AboutDialog About DB Browser for SQLite Sobre DB Browser para SQLite Version Versão <html><head/><body><p>DB Browser for SQLite is an open source, freeware visual tool used to create, design and edit SQLite database files.</p><p>It is bi-licensed under the Mozilla Public License Version 2, as well as the GNU General Public License Version 3 or later. You can modify or redistribute it under the conditions of these licenses.</p><p>See <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> and <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> for details.</p><p>For more information on this program please visit our website at: <a href="http://sqlitebrowser.org">http://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">This software uses the GPL/LGPL Qt Toolkit from </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>See </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> for licensing terms and information.</span></p><p><span style=" font-size:small;">It also uses the Silk icon set by Mark James licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 and 3.0 license.<br/>See </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> for details.</span></p></body></html> <html><head/><body><p>DB Browser para SQLite é uma ferramenta de código livre gratuita usada para criar, projetar e editar bancos de dados SQLite.</p><p>Ela é bi-licensiada sob a Mozilla Public License Version 2 e sob a GNU General Public License Version 3 ou posterior. Você pode modificar ou redistribuir ela sob as condições de qualquer uma dessas licenças.</p><p>Veja <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> e <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> para mais detalhes.</p><p>Para mais informações sobre esse programa visite nosso site em: <a href="http://sqlitebrowser.org">http://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">Esse software usa o GPL/LGPL Qt Toolkit de </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>Veja </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> para termos de licença e informação.</span></p><p><span style=" font-size:small;">Ele também usa o conjunto de ícones Silk por Mark James licenciado sob a Creative Commons Attribution 2.5 e 3.0.<br/>Veja </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> para detalhes.</span></p></body></html> AddRecordDialog Add New Record Adicionar novo registro Enter values for the new record considering constraints. Fields in bold are mandatory. Entre valores para o novo registro considerando as restriões. Campos em negrito são obrigatórios. In the Value column you can specify the value for the field identified in the Name column. The Type column indicates the type of the field. Default values are displayed in the same style as NULL values. Na coluna Valor você pode especificar o valor para o campo identificado na coluna Nome. A coluna Tipo indica qual o tipo do campo. Valores padrão são exibidos no mesmo estilo que valores nulos. Name Nome Type Tipo Value Valor Values to insert. Pre-filled default values are inserted automatically unless they are changed. Valores para inserir. Valores padrão pré-preenchidos são inseridos automaticamente a não ser que sejam alterados. When you edit the values in the upper frame, the SQL query for inserting this new record is shown here. You can edit manually the query before saving. Quando você edita os valores no frame acima, a consulta SQL para inserir esse novo registro é exibida aqui. Você pode editar manualmente a consulta antes de salvar. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Save</span> will submit the shown SQL statement to the database for inserting the new record.</p><p><span style=" font-weight:600;">Restore Defaults</span> will restore the initial values in the <span style=" font-weight:600;">Value</span> column.</p><p><span style=" font-weight:600;">Cancel</span> will close this dialog without executing the query.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Salvar</span> irá enviar o comando SQL exibido para o banco de dados para a inserção do novo registro.</p><p><span style=" font-weight:600;">Restaurar Padrões</span> irá restaurar os valores iniciais na coluna <span style=" font-weight:600;">Valor</span>.</p><p><span style=" font-weight:600;">Cancelar</span> irá fechar esse diálogo sem executar a consulta.</p></body></html> Auto-increment Auto-incremento Unique constraint Restrição de unicidade Check constraint: %1 Restrição de condição %1 Foreign key: %1 Chave estrangeira: %1 Default value: %1 Valor padrão: %1 Error adding record. Message from database engine: %1 Erro adicionando registro. Mensagem do banco de dados: %1 Are you sure you want to restore all the entered values to their defaults? Você tem certeza que deseja restaurar todos os valores inseridos para os seus valores padrão? Application Possible command line arguments: Possíveis argumentos da linha de comando: Usage: %1 [options] [<database>|<project>] Uso: %1 [opções] [<banco de dados>|<projeto>] -h, --help Show command line options -h, --help Exibir opções de linha de comando -q, --quit Exit application after running scripts -q, --quit Sair do programa após executar os scripts -s, --sql <file> Execute this SQL file after opening the DB -s, --sql <arquivo> Executar esse arquivo de SQL após abrir o BD -t, --table <table> Browse this table after opening the DB -t, --table <tabela> Navegar essa tabela após abrir o banco de dados -R, --read-only Open database in read-only mode -R, --read-only Abrir o banco de dados em modo somente leitura -o, --option <group>/<setting>=<value> -o, -option <grupo>/<configuração>=valor Run application with this setting temporarily set to value Roda a aplicação com esse valor para essa configuração temporariamente -O, --save-option <group>/<setting>=<value> -O, --save-option <grupo>/<configuração>=valor Run application saving this value for this setting Roda a aplicação salvando esse valor para essa configuração -v, --version Display the current version -v, --version Exibir a versão atual <database> Open this SQLite database <banco de dados> Abre esse banco de dados SQLite <project> Open this project file (*.sqbpro) <projeto> Abre esse projeto (*.sqbpro) The -s/--sql option requires an argument A opção -s/--sql requer um argumento The file %1 does not exist O arquivo %1 não existe The -o/--option and -O/--save-option options require an argument in the form group/setting=value As opções -o/--option e -O/--save-option requerem um argumento no formato grupo/configuração=valor Invalid option/non-existant file: %1 Opção inválida/arquivo inexistente: %1 SQLite Version Versão do SQLite SQLCipher Version %1 (based on SQLite %2) SQLCipher versão %1 (baseado em SQLite %2) DB Browser for SQLite Version %1. DB Browser para SQLite versão %1. Built for %1, running on %2 Compilado para %1, rodando em %2 Qt Version %1 Versão do Qt: %1 The -t/--table option requires an argument A opção -t/--table requer um argumento CipherDialog SQLCipher encryption Encriptação SQLCipher &Password &Senha &Reenter password &Entre a senha novamente Encr&yption settings &Configurações de encriptação SQLCipher &3 defaults Padrões do SQLCipher &3 SQLCipher &4 defaults Padrões do SQLCipher &4 Custo&m Custo&mizado &KDF iterations Iterações &KDF HMAC algorithm Algoritmo de HMAC KDF algorithm Algoritmo de KDF Plaintext Header Size Tamanho do cabeçalho de texto Please enter the key used to encrypt the database. If any of the other settings were altered for this database file you need to provide this information as well. Por favor, entre a chave usada para encriptar o banco de dados. Se quaisquer das outras configurações foram alteradas você terá de prover essas informações também. Please set a key to encrypt the database. Note that if you change any of the other, optional, settings you'll need to re-enter them as well every time you open the database file. Leave the password fields empty to disable the encryption. The encryption process might take some time and you should have a backup copy of your database! Unsaved changes are applied before modifying the encryption. Por favor, selecione uma chave para encriptar o banco de dados. Note que se você alterar quaisquer configurações opcionais você terá de entrá-las todas as vezes que você abrir o arquivo do banco de dados. Deixe os campos de senha em branco para desativar a encriptação. O processo de encriptação pode demorar alguns minutos e você deve ter um backup do seu banco de dados! Alterações não salvas são aplicadas antes de se modificar a encriptação. Page si&ze &Tamanho da página Passphrase Palavra chave Raw key Chave desencriptada ColumnDisplayFormatDialog Choose display format Escolha um formato de exibição Display format Formato de exibição Choose a display format for the column '%1' which is applied to each value prior to showing it. Escolha um formato de exibição para a coluna '%1' que será aplicado a cada valor antes de exibí-lo. Default Padrão Decimal number Número decimal Exponent notation Notação exponencial Hex blob BLOB hexadecimal Hex number Número hexadecimal .NET DateTime.Ticks to date .NET DateTime.Ticks até a data Julian day to date Dia juliano para data Lower case Caixa baixa Custom display format must contain a function call applied to %1 Formato de exibição customizado precisa conter uma função aplicada a %1 Error in custom display format. Message from database engine: %1 Erro em formato de exibição customizado. Mensagem da engine da base de dados: %1 Custom display format must return only one column but it returned %1. Formato de exibição customizado precisa retornar apenas uma coluna mas retornou %1. Octal number Octal Round number Número arredondado Unix epoch to date Era unix para data Upper case Caixa alta Windows DATE to date DATE do Windows para data Custom Personalizado Apple NSDate to date NSDate da Apple para date Java epoch (milliseconds) to date Época Java (ms) para data Unix epoch to local time Época Unix para tempo local Date as dd/mm/yyyy Data como dd/mm/yyyy CondFormatManager Conditional Format Manager Gerenciador de formato condicional This dialog allows creating and editing conditional formats. Each cell style will be selected by the first accomplished condition for that cell data. Conditional formats can be moved up and down, where those at higher rows take precedence over those at lower. Syntax for conditions is the same as for filters and an empty condition applies to all values. Esse diálogo permite a criação e edição de formatos condicionais. O estilo de cada célula será escolhido pela primeira condição satisfeita pelo valor daquela célula. Formatos condicionais podem ser movidos para cima e para baixo, tendo precedência os formatos localizados mais acima. A sintaxe para as condições é a mesma utilizada para os filtros e uma condição vazia é sempre satisfeita. Add new conditional format Adicionar novo formato condicional &Add &Adicionar Remove selected conditional format Remover formato condicional selecionado &Remove &Remover Move selected conditional format up Mover formato condicional selecionado para cima Move &up Mover para &cima Move selected conditional format down Mover formato condicional selecionado para baixo Move &down Mover para &baixo Foreground Plano de frente Text color Cor do texto Background Fundo Background color Cor do plano de fundo Font Fonte Size Tamanho Bold Negrito Italic Itálico Underline Sublinhado Alignment Alinhamento Condition Condição Click to select color Clique para selecionar a cor Are you sure you want to clear all the conditional formats of this field? Você tem certeza de que deseja limpar todos os formatos condicionais deste campo? DBBrowserDB Please specify the database name under which you want to access the attached database Por favor, especifique o nome do banco de dados sob o qual você quer acessar o banco de dados anexado Do you want to save the changes made to the database file %1? Você quer salvar as alterações feitas ao arquivo de banco de dados %1? Exporting database to SQL file... Exportando banco de dados para arquivo SQL... Cancel Cancelar Executing SQL... Executando SQL... Action cancelled. Ação cancelada. Restoring some of the objects associated with this table failed. This is most likely because some column names changed. Here's the SQL statement which you might want to fix and execute manually: A restauração de alguns dos objetos associados com essa tabela falhou. Provavelmente porque os nomes de algumas colunas mudaram. Aqui está a consulta que você pode querer corrigir e executar manualmente: Error setting pragma %1 to %2: %3 Erro definindo pragma %1 para %2: %3 File not found. Arquivo não encontrado. Invalid file format Formato de arquivo inválido Error in statement #%1: %2. Aborting execution%3. Erro no comando #%1: %2. Aborting execution%3. and rolling back e revertendo Cannot set data on this object Não se pode definir dados nesse objeto could not get column information não pôde obter informação sobre a coluna This database has already been attached. Its schema name is '%1'. Esse banco de dados já foi anexado. O seu nome de esquema e '%1'. Do you really want to close this temporary database? All data will be lost. Você realmente quer fechar esse banco de dados temporário? Todos os dados serão perdidos. Database didn't close correctly, probably still busy A base de dados não fechou corretamente, provavelmente ainda ocupada The database is currently busy: O banco de dados está ocupado: Do you want to abort that other operation? Você quer abortar a outra operação? No database file opened Não há um arquivo de banco de dados aberto didn't receive any output from %1 não recebeu nenhuma saída de %1 could not execute command: %1 não pode executar comando: %1 Cannot delete this object Não pode deletar esse objeto A table with the name '%1' already exists in schema '%2'. Uma tabela com o nome '%1' já existe no esquema '%2'. No table with name '%1' exists in schema '%2'. Nem uma tabela chamada '%1' existe no esquema '%2'. Cannot find column %1. Não pode encontrar coluna %1. Creating savepoint failed. DB says: %1 Criação de savepoint falhou. BD diz: %1 Renaming the column failed. DB says: %1 Renomeação de coluna falhou. BD diz: %1 Releasing savepoint failed. DB says: %1 Liberação de savepoint falhou. BD diz: %1 Creating new table failed. DB says: %1 Criação de tabela falhou. BD diz: %1 Copying data to new table failed. DB says: %1 Cópia de dados para uma nova tabela falhou. BD diz: %1 Deleting old table failed. DB says: %1 Deletando tabela antiga falhou. BD diz: %1 Error renaming table '%1' to '%2'. Message from database engine: %3 Erro renomeando tabela de '%1' para '%2'. Mensagem da engine do banco de dados: %3 could not get list of db objects: %1 não conseguiu listar objetos da BD: %1 could not get list of databases: %1 não pôde obter a lista de bancos de dados: %1 Error loading extension: %1 Erro carregado extensão: %1 DbStructureModel Name Nome Object Objeto Type Tipo Schema Esquema Tables (%1) Tabelas (%1) Indices (%1) Índices (%1) Views (%1) Vistas (%1) Triggers (%1) Gatilhos (%1) All Todos Database Banco de dados Browsables Navegáveis Temporary Temporário EditDialog Edit database cell Editar célula Text Texto Binary Binário Erases the contents of the cell Apaga os conteúdos da célula This area displays information about the data present in this database cell Essa área exibe informação sobre os dados presentes nessa célula Type of data currently in cell Tipo de dados atualmente na célula Size of data currently in table Tamanho dos dados atualmente na célula Choose a filename to export data Escolha um arquivo para exportar dados Type of data currently in cell: Text / Numeric Tipo de dados atualmente na célula: Texto / Numérico %n character(s) %n char %n chars Type of data currently in cell: Binary Tipo de dados atualmente na célula: Binário %n byte(s) %n byte %n bytes Mode: Modo: Image Imagem Set as &NULL Definir como &NULL Apply Aplicar Type of data currently in cell: %1 Image Tipo de dado atualmente na célula: %1 Imagem %1x%2 pixel(s) %1x%2 pixel(s) Type of data currently in cell: NULL Tipo de dado atualmente na célula: NULL This is the list of supported modes for the cell editor. Choose a mode for viewing or editing the data of the current cell. Essa é a lista de modos suportados pelo editor de célula. Escolha um modo para visualizar ou editar os dados da célula atual. RTL Text Texto para a esquerda JSON JSON XML XML Automatically adjust the editor mode to the loaded data type Automaticamente ajustar o modo do editor para o tipo de dado carregado This checkable button enables or disables the automatic switching of the editor mode. When a new cell is selected or new data is imported and the automatic switching is enabled, the mode adjusts to the detected data type. You can then change the editor mode manually. If you want to keep this manually switched mode while moving through the cells, switch the button off. Esse botão assinalável ativa ou desativa a troca automática do modo do editor. Quando uma nova célula é selecionado ou novos dados são importados e a troca automática está habilitada, o modo ajusta para o tipo detectado. Você pode então mudar o modo do editor manualmente. Se você quer manter o modo manualmente escolhido enquanto movendo pelas células, desmarque essa opção. Auto-switch Auto-trocar The text editor modes let you edit plain text, as well as JSON or XML data with syntax highlighting, automatic formatting and validation before saving. Errors are indicated with a red squiggle underline. O modo do editor de texto deixa você editar tanto texto simples como JSON e XML com realce de sintaxe, formatação automática e validação antes de salvar. Erros são indicados com um sublinhado vermelho. This Qt editor is used for right-to-left scripts, which are not supported by the default Text editor. The presence of right-to-left characters is detected and this editor mode is automatically selected. Esse editor do QT é usado para scripts da direita para a esquerda, que não são suportados pelo editor de texto padrão. Quando a presença de caracteres da direita para a esquerda é detectada, esse modo é automaticamente selecionado. Open preview dialog for printing the data currently stored in the cell Abrir diálogo de prévia para impressão dos dados atualmente armazenados na célula Auto-format: pretty print on loading, compact on saving. Auto-formatar: exibir formatado ao carregar, compactar ao salvar. When enabled, the auto-format feature formats the data on loading, breaking the text in lines and indenting it for maximum readability. On data saving, the auto-format feature compacts the data removing end of lines, and unnecessary whitespace. Quando ativado, a funcionalidade de auto-formatar formata os dados ao carregar, quebrando o texto em linhas e indentando ele para melhor legibilidade. Ao salvar os dados, o auto-formatador compacta os dados removendo espaços em branco desnecessários. Word Wrap Quebra de linha Wrap lines on word boundaries Quebra de linha em limites de palavras Open in default application or browser Abrir em aplicação padrão ou navegador Open in application Abrir em aplicação The value is interpreted as a file or URL and opened in the default application or web browser. O valor é interpretado como um arquivo ou URL e aberto na aplicação padrão ou navegador. Save file reference... Salvar referência de arquivo... Save reference to file Salvar referência para arquivo Open in external application Abrir em aplicação externa Autoformat Autoformatar &Export... &Exportar... &Import... &Importar... Import from file Importar do arquivo Opens a file dialog used to import any kind of data to this database cell. Abre um seletor de arquivos usado para importar qualquer tipo de dado para essa célula. Export to file Exportar para arquivo Opens a file dialog used to export the contents of this database cell to a file. Abre um seletor de arquivo para exportar os conteúdos dessa célula para um arquivo. Apply data to cell Aplicar dados à célula This button saves the changes performed in the cell editor to the database cell. Esse botão salva as modificações realizadas no editor da célula para a célula do banco de dados. Image data can't be viewed in this mode. Dados de imagem não podem ser visualizados nesse modo. Try switching to Image or Binary mode. Tente mudar para modo de Imagem ou Binário. Binary data can't be viewed in this mode. Dados binários não podem ser visualizados nesse modo. Try switching to Binary mode. Tente mudar para modo binário. Couldn't save file: %1. Não pôde salvar arquivo: %1. The data has been saved to a temporary file and has been opened with the default application. You can now edit the file and, when you are ready, apply the saved new data to the cell editor or cancel any changes. Os dados foram salvos em um arquivo temporário e este foi aberto com a aplicação padrão. Você pode agora editar os dados e, quando você estiver pronto, salvar suas mudanças para o editor de células ou cancelar quaisquer mudanças. Image files (%1) Arquivos de imagem (%1) Binary files (*.bin) Arquivos binários (*.bin) Choose a file to import Escolha um arquivo para importar %1 Image %1 Imagem Invalid data for this mode Dados inválidos para esse modo The cell contains invalid %1 data. Reason: %2. Do you really want to apply it to the cell? A célula contém dados inválidos %1. Motivo: %2. Você realmente quer aplicar isso? Type of data currently in cell: Valid JSON Tipo de dados atualmente na célula: JSON válido Print... Imprimir... Open preview dialog for printing displayed image Abrir diálogo de prévia para imprimir imagem exibida Ctrl+P Open preview dialog for printing displayed text Abrir diálogo de prévia para imprimir texto exibido Copy Hex and ASCII Copiar Hex e ASCII Copy selected hexadecimal and ASCII columns to the clipboard Copiar colunas hexadecimal e ASCII selecionadas para a área de transferência Ctrl+Shift+C EditIndexDialog &Name &Nome Order Ordem &Table &Tabela &Unique &Único Creating the index failed: %1 Criação de índice falhou: %1 Edit Index Schema Editar esquema do índice For restricting the index to only a part of the table you can specify a WHERE clause here that selects the part of the table that should be indexed Para restringir o índice para somente uma parte da tabela você pode especificar uma cláusula WHERE aqui que seleciona a parte da tabela que deveria ser indexada Partial inde&x clause Cláusula de índi&ce parcial Colu&mns Colu&nas Table column Coluna da tabela Type Tipo Add a new expression column to the index. Expression columns contain SQL expression rather than column names. Adicionar uma nova coluna de expressão para o índice. Colunas de expressão contêm expressões SQL em vez de nomes de coluna. Index column Indexar coluna Deleting the old index failed: %1 Deletar o índice antigo falhou: %1 EditTableDialog Edit table definition Editar definição da tabela Table Tabela Advanced Avançado Database sche&ma Esque&ma do banco de dados Make this a 'WITHOUT rowid' table. Setting this flag requires a field of type INTEGER with the primary key flag set and the auto increment flag unset. Fazer dessa uma tabela 'SEM rowid'. Definir essa flag requer um campo do tipo INTEGER com a primary key flag definida e a auto increment flag não. Without Rowid Sem Rowid Fields Campos Add Adicionar Remove Remover Move to top Mover para o topo Move up Mover para cima Move down Mover para baixo Move to bottom Mover para o fundo Name Nome Type Tipo Not null Não null PK PK Primary key Primary key AI AI Autoincrement Autoincrement U U Unique Unique Default Default Default value Default value Check Check Check constraint Check constraint Collation Agrupamento Foreign Key Foreign Key Constraints Restrições Add constraint Adicionar restrição Remove constraint Remover restrição Columns Colunas SQL SQL Primary Key Chave primária Add a primary key constraint Adicionar restrição de chave primária Add a foreign key constraint Adicionar restrição de chave estrangeira Add a unique constraint Adicionar uma restrição de unicidade Add a check constraint Adicionar uma restrição de verificação There can only be one primary key for each table. Please modify the existing primary key instead. Cada tabela pode ter apenas uma chave primária. Por favor, modifique a chave primária existente. Error creating table. Message from database engine: %1 Erro criando tabela. Mensagem da engine do banco de dados: %1 There is at least one row with this field set to NULL. This makes it impossible to set this flag. Please change the table data first. Há pelo menos uma linha com esse campo definido NULL. Logo, é impossível definir essa flag. Por favor, mude os dados da tabela primeiro. There is at least one row with a non-integer value in this field. This makes it impossible to set the AI flag. Please change the table data first. Há pelo menos uma linha com um valor não-inteiro nesse campo. Logo, é impossível definir essa flag. Por favor, mude os dados da tabela primeiro. Column '%1' has duplicate data. Coluna '%1' tem dados duplicados. This makes it impossible to enable the 'Unique' flag. Please remove the duplicate data, which will allow the 'Unique' flag to then be enabled. Isso faz com que seja impossível de se habilitar a flag de unicidade. Por favor, remova os dados duplicados para permitir que a flag seja habilitada. Are you sure you want to delete the field '%1'? All data currently stored in this field will be lost. Você tem certeza de que deseja deletar o campo '%1? Todos os dados atualmente armazenados nesse campo serão perdidos. There already is a field with that name. Please rename it first or choose a different name for this field. Já existe um campo com este nome. Por favor, renomeie-o primeiro ou escolha um nome diferente para esse campo. Please add a field which meets the following criteria before setting the without rowid flag: - Primary key flag set - Auto increment disabled Por favor, adicione um campo que atende aos seguintes critérios antes de definir a flag "without rowid": - Flag "primary key" definida - Incremento automático desativado This column is referenced in a foreign key in table %1 and thus its name cannot be changed. Essa coluna é referenciada em uma chave estrangeira na tabela %1 e portanto seu nome não pode ser alterado. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Warning: </span>There is something with this table definition that our parser doesn't fully understand. Modifying and saving this table might result in problems.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Alerta: </span>Nosso parser não entende algo dessa definição de tabela. Modificar e salvar essa tabela pode causar problemas.</p></body></html> NN NN ExportDataDialog Export data as CSV Exportar dados como CSV , , ; ; Tab Tab | | Other Outro &Quote character &Áspas " " ' ' Could not open output file: %1 Não pôde abrir arquivo de saída: %1 Choose a filename to export data Escolha um arquivo para exportar dados Please select at least 1 table. Por favor, selecione pelo menos uma tabela. Choose a directory Escolha um diretório Export completed. Exportação completa. New line characters Caracteres de nova linha Windows: CR+LF (\r\n) Windows: CR+LF (\r\n) Unix: LF (\n) Unix: LF (\n) Tab&le(s) Tabe&las(s) Colu&mn names in first line &Nomes das colunas na primeira linha Fie&ld separator Se&parador de campo Pretty print Otimizar para leitura humana Export data as JSON Exportar dados como JSON exporting CSV exportando CSV exporting JSON exportando JSON ExportSqlDialog Export SQL... Exportar SQL... &Options &Opções Keep column names in INSERT INTO Manter nomes de colunas em INSERT INTO Export schema only Exportar somente esquema Choose a filename to export Escolha um arquivo para exportar Export completed. Exportação completa. Export cancelled or failed. Exportação falhou ou foi cancelada. Tab&le(s) Tabe&las(s) Select All Selecionar tudo Deselect All Limpar seleção Multiple rows (VALUES) per INSERT statement Múltiplas linhas (VALUES) por INSERT Export everything Exportar tudo Export data only Exportar somente dados Keep old schema (CREATE TABLE IF NOT EXISTS) Manter esquema antigo (CREATE TABLE IF NOT EXISTS) Overwrite old schema (DROP TABLE, then CREATE TABLE) Sobrescrever esquema antigo (DROP TABLE, then CREATE TABLE) Please select at least one table. Por favor selecione pelo menos uma tabela. ExtendedScintilla Ctrl+H Ctrl+F Ctrl+P Find... Encontrar... Find and Replace... Encontrar e substituir... Print... Imprimir... ExtendedTableWidget Set to NULL Definir como NULL Copy Copiar Paste Colar The content of the clipboard is bigger than the range selected. Do you want to insert it anyway? O conteúdo da área de transferência é maior do que o intervalo selecionado. Deseja inserir mesmo assim? Use as Exact Filter Usar como filtro exato Containing Contendo Not containing Não contendo Not equal to Diferente de Greater than Maior que Less than Menor que Greater or equal Maior ou igual a Less or equal Menor ou igual a Between this and... Entre isso e... Regular expression Expressão regular Edit Conditional Formats... Editar formatos condicionais... Copy with Headers Copiar com cabeçalhos Copy as SQL Copiar como SQL Print... Imprimir... Use in Filter Expression Usar na expressão de filtro Alt+Del Ctrl+Shift+C Ctrl+Alt+C <p>Not all data has been loaded. <b>Do you want to load all data before selecting all the rows?</b><p><p>Answering <b>No</b> means that no more data will be loaded and the selection will not be performed.<br/>Answering <b>Yes</b> might take some time while the data is loaded but the selection will be complete.</p>Warning: Loading all the data might require a great amount of memory for big tables. <p>Nem todos os dados foram carregados. <b>Você quer carregar todos os dados antes de selecionar todas as linhas?</b><p><p>Respondendo <b>Não</b> significa que mais dados não serão carregados e a seleção não será executada.<br/>Respondendo <b>Sim</b> pode levar algum tempo enquanto os dados são carregados mas a seleção será incompleta.</p>Aviso: carregar todos os dados pode exigir uma grande quantidade de memória para tabelas grandes. Cannot set selection to NULL. Column %1 has a NOT NULL constraint. Não é possível definir a seleção como NULL. Coluna %1 tem uma restrição de nulidade. FileExtensionManager File Extension Manager Gerenciador de extensão de arquivo &Up &Subir &Down &Descer &Add &Adicionar &Remove &Remover Description Descrição Extensions Extensões *.extension *.extensão FilterLineEdit Filter Filtro These input fields allow you to perform quick filters in the currently selected table. By default, the rows containing the input text are filtered out. The following operators are also supported: % Wildcard > Greater than < Less than >= Equal to or greater <= Equal to or less = Equal to: exact match <> Unequal: exact inverse match x~y Range: values between x and y /regexp/ Values matching the regular expression Esses campos de entrada permitem você realizar filtros rápidos na tabela atualmente selecionada. Por padrão, as linhas que contém o texto de entrada são filtradas Os seguintes operadores também são suportados: % Curinga > Maior que < Menor que >= Maior ou igual a <= Menor ou igual a = Igual <> Diferente x~y Intervalo: valores entre x e y /regexp/ Valores satisfazendo a expressão regular Clear All Conditional Formats Limpar todos os formatos condicionais Use for Conditional Format Usar para formato condicional Edit Conditional Formats... Editar formatos condicionais... Set Filter Expression Definir expressão de filtro What's This? O que é isso? Is NULL É NULL Is not NULL Não é NULL Is empty É vazio Is not empty Não é vazio Not containing... Não contendo... Equal to... Igual a... Not equal to... Diferente de... Greater than... Maior que... Less than... Menor que... Greater or equal... Maior ou igual... Less or equal... Menor ou igual... In range... No intervalo... Regular expression... Expressão regular... FindReplaceDialog Find and Replace Encontrar e substituir Fi&nd text: E&ncontrar texto: Re&place with: Su&bstituir com: Match &exact case Casar caixa &exata Match &only whole words Casar s&omente palavras inteiras When enabled, the search continues from the other end when it reaches one end of the page Quando ativado, a busca continua do outro fim quando ela atinge um fim da página &Wrap around &Envolver em torno When set, the search goes backwards from cursor position, otherwise it goes forward Quando ativado, a busca retrocede a partir do cursor em vez de ir para frente Search &backwards Buscar para &trás <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is searched only in the current selection.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando selecionado, o padrão procurado é testado somente na seleção atual.</p></body></html> &Selection only &Somente seleção <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando selecionado, o padrão a ser encontrado é interpretado como uma expressão regular UNIX. Veja <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression nos Wikibooks</a>.</p></body></html> Use regular e&xpressions Usar e&xpressões regulares Find the next occurrence from the cursor position and in the direction set by "Search backwards" Encontrar a próxima ocorrência a partir da posição do cursor na direção selecionada por "Buscar para trás" &Find Next &Encontrar próximo F3 &Replace &Substituir Highlight all the occurrences of the text in the page Realçar todas as ocorrências do texto na página F&ind All Encontrar &todos Replace all the occurrences of the text in the page Substituir todas as ocorrências do texto na página Replace &All Substituir &todos The searched text was not found O texto procurado não foi encontrado The searched text was not found. O texto procurado não foi encontrado. The searched text was found one time. O texto procurado foi encontrado uma vez. The searched text was found %1 times. O texto procurado foi encontrado %1 vezes. The searched text was replaced one time. O texto procurado foi substituído uma vez. The searched text was replaced %1 times. O texto procurado foi substituído %1 vezes. ForeignKeyEditor &Reset &Resetar Foreign key clauses (ON UPDATE, ON DELETE etc.) Cláusulas de chave estrangeira (ON UPDATE, ON DELETE etc.) ImportCsvDialog Import CSV file Importar arquivo CSV &Column names in first line Nomes das &colunas na primeira linha Field &separator &Separador de campos , , ; ; Tab Tab | | Other Outro &Quote character &Áspas Other (printable) Outro (imprimível) Other (code) Outro (código) " " ' ' &Encoding &Encoding UTF-8 UTF-8 UTF-16 UTF-16 ISO-8859-1 ISO-8859-1 Trim fields? Trim fields? Creating restore point failed: %1 Criação de ponto de restauração falhou: %1 Creating the table failed: %1 Criação de tabela falhou: %1 Inserting row failed: %1 Inserir linha falhou: %1 Separate tables Tabelas separadas When importing into an existing table with a primary key, unique constraints or a unique index there is a chance for a conflict. This option allows you to select a strategy for that case: By default the import is aborted and rolled back but you can also choose to ignore and not import conflicting rows or to replace the existing row in the table. Quando importando em uma tabela existente com uma chave primária, restrições de unicidade ou índice único há uma chance para conflitos. Essa opção permite a você selecionar uma estratégia para esse caso. Por padrão, a importação é abortada e revertida, mas você também pode escolher ignorar e não importar linhas conflitantes ou substituir as entradas existentes na tabela. Abort import Abortar importação Ignore row Ignorar linha Replace existing row Substituir linhas existentes Conflict strategy Estratégia para conflitos Deselect All Limpar seleção Match Similar Detectar similares Select All Selecionar tudo Table na&me No&me da tabela Advanced Avançado When importing an empty value from the CSV file into an existing table with a default value for this column, that default value is inserted. Activate this option to insert an empty value instead. Quando importando um valor em branco do arquivo CSV em uma tabela existente com um valor padrão para essa coluna, aquele valor padrão é inserido. Ative essa opção para inserir um valor em branco em vez. Ignore default &values Ignorar &valores padrão Activate this option to stop the import when trying to import an empty value into a NOT NULL column without a default value. Ative essa opção para parar a importação quando tentando importar um valor em branco em uma coluna NOT NULL sem um valor padrão. Fail on missing values Falhar em valores faltando Disable data type detection Desativar detecção de tipo de dados Disable the automatic data type detection when creating a new table. Desativa a detecção automática de tipo de dados quando criando uma nova tabela. There is already a table named '%1' and an import into an existing table is only possible if the number of columns match. Já existe uma tabela chamada '%1' e uma importação em uma tabela existente só é possível se o número de colunas bate. There is already a table named '%1'. Do you want to import the data into it? Já existe uma tabela chamada '%1'. Você quer importar os dados nela? importing CSV Importando CSV Importing the file '%1' took %2ms. Of this %3ms were spent in the row function. Importando o arquivo '%1' levou %2 ms. Desses, %3 ms foram gastos na função da linha. MainWindow DB Browser for SQLite DB Browser para SQLite toolBar1 toolBar1 &File &Arquivo &Import &Importar &Export E&xportar &Edit &Editar &View &Exibir &Help A&juda DB Toolbar Barra de ferramentas do banco de dados User Usuário Application Aplicativo &Clear &Limpar &New Database... &Novo banco de dados... Create a new database file Criar um novo arquivo de banco de dados This option is used to create a new database file. Essa opção e utilizada para criar um novo arquivo de banco de dados. Ctrl+N &Open Database... &Abrir banco de dados... Open an existing database file Abre um arquivo de banco de dados existente This option is used to open an existing database file. Esta opção abre um arquivo de banco de dados existente. Ctrl+O &Close Database &Fechar banco de dados Ctrl+W Revert database to last saved state Reverter banco de dados para o último estado salvo This option is used to revert the current database file to its last saved state. All changes made since the last save operation are lost. Essa opção é usada para reverter o atual arquivo de banco de dados para seu último estado salvo. Todas as modificações feitas desde a última operação de salvamento são perdidas. Write changes to the database file Salva modificações para o arquivo de banco de dados This option is used to save changes to the database file. Essa opção é usada para salvar modificações para o arquivo de banco de dados. Ctrl+S Compact the database file, removing space wasted by deleted records Compactar o arquivo do banco de dados, removendo espaço desperdiçado por registros deletados Compact the database file, removing space wasted by deleted records. Compactar o arquivo do banco de dados, removendo espaço desperdiçado por registros deletados. E&xit &Sair Ctrl+Q Import data from an .sql dump text file into a new or existing database. Importar dados de um arquivo de texto .sql em um banco de dados. This option lets you import data from an .sql dump text file into a new or existing database. SQL dump files can be created on most database engines, including MySQL and PostgreSQL. Essa opção deixa você importar dados de um arquivo SQL em um banco de dados. Arquivos de SQL podem ser criados na maioria dos bancos de dados, como MySQL e PostgreSQL. Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table. Abre um assistente que permite você importar dados de um arquivo CSV em uma tabela de banco de dados. Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table. CSV files can be created on most database and spreadsheet applications. Abre um assistente que permite você importar dados de um arquivo CSV em uma tabela de banco de dados. Arquivos CSV podem ser criados pela maioria dos programas de banco de dados e planilhas. Export a database to a .sql dump text file. Exportar o banco de dados para um arquivo de texto .sql. This option lets you export a database to a .sql dump text file. SQL dump files contain all data necessary to recreate the database on most database engines, including MySQL and PostgreSQL. Essa opção permite você exportar um banco de dados para um arquivo de texto .sql. Arquivos de despejo SQL contêm todos os dados necessários para recriar o banco de dados na maioria dos motores de banco de dados, incluindo MySQL e PostgreSQL. Export a database table as a comma separated text file. Exportar uma tabela de banco de dados como um arquivo CSV. Export a database table as a comma separated text file, ready to be imported into other database or spreadsheet applications. Exportar uma tabela de banco de dados como um arquivo CSV, pronto para ser importado por outro banco de dados ou planilhas. Open the Create Table wizard, where it is possible to define the name and fields for a new table in the database Abre o assistente de criação de tabelas, em que é possível definir o nome e os campos para uma nova tabela no banco de dados Delete Table Deletar tabela Open the Delete Table wizard, where you can select a database table to be dropped. Abre o assistente de deleção de tabelas, em que você pode selecionar uma tabela para ser eliminada. Open the Modify Table wizard, where it is possible to rename an existing table. It is also possible to add or delete fields form a table, as well as modify field names and types. Abre o assistente de modificação de tabelas, em que você pode renomear uma tabela existente. Também é possível adicionar ou deletar campos de uma tabela, assim como modificar nomes e tipos de campos. Open the Create Index wizard, where it is possible to define a new index on an existing database table. Abre o assistente de criação de índice, em que é possível definir um novo índice em um tabela de banco de dados já existente. &Preferences... &Configurações... Open the preferences window. Abre a janela de configurações. &DB Toolbar Barra de ferramentas do banco de &dados Shows or hides the Database toolbar. Exibe ou oculta a barra de ferramentas do banco de dados. Shift+F1 &Recently opened &Recentemente aberto Open &tab Abrir &aba Ctrl+T &Execute SQL &Executar SQL Execute SQL This has to be equal to the tab title in all the main tabs Executar SQL Save SQL file Salvar arquivo SQL Execute current line Executar linha atual Ctrl+E Export as CSV file Exportar como arquivo CSV Export table as comma separated values file Exportar tabela como CSV Save the current session to a file Salvar a atual sessão para um arquivo Load a working session from a file Carregar uma sessão de um arquivo Save SQL file as Salvar arquivo SQL como &Browse Table &Navegar tabela Copy Create statement Copiar comando Create Copy the CREATE statement of the item to the clipboard Copia o comando CREATE do item para a área de transferência Ctrl+Return Ctrl+ENTER Ctrl+L Ctrl+P Ctrl+D Ctrl+I Reset Window Layout Resetar layout da janela Alt+0 The database is currenctly busy. O banco de dados está ocupado. Click here to interrupt the currently running query. Clique aqui para interromper a consulta atual. Database encoding Codificação do banco de dados Database is encrypted using SQLCipher Banco de dados encriptado usando SQLCipher Choose a database file Escolha um arquivo de banco de dados Choose a filename to save under Escolha um nome de arquivo para salvar Are you sure you want to undo all changes made to the database file '%1' since the last save? Você tem certeza de que deseja desfazer todas as modificações feitas no arquivo de banco de dados '%1' desde o último salvamento? Choose a file to import Escolha um arquivo para importar Text files(*.sql *.txt);;All files(*) Arquivos de texto(*.sql *.txt);;Todos os arquivos(*) Do you want to create a new database file to hold the imported data? If you answer no we will attempt to import the data in the SQL file to the current database. Você deseja criar um novo arquivo de banco de dados para armazenar os dados importados? Se você disser que não, tentaremos importar os dados do arquivo SQL para o banco de dados atual. Window Layout Layout da janela Simplify Window Layout Simplificar layout da janela Shift+Alt+0 Dock Windows at Bottom Encaixar janelas embaixo Dock Windows at Left Side Encaixar janelas à esquerda Dock Windows at Top Encaixar janelas no topo You are still executing SQL statements. Closing the database now will stop their execution, possibly leaving the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the database? Você ainda está executando comandos SQL. Fechar o banco de dados agora fará a execução parar, talvez deixando o banco de dados em um estado inconsistente. Você tem certeza de que deseja fechar o banco de dados? Do you want to save the changes made to the project file '%1'? Você quer salvar as modificações feitas para o arquivo de projeto '%1'? Result: %1 Resulto: %1 File %1 already exists. Please choose a different name. Arquivo %1 já existe. Por favor, escolha um nome diferente. Error importing data: %1 Erro importando dados: %1 Import completed. Importação completa. Delete View Deletar vista Delete Trigger Deletar gatilho Delete Index Deletar índice Setting PRAGMA values will commit your current transaction. Are you sure? Definir valores de PRAGMA vai cometer sua transação atual. Você tem certeza? Do you want to save the changes made to SQL tabs in the project file '%1'? Você quer salvar as mudanças feitas nas abas de SQL no arquivo de projeto '%1'? Select SQL file to open Selecione arquivo SQL para abrir Select file name Selecione o nome do arquivo Select extension file Selecione o arquivo de extensão Extension successfully loaded. Extensão carregada com sucesso. Error loading extension: %1 Erro carregado extensão: %1 Don't show again Não mostrar novamente New version available. Nova versão disponível. A new DB Browser for SQLite version is available (%1.%2.%3).<br/><br/>Please download at <a href='%4'>%4</a>. Uma nova vesão do DB Browser para SQLite está disponível (%1.%2.%3)<br/><br/>Por favor, baixe em <a href='%4'>%4</a>. DB Browser for SQLite project file (*.sqbpro) Arquivo de projeto DB Browser para SQLite (*.sqbpro) SQL &Log &Log do SQL Show S&QL submitted by Exibir S&QL enviado por &Plot &Plotar &Revert Changes &Reverter modificações &Write Changes &Escrever modificações &Database from SQL file... &Banco de dados a partir de arquivo SQL... &Table from CSV file... &Tabela a partir de arquivo CSV... &Database to SQL file... &Banco de dados para arquivo SQL... &Table(s) as CSV file... &Tabela para arquivo CSV... &Create Table... &Criar tabela... &Delete Table... &Deletar tabela... &Modify Table... &Modificar tabela... Create &Index... &Criar índice... W&hat's This? O &que é isso? Sa&ve Project &Salvar projeto Encrypted Encriptado Read only Somente leitura Database file is read only. Editing the database is disabled. Arquivo de banco de dados é somente leitura. Edição do banco de dados está desativada. Execution finished with errors. Execução finalizada com erros. Execution finished without errors. Execução finalizada sem erros. Database Structure This has to be equal to the tab title in all the main tabs Estrutura do banco de dados Browse Data This has to be equal to the tab title in all the main tabs Navegar dados Edit Pragmas This has to be equal to the tab title in all the main tabs Editar pragmas Edit Database &Cell Editar &célula do banco de dados DB Sche&ma Esque&ma do banco de dados Open SQL file(s) Abrir arquivo(s) SQL This button opens files containing SQL statements and loads them in new editor tabs Este botão abre arquivos SQL e carrega eles em novas abas no editor Shift+F5 Opens the SQLCipher FAQ in a browser window Abre o FAQ do SQLCipher em uma janela do navegador Export one or more table(s) to a JSON file Exporta uma ou mais tabela(s) para um arquivo JSON Error while saving the database file. This means that not all changes to the database were saved. You need to resolve the following error first. %1 Erro enquanto salvava o banco de dados. Isso indica que nem todas as mudanças foram salvas. Você precisa resolver o seguinte erro primeiro. %1 &Remote &Remoto Open an existing database file in read only mode Abre um banco de dados existente em modo somente leitura Could not open database file. Reason: %1 Não pôde abrir arquivo do banco de dados. Motivo: %1 Choose text files Escolha arquivos de texto Modify View Modificar vista Modify Trigger Modificar gatilho Modify Index Modificar índice Modify Table Modificar tabela Setting PRAGMA values or vacuuming will commit your current transaction. Are you sure? Definir valores de PRAGMA ou fazer vacuum irá commitar sua transação atual. Deseja continuar? This is the structure of the opened database. You can drag SQL statements from an object row and drop them into other applications or into another instance of 'DB Browser for SQLite'. Essa é a estrutura do banco de dados aberto. Você pode arrastar comandos SQL de uma linha e soltá-los em outras aplicações ou em outra instância do DB Browser para SQLite. Warning: this pragma is not readable and this value has been inferred. Writing the pragma might overwrite a redefined LIKE provided by an SQLite extension. Alerta: esse pragma não é legível e esse valor foi inferido. Escrever o pragma pode sobrescrever um LIKE redefinido provido por uma extensão SQL. &Tools Ferramen&tas Error Log Log de erros This button clears the contents of the SQL logs Esse botão limpa os logs do SQL This panel lets you examine a log of all SQL commands issued by the application or by yourself Esse painel deixa você examinar um log de todos os comandos SQL dados pela aplicação ou por você This is the structure of the opened database. You can drag multiple object names from the Name column and drop them into the SQL editor and you can adjust the properties of the dropped names using the context menu. This would help you in composing SQL statements. You can drag SQL statements from the Schema column and drop them into the SQL editor or into other applications. Essa é a estrutura do banco de dados aberto. Você pode arrastar múltiplos nomes de objetos da coluna Nome e largá-los no editor SQL e você pode ajustar as propriedades dos nomes largados usando o menu de contexto. Isso ajudaria você a compor comandos SQL. Você pode arrastar comandos SQL da coluna Esquema e largá-los no editor SQL ou em outras aplicações. Project Toolbar Barra de ferramentas do projeto Extra DB toolbar Barra de ferramentas do banco de dados extra Close the current database file Fechar o arquivo de banco de dados aberto This button closes the connection to the currently open database file Esse botão fecha a conexão com o arquivo aberto Ctrl+F4 Compact &Database... Compactar banco de &dados... &About &Sobre This button opens a new tab for the SQL editor Esse botão abre uma nova aba para o editor SQL Execute all/selected SQL Executar todo/selecionado SQL This button executes the currently selected SQL statements. If no text is selected, all SQL statements are executed. Esse botão executa o SQL selecionado. Se não existe SQL selecionado, todo o SQL é executado. &Load Extension... &Carregar extensão... Execute line Executar linha This button executes the SQL statement present in the current editor line Esse botão executa o comando SQL presente na linha atual do editor &Wiki &Wiki F1 Bug &Report... &Reportar bug... Feature Re&quest... Re&quisitar feature... Web&site &Site &Donate on Patreon... &Doar no Patreon... Open &Project... Abrir &projeto... &Attach Database... &Anexar banco de dados... Add another database file to the current database connection Adiciona outro arquivo de banco de dados para a conexão atual This button lets you add another database file to the current database connection Esse botão deixa você adicionar outro banco de dados para a conexão atual com o banco de dados &Set Encryption... Definir en&criptação... This button saves the content of the current SQL editor tab to a file Esse botão salva o conteúdo do editor SQL para um arquivo SQLCipher &FAQ &FAQ do SQLCipher Table(&s) to JSON... Tabela(&s) para JSON... Open Data&base Read Only... Abrir &banco de dados somente leitura... Ctrl+Shift+O Save results Salvar resultados Save the results view Salvar a vista de resultados This button lets you save the results of the last executed query Esse botão deixa você salvar os resultados da última consulta executada Find text in SQL editor Encontrar texto no editor SQL Find Encontrar This button opens the search bar of the editor Esse botão abre a barra de busca do editor Ctrl+F Find or replace text in SQL editor Encontrar ou substituir texto no editor SQL Find or replace Encontrar ou substituir This button opens the find/replace dialog for the current editor tab Esse botão abre o diálogo de encontrar/substituir para a aba atual do editor Ctrl+H Export to &CSV Exportar para &CSV Save as &view Salvar como &vista Save as view Salvar como vista Shows or hides the Project toolbar. Mostra ou oculta a barra de ferramentos do Projeto. Extra DB Toolbar Barra de ferramentas do banco de dados extra This button lets you save all the settings associated to the open DB to a DB Browser for SQLite project file Este botão lhe permite salvar todas as configurações associadas ao banco de dados aberto a um arquivo de projeto do DB Browser para SQLite This button lets you open a DB Browser for SQLite project file Este botão lhe permite abrir um arquivo de projeto do DB Browser para SQLite New In-&Memory Database Nova tabela em &memória Drag && Drop Qualified Names Arrastar e soltar nomes qualificados Use qualified names (e.g. "Table"."Field") when dragging the objects and dropping them into the editor Use nomes qualificados (p.e. "Tabela"."Campo") quando arrastando objetos e soltando eles no editor Drag && Drop Enquoted Names Arrastar e soltar nomes entre áspas Use escaped identifiers (e.g. "Table1") when dragging the objects and dropping them into the editor Use identificadores escapados (p.e. "Tabela1") quando arrastando e soltando objetos no editor &Integrity Check Teste de &integridade Runs the integrity_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This pragma does an integrity check of the entire database. Roda o teste de integridade sobre o banco de dados aberto e retorna os resultados na aba Executar SQL. &Foreign-Key Check Teste de chave &estrangeira Runs the foreign_key_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab Roda o teste de chave estrangeira sobre o banco de dados aberto e retorna os resultados na aba Executar SQL &Quick Integrity Check Teste de integridade &rápido Run a quick integrity check over the open DB Roda um teste de integridade rápido sobre o banco de dados aberto Runs the quick_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This command does most of the checking of PRAGMA integrity_check but runs much faster. Roda um outro pragma para a verificação de integridade do banco de dados. Faz quase tantos testes quando o outro PRAGMA mas executa muito mais rápido. &Optimize &Otimizar Attempt to optimize the database Tenta otimizar o banco de dados Runs the optimize pragma over the opened database. This pragma might perform optimizations that will improve the performance of future queries. Roda o pragma de otimização sobre o banco de dados aberto. Esse pragma pode realizar otimizações que vão melhorar a performance de consultas futuras. Print Imprimir Print text from current SQL editor tab Imprimir texto do editor SQL Open a dialog for printing the text in the current SQL editor tab Abre um diálogo para imprimir o texto na aba atual do editor SQL Print the structure of the opened database Imprime a estrutura do banco de dados aberto Open a dialog for printing the structure of the opened database Abre um diálogo para imprimir a estrutura do banco de dados aberto Un/comment block of SQL code Comentar bloco de SQL Un/comment block Comentar bloco Comment or uncomment current line or selected block of code Comentar ou remover comentário da linha ou bloco atualmente selecionado Comment or uncomment the selected lines or the current line, when there is no selection. All the block is toggled according to the first line. Comentar ou remover comentários das linhas selecionadas ou da linha atual, se não há seleção. Todo o bloco é alterado de acordo com a primeira linha. Ctrl+/ Stop SQL execution Parar execução do SQL Stop execution Parar execução Stop the currently running SQL script Parar o script de SQL atualmente executando &Save Project As... &Salvar projeto como... Save the project in a file selected in a dialog Salvar o projeto em um arquivo selecionado em um diálogo Save A&ll Salvar &todos Save DB file, project file and opened SQL files Salvar arquivo do BD, arquivo do projeto e arquivos SQL abertos Ctrl+Shift+S Browse Table Navegar tabelas In-Memory database Banco de dados em memória Are you sure you want to delete the table '%1'? All data associated with the table will be lost. Você tem certeza de que deseja deletar a tabela '%1'? Todos os dados associados com a tabela serão perdidos. Are you sure you want to delete the view '%1'? Você tem certeza que deseja deletar a vista '%1'? Are you sure you want to delete the trigger '%1'? Você tem certeza que deseja deletar o gatilho '%1'? Are you sure you want to delete the index '%1'? Você tem certeza que deseja deletar o índice '%1'? Error: could not delete the table. Erro: não pôde deletar a tabela. Error: could not delete the view. Erro: não pôde deletar a vista. Error: could not delete the trigger. Erro: não pôde deletar o gatilho. Error: could not delete the index. Erro: não pôde deletar o índice. Message from database engine: %1 Mensagem do banco de dados: %1 Editing the table requires to save all pending changes now. Are you sure you want to save the database? Editar a tabela requer salvar todas as mudanças pendentes agora. Você tem certeza que quer salvar o banco de dados? Edit View %1 Editar vista %1 Edit Trigger %1 Editar gatilho %1 You are already executing SQL statements. Do you want to stop them in order to execute the current statements instead? Note that this might leave the database in an inconsistent state. Você já está executando comandos SQL. Você quer pará-los para executar os comandos atuais? Fechar o banco de dados agora pode deixá-lo em um estado inconsistente. -- EXECUTING SELECTION IN '%1' -- -- EXECUTANDO SELEÇÃO EM '%1' -- -- EXECUTING LINE IN '%1' -- -- EXECUTANDO LINHA EM '%1' -- -- EXECUTING ALL IN '%1' -- -- EXECUTANDO TUDO EM '%1' -- Opened '%1' in read-only mode from recent file list Abiu '%1' em modo somente leitura a partir da lista de arquivos recentes Opened '%1' from recent file list Abiu '%1' a partir da lista de arquivos recentes Project saved to file '%1' Projeto salvo no arquivo '%1' This action will open a new SQL tab with the following statements for you to edit and run: Esta ação abrirá uma nova aba SQL com os seguintes comandos para você editar e executar: Rename Tab Renomear aba Duplicate Tab Duplicar aba Close Tab Fechar aba Opening '%1'... Abrindo '%1'... There was an error opening '%1'... Houve um erro abrindo '%1'... Value is not a valid URL or filename: %1 Valor não é uma URL ou nome de arquivo válido: %1 %1 rows returned in %2ms %1 linhas retornadas em %2 ms At line %1: Na linha %1: Result: %2 Resultado: %2 Import completed. Some foreign key constraints are violated. Please fix them before saving. Importação completa. Algumas chaves estrangeiras são violadas. Por favor corrija-as antes de salvar. &%1 %2%3 &%1 %2%3 (read only) (somente leitura) Open Database or Project Abrir banco de dados ou projeto Attach Database... Anexar banco de dados... Import CSV file(s)... Importar arquivo(s) CSV... Select the action to apply to the dropped file(s). <br/>Note: only 'Import' will process more than one file. Selecione a ação para aplicar ao %n arquivo dropado. <br/>Note que só 'Importar' vai processar mais de um arquivo. Selecione a ação para aplicar aos %n arquivos dropados. <br/>Note que só 'Importar' vai processar mais de um arquivo. Do you want to save the changes made to SQL tabs in a new project file? Você quer salvar as mudanças feitas nas abas de SQL no arquivo de projeto? Do you want to save the changes made to the SQL file %1? Você quer salvar as alterações feitas ao arquivo SQL %1? The statements in this tab are still executing. Closing the tab will stop the execution. This might leave the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the tab? Os comandos nessa aba ainda estão executando. Fechar a aba vai parar a execução. Isso pode deixar o banco de dados em um estado inconsistente. Você tem certeza de que deseja fechar a aba? Could not find resource file: %1 Não pôde encontrar o arquivo de recursos: %1 Choose a project file to open Escolha um arquivo de projeto para abrir This project file is using an old file format because it was created using DB Browser for SQLite version 3.10 or lower. Loading this file format is still fully supported but we advice you to convert all your project files to the new file format because support for older formats might be dropped at some point in the future. You can convert your files by simply opening and re-saving them. Esse arquivo de projeto está usando um formato de arquivo mais velho porque ele foi criado usando DB Browser para SQLite versão 3.10 ou menor. Esse arquivo é suportado mas nós aconselhamos converter todos os projetos para o novo formato de arquivos porque o suporte para arquivos antigos pode ser abandonado no futuro. Você pode converter seus arquivos simplesmente abrindo e salvando eles. Could not open project file for writing. Reason: %1 Não pôde abrir arquivo de projeto para a escrita. Motivo: %1 Collation needed! Proceed? Função de comparação necessária! Proceder? A table in this database requires a special collation function '%1' that this application can't provide without further knowledge. If you choose to proceed, be aware bad things can happen to your database. Create a backup! Uma tabela nesse banco de dados requer uma função de comparação especial '%1' que esse aplicativo não pode prover. So você optar por proceder, esteja avisado de que coisas ruins podem acontecer para o seu banco de dados. Faça um backup! creating collation criando função de comparação Set a new name for the SQL tab. Use the '&&' character to allow using the following character as a keyboard shortcut. Defina um novo nome para a aba de SQL. Use o caractere '&&' para poder usar o seguinte caractere como um atalho de teclado. Please specify the view name Por favor, especifique o nome da vista There is already an object with that name. Please choose a different name. Já existe um objeto com esse nome. Por favor, escolha um nome diferente. View successfully created. Vista criada com sucesso. Error creating view: %1 Erro criando vista: %1 This action will open a new SQL tab for running: Essa ação irá abrir uma nova aba SQL para rodar: Press Help for opening the corresponding SQLite reference page. Pressione Help para abrir a página de referência SQL correspondente. Busy (%1) Ocupado (%1) Error checking foreign keys after table modification. The changes will be reverted. Erro verificando as chaves estrangeiras após modificação. Mudanças serão revertidas. This table did not pass a foreign-key check.<br/>You should run 'Tools | Foreign-Key Check' and fix the reported issues. Essa tabela não passou um teste de chave estrangeira.<br/>Você deveria rodar 'Ferramentas | Teste de Chave Estrangeira| e corrigir os problemas reportados. NullLineEdit Set to NULL Definir como NULL Alt+Del PlotDock Plot Plotar Columns Colunas X X Line type: Tipo da linha: None Nenhum Line Linha StepLeft Passo à esquerda StepRight Passo à direita StepCenter Passo centralizado Impulse Impulso Point shape: Ponto: Cross Cruz Plus Mais Circle Círculo Disc Disco Square Quadrado Diamond Diamante Star Estrela Triangle Triângulo TriangleInverted Triângulo Invertido CrossSquare Cruz Quadrado PlusSquare Mais Quadrado CrossCircle Cruz Círculo PlusCircle Mais Círculo Peace Paz <html><head/><body><p>Save current plot...</p><p>File format chosen by extension (png, jpg, pdf, bmp)</p></body></html> <html><head/><body><p>Salvar plotagem atual...</p><p>Formato de arquivo definido pela extensão (png, jpg, pdf, bmp)</p></body></html> Save current plot... Salvar plotagem atual... Row # Coluna # Choose a filename to save under Escolha um nome de arquivo para salvar PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;All Files(*) PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;Todos os arquivos(*) <html><head/><body><p>This pane shows the list of columns of the currently browsed table or the just executed query. You can select the columns that you want to be used as X or Y axis for the plot pane below. The table shows detected axis type that will affect the resulting plot. For the Y axis you can only select numeric columns, but for the X axis you will be able to select:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date/Time</span>: strings with format &quot;yyyy-MM-dd hh:mm:ss&quot; or &quot;yyyy-MM-ddThh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date</span>: strings with format &quot;yyyy-MM-dd&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Time</span>: strings with format &quot;hh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Label</span>: other string formats. Selecting this column as X axis will produce a Bars plot with the column values as labels for the bars</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Numeric</span>: integer or real values</li></ul><p>Double-clicking the Y cells you can change the used color for that graph.</p></body></html> <html><head/><body><p>Esse painel mostra a lista de colunas da tabela atualmente exibida ou a consulta recém executada. Você pode selecionar as colunas que você quer que sejam utilizadas como os eixos X e Y para o painel de plotagem abaixo. A tabela mostra o tipo detectado de exio que será utilizado na plotagem. For o eixo Y você só pode selecionar colunas numéricas, mas para o eixo X você pode selecionar:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Data/Hora</span>: strings com o formato &quot;yyyy-MM-dd hh:mm:ss&quot; ou &quot;yyyy-MM-ddThh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Data</span>: strings com o formato &quot;yyyy-MM-dd&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Hora</span>: strings com o formato &quot;hh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Rótulo</span>: outros formatos de string. Selecionando essa coluna como X vai produzir um gráfico de barras com as colunas como rótulos para as barras</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Numérico</span>: valores inteiros ou reais</li></ul><p>Clicando duas vezes nas células Y você pode mudar a cor usada para aquele gráfico.</p></body></html> Y1 Y1 Y2 Y2 Axis Type Tipo do eixo Here is a plot drawn when you select the x and y values above. Click on points to select them in the plot and in the table. Ctrl+Click for selecting a range of points. Use mouse-wheel for zooming and mouse drag for changing the axis range. Select the axes or axes labels to drag and zoom only in that orientation. Aqui está um gráfico feito quando você seleciona os valores X e Y acima. Clique nos pontos para selecioná-los no gráfico e na tabela. Ctrl+Clique para selecionar um intervalo de pontos. Use o scroll do mouse para dar zoom e arraste o mouse para alterar o intervalo dos eixos. Selecione os eixos ou rótulos dos eixos para arrastar e dar zoom somente naquela orientação. Load all data and redraw plot Carregar todos os dados e plotar de novo Copy Copiar Show legend Mostrar legenda Stacked bars Barras empilhadas Date/Time Data/Hora Date Data Time Hora Numeric Numérico Label Rótulo Invalid Inválido Load all data and redraw plot. Warning: not all data has been fetched from the table yet due to the partial fetch mechanism. Carregar todos os dados e plotar de novo. Aviso: nem todos os dados foram obtidos da tabela ainda devido ao mecanismo de obtenção parcial. Choose an axis color Escolher a cor do eixo There are curves in this plot and the selected line style can only be applied to graphs sorted by X. Either sort the table or query by X to remove curves or select one of the styles supported by curves: None or Line. Existem curvas nesse gráfico e o estilo de linha selecionado só pode ser aplicado para gráficos ordenados por X. Ou ordene a tabela ou consulte por X para remover curvas ou selecione um dos estilos suportados por curvas: Nenhum ou Linha. Loading all remaining data for this table took %1ms. Carregar os dados restantes para essa tabela levou %1ms. Print... Imprimir... PreferencesDialog Preferences Configurações &General &Geral Remember last location Lembrar do último diretório Always use this location Sempre usar esse diretório Remember last location for session only Lembrar do último diretório somente nessa sessão ... ... Default &location Diretório &padrão Lan&guage &Idioma Automatic &updates &Atualizações automáticas enabled ativado &Database &Banco de dados Database &encoding &Codificação do banco de dados Open databases with foreign keys enabled. Abrir bancos de dados com chaves estrangeiras ativado. &Foreign keys &Chaves estrangeiras Data &Browser Navegador de &dados &SQL &SQL Settings name Settings name Context Context Colour Cor Bold Negrito Italic Itálico Underline Underline Keyword Palavra-chave Function Função Table Tabela Comment Comentário Identifier Identificador String String Current line Linha atual SQL &editor font size Tamanho da fonte do &editor de SQL SQL editor &font &Fonte do editor de SQL &Extensions &Extensões Select extensions to load for every database: Selecione extensões para carregar para todos os bancos de dados: Add extension Adicionar extensão Remove extension Remover extensão <html><head/><body><p>While supporting the REGEXP operator SQLite doesn't implement any regular expression<br/>algorithm but calls back the running application. DB Browser for SQLite implements this<br/>algorithm for you to let you use REGEXP out of the box. However, as there are multiple possible<br/>implementations of this and you might want to use another one, you're free to disable the<br/>application's implementation and load your own by using an extension. Requires restart of the application.</p></body></html> <html><head/><body><p>Embora suporte o operador REGEXP, SQLite não implementa expressões regulares mas recorre ao aplicativo em execução.<br/>DB Browser para SQLite implementa esse algoritmo para você poder utilizar REGEXP.<br/>Todavia, como existem múltiplas implementações possíveis desse algoritmo e você pode querer usar outra, você pode desativar a implementação do aplicativo e carregar a sua própria implementação através de uma extensão.<br/>Requer que o programa seja reiniciado.</p></body></html> Disable Regular Expression extension Desativar extensão de expressões regulares Choose a directory Escolha um diretório The language will change after you restart the application. A linguagem mudará após reiniciar o programa. Select extension file Selecione arquivo de extensão Extensions(*.so *.dylib *.dll);;All files(*) Extensões(*.so *.dylib *.dll);;Todos os arquivos(*) Remove line breaks in schema &view Remover quebras de linhas em &vista de esquema Prefetch block si&ze &Tamanho de bloco de prefetch Default field type Tipo padrão de campo Font Fonte &Font &Fonte NULL NULL Regular Regular Binary Binário Background Fundo Filters Filtros Escape character Caractere de escape Delay time (&ms) Tempo de delay (&ms) Set the waiting time before a new filter value is applied. Can be set to 0 for disabling waiting. Definir o tempo de espera antes de aplicar um novo filtro de valor. Pode ser definido para zero para desativar espera. Tab size Tamanho de tabulação Error indicators Indicadores de erro Hori&zontal tiling Disposição &horizontal If enabled the SQL code editor and the result table view are shown side by side instead of one over the other. Se ativados, o editor de SQL e a tabela de resultados são exibidos lado a lado em vez de um sobre o outro. Code co&mpletion Co&mpletação de código Show remote options Mostrar opções remotas SQ&L to execute after opening database SQ&L para executar após abrir o banco de dados Content Conteúdo Symbol limit in cell Limite de símbolos na célula Threshold for completion and calculation on selection Limite de compleção e cálculo em seleção Show images in cell Mostrar imagens na célula Enable this option to show a preview of BLOBs containing image data in the cells. This can affect the performance of the data browser, however. Habilite essa opção para mostrar uma prévia de BLOBs contendo dados de imagens nas células. Isso pode afetar a performance do visualizados de dados. Remote Remoto CA certificates Certificados CA Subject CN Nome comum do sujeito Common Name Nome comum Subject O O do sujeito Organization Organização Valid from Válido de Valid to Válido para Serial number Número serial Your certificates Seus certificados File Arquivo Subject Common Name Nome comum do sujeito Issuer CN CN do emissor Issuer Common Name Nome Comum do emissor Import certificate file Importar certificado No certificates found in this file. Nem um certificado encontrado nesse arquivo. Are you sure you want do remove this certificate? All certificate data will be deleted from the application settings! Você tem certeza de que deseja remover esse certificado? Todos os dados do certificado serão deletados das configurações da aplicação! Clone databases into Clonar bancos de dados em Toolbar style Estilo da barra de ferramentas Only display the icon Exibir apenas o ícone Only display the text Exibir apenas o texto The text appears beside the icon O texto aparece ao lado do ícone The text appears under the icon O texto aparece sob o ícone Follow the style Seguir o estilo DB file extensions Extensões de arquivo de bancos de dados Manage Gerenciar Main Window Janela principal Database Structure Estrutura do banco de dados Browse Data Navegar dados Execute SQL Executar SQL Edit Database Cell Editar célula do banco de dados When this value is changed, all the other color preferences are also set to matching colors. Quando este valor é alterado, todas as outras preferências de cor são definidas para cores compatíveis. Follow the desktop style Seguir o estilo do desktop Dark style Estilo escuro Application style Estilo da aplicação This sets the font size for all UI elements which do not have their own font size option. Isso define o tamanho da fonte para todos os elementos da interface que não possuem sua própria opção de tamanho de fonte. Font size Tamanho da fonte Database structure font size Tamanho da fonte da estrutura do banco de dados Font si&ze &Tamanho da fonte This is the maximum number of items allowed for some computationally expensive functionalities to be enabled: Maximum number of rows in a table for enabling the value completion based on current values in the column. Maximum number of indexes in a selection for calculating sum and average. Can be set to 0 for disabling the functionalities. Esse é o número máximo de itens permitidos para que algumas funcionalidades computacionalmente caras sejam habilitadas: Número máximo de linhas em uma tabela para habilitar compleção de valores baseada nos valores atualmente na coluna. Número máximo de índices em uma seleção para se calcular soma e média. Pode ser deixado em 0 para se desabilitar as funcionalidades. This is the maximum number of rows in a table for enabling the value completion based on current values in the column. Can be set to 0 for disabling completion. Esse é o número máximo de linhas na tabela para preencher baseado nos valores atualmente na coluna. Pode ser 0 para desabilitar preenchimento. Field display Exibição do campo Displayed &text &Texto exibido Click to set this color Clique para definir essa cor Text color Cor do texto Background color Cor do plano de fundo Preview only (N/A) Somente prévia (N/D) Foreground Plano de frente SQL &results font size Tamanho da fonte dos &resultados do SQL &Wrap lines &Quebra de linhas Never Nunca At word boundaries Nos limites de palavras At character boundaries Nos limites de caractere At whitespace boundaries Nos limites de espaço em branco &Quotes for identifiers Áspas &para identificadores Choose the quoting mechanism used by the application for identifiers in SQL code. Escolha as áspas utilizadas pela aplicação para identificadores no código SQL. "Double quotes" - Standard SQL (recommended) "Áspas duplas" - SQL Padrão (recomendado) `Grave accents` - Traditional MySQL quotes `Crases`- MySQL tradicional [Square brackets] - Traditional MS SQL Server quotes [Colchetes] - MS SQL Server tradicional Keywords in &UPPER CASE Palavras-chave em &CAIXA ALTA When set, the SQL keywords are completed in UPPER CASE letters. Quando definido, as palavras-chave SQL serão completadas em CAIXA ALTA. When set, the SQL code lines that caused errors during the last execution are highlighted and the results frame indicates the error in the background Quando definido, as linhas de código SQL que causaram erros durante a última execução são destacadas e os resultados indicam os erros no fundo Close button on tabs Botão para fechar abas If enabled, SQL editor tabs will have a close button. In any case, you can use the contextual menu or the keyboard shortcut to close them. Se ativado, as abas do editor de SQL terão um botão para fechá-las. De qualquer forma, você pode usar o menu de contexto ou o atalho de teclado para fechá-las. Proxy Proxy Configure Configurar Are you sure you want to clear all the saved settings? All your preferences will be lost and default values will be used. Você tem certeza que deseja limpar as configurações salvas? Todas as suas preferências serão perdidas e os valores padrão serão utilizados. When enabled, the line breaks in the Schema column of the DB Structure tab, dock and printed output are removed. Quando ativado, as quebras de linha na coluna Esquema da aba Estrutura do banco de dados e nas saídas impressas são removidas. <html><head/><body><p>SQLite provides an SQL function for loading extensions from a shared library file. Activate this if you want to use the <span style=" font-style:italic;">load_extension()</span> function from SQL code.</p><p>For security reasons, extension loading is turned off by default and must be enabled through this setting. You can always load extensions through the GUI, even though this option is disabled.</p></body></html> <html><head/><body><p>SQLite provê uma função SQL para carregar extensões de um arquivo de biblioteca. Ative isso se você quer usar a função <span style=" font-style:italic;">load_extension()</span> a partir de código SQL.</p><p>Por motivos de segurança, carregamento de extensões é desabilitado por padrão e precisa ser habilitado através dessa configuração. Você sempre pode carregar extensões através da interface gráfica, mesmo com essa opção desabilitada.</p></body></html> Allow loading extensions from SQL code Permitir o carregamento de extensões a partir de código SQL ProxyDialog Proxy Configuration Configuração do proxy Pro&xy Type Tipo do pro&xy Host Na&me No&me do host Port Porta Authentication Re&quired Au&tenticação necessária &User Name Nome do &usuário Password Senha None Nenhum System settings Configurações do sistema HTTP HTTP Socks v5 Socks v5 QObject Error importing data Erro importando dados from record number %1 a partir de registro número %1 . %1 . %1 Cancel Cancelar All files (*) Todos arquivos (*) Importing CSV file... Importando arquivo CSV... SQLite database files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3) Bancos de dados SQLite (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3) Left Esquerda Right Direita Center Centro Justify Justificar SQLite Database Files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3) Arquivos de banco de dados SQL (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3) DB Browser for SQLite Project Files (*.sqbpro) Arquivo de projeto DB Browser para SQLite (*.sqbpro) SQL Files (*.sql) Arquivos SQL (*.sql) All Files (*) Todos arquivos (*) Text Files (*.txt) Arquivos de texto (*.txt) Comma-Separated Values Files (*.csv) Arquivos de valores separados por vírgulas (*.csv) Tab-Separated Values Files (*.tsv) Arquivos de valores separados por tabs (*.tsv) Delimiter-Separated Values Files (*.dsv) Arquivos de valores separados por delimitadores (*.dsv) Concordance DAT files (*.dat) Arquivos DAT Concordance (*.dat) JSON Files (*.json *.js) Arquivos JSON (*.json) XML Files (*.xml) Arquivos XML (*.xml) Binary Files (*.bin *.dat) Arquivos binários (*.bin) SVG Files (*.svg) Arquivos SVG (*.svg) Hex Dump Files (*.dat *.bin) Arquivos de dump hexadecimal (*.dat *.bin) Extensions (*.so *.dylib *.dll) Extensões (*.so *.dylib *.dll) RemoteCommitsModel Commit ID ID do commit Message Mensagem Date Data Author Autor Size Tamanho Authored and committed by %1 Autorado e cometido por %1 Authored by %1, committed