los disparadores adecuados.Edit display formatEditar el formato de presentaciónEdit the display format of the data in this columnEditar el formato de presentación de los datos en esta columnaNew RecordNuevo registroInsert a new record in the current tableInserta un nuevo registro en la tabla actual<html><head/><body><p>This button creates a new record in the database. Hold the mouse button to open a pop-up menu of different options:</p><ul><li><span style=" font-weight:600;">New Record</span>: insert a new record with default values in the database.</li><li><span style=" font-weight:600;">Insert Values...</span>: open a dialog for entering values before they are inserted in the database. This allows to enter values acomplishing the different constraints. This dialog is also open if the <span style=" font-weight:600;">New Record</span> option fails due to these constraints.</li></ul></body></html><html><head/><body><p>Este botón crea un nuevo registro en la base de datos. Mantenga pulsado el botón del ratón para abrir un menú emergente con varias opciones:</p><ul><li><span style=" font-weight:600;">Nuevo Registro</span>: inserta en la base de datos un nuevo registro con valores por defecto.</li><li><span style=" font-weight:600;">Introduce Valores...</span>: abre un diálogo para introducir valores antes de insertarlos en la base de datos. Esto permite introducir valores que cumplan con las restricciones. Este diálogo también se abre si la opción de <span style=" font-weight:600;">Nuevo Registro</span> falla debido a esas restricciones.</li></ul></body></html>Delete RecordBorrar registroDelete the current recordBorra el registro actualThis button deletes the record or records currently selected in the tableEste botón borra el registro seleccionado (o los registros seleccionados) actualmente en la base de datosInsert new record using default values in browsed tableInserta un nuevo registro usando valores por defecto en la tabla visualizadaInsert Values...Introducir valores...Open a dialog for inserting values in a new recordAbre un diálogo para introducir valores en un nuevo registroExport to &CSVExportar a &CSVExport the filtered data to CSVExportar los datos filtrados a CSVThis button exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) as a CSV file.Este botón exporta los datos de la tabla mostrada tal como se presentan (después de filtros, formatos de presentación y columna de orden) como un archivo CSV.Save as &viewGuardar como &vistaSave the current filter, sort column and display formats as a viewGuardar el filtro actual, la columna de orden y los formatos de presentación como una vistaThis button saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements.Este botón guarda los ajustes actuales de la tabla visualizada (filtros, formatos de presentación y la columna de orden) como una vista SQL que más tarde puede visualizar o usar en sentencias SQL.Save Table As...Guardar Tabla Como...Save the table as currently displayedGuarda la tabla tal como se presenta<html><head/><body><p>This popup menu provides the following options applying to the currently browsed and filtered table:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Export to CSV: this option exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) to a CSV file.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Save as view: this option saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements.</li></ul></body></html><html><head/><body><p>Este menú contextual provee las siguientes opciones que se aplican a la tabla actualmente visualizada y filtrada:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Exportar a CSV: esta opción exporta los datas de la tabla tal cual se presentan actualmente (después de filtros, formatos de presentación y columna de orden) a un archivo CSV.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Guardar como vista: esta opción guarda la configuración actual de la tabla visualizada (filtros, formatos de presentación y columna de orden) como una vista SQL que luego puede visualizar o usar en sentencias SQL.</li></ul></body></html>Hide column(s)Ocultar columna(s)Hide selected column(s)Ocultar columna(s) seleccionada(s)Show all columnsMostrar todas las columnasShow all columns that were hiddenMostrar todas las columnas que están ocultasSet encodingDefinir codificaciónChange the encoding of the text in the table cellsCambia la codificación del texto de las celdas de la tablaSet encoding for all tablesDefinir la codificación para todas las tablasChange the default encoding assumed for all tables in the databaseCambia la codificación por defecto para todas las tablas en la base de datosClear FiltersBorrar FiltrosClear all filtersBorra todos los filtrosThis button clears all the filters set in the header input fields for the currently browsed table.Este botón elimina todos los filtros establecidos en la cabecera para la tabla mostrada actualmente.Clear SortingEliminar ordenaciónReset the order of rows to the defaultReinicia el orden de las filas al orden por defectoThis button clears the sorting columns specified for the currently browsed table and returns to the default order.Este botón elimina la ordenación de las columnas especificadas para la tabla mostrada actualmente y vuelve al orden por defecto.PrintImprimirPrint currently browsed table dataImprime los datos de la tabla mostrada actualmentePrint currently browsed table data. Print selection if more than one cell is selected.Imprime los datos de la tabla mostrada actualmente. Imprime la selección si se ha seleccionado más de una celda.Ctrl+PRefreshRefrescarRefresh the data in the selected tableRefresca los datos en la tabla seleccionadaThis button refreshes the data in the currently selected table.Este botón refresca los datos de la tabla seleccionada actualmente.F5Find in cellsBuscar en celdasOpen the find tool bar which allows you to search for values in the table view below.Abre la barra de búsqueda que permite buscar valores en la vista de la tabla de abajo.BoldNegritaCtrl+BItalicCursivaUnderlineSubrayadoCtrl+UAlign RightAlineado derechaAlign LeftAlineado izquierdaCenter HorizontallyCentrado horizontalJustifyJustificarEdit Conditional Formats...Editar formatos condicionales...Edit conditional formats for the current columnEdita formatos condicionales para la columna actualClear FormatEliminar formatoClear All FormatsEliminar todos los formatosClear all cell formatting from selected cells and all conditional formats from selected columnsElimina todo el formato de las celdas seleccionadas y los formatos condicionales de las columnas seleccionadasFont ColorColor del textoBackground ColorColor del fondoToggle Format ToolbarConmutar barra de formatoShow/hide format toolbarMostrar/ocultar la barra de formatoThis button shows or hides the formatting toolbar of the Data BrowserEste botón muestra u oculta la barra de formato de la Hoja de DatosSelect columnSeleccionar columnaCtrl+SpaceReplace text in cellsReemplazar texto en las celdasFilter in any columnFiltrar en cualquier columnaCtrl+R%n row(s)%n fila%n filas, %n column(s), %n columna, %n columnas. Sum: %1; Average: %2; Min: %3; Max: %4. Suma: %1; Media: %2; Mín: %3; Máx: %4Conditional formats for "%1"Formatos condicionales para "%1"determining row count...determinando nº de filas...%1 - %2 of >= %3%1 - %2 de >= %3%1 - %2 of %3%1 - %2 de %3Please enter a pseudo-primary key in order to enable editing on this view. This should be the name of a unique column in the view.Introduzca una clave pseudo-primaria para activar la edición en esta vista. Esta debería ser el nombre de una columna única en la vista.Delete RecordsBorrar registrosDuplicate recordsDuplicar registrosDuplicate recordDuplicar registroCtrl+"Adjust rows to contentsAjustar las filas al contenidoError deleting record:
%1Error borrando registro:
%1Please select a record firstPor favor, antes seleccione un registroThere is no filter set for this table. View will not be created.No existe un filtro para esta tabla. La vista no será creada.Please choose a new encoding for all tables.Por favor, elija una nueva codificación para todas las tablas.Please choose a new encoding for this table.Por favor, elija una nueva codificación para esta tabla.%1
Leave the field empty for using the database encoding.%1
Deje este campo vacío para usar la codificación de la base de datos.This encoding is either not valid or not supported.Esta codificación no es válida o no está soportada.%1 replacement(s) made.Se realizaron %1 sustitucion(es).VacuumDialogCompact DatabaseCompactar base de datosWarning: Compacting the database will commit all of your changes.Aviso: compactar la base de datos provocará la consolidación de todos sus cambios.Please select the databases to co&mpact:Seleccione las bases de datos que desea co&mpactar: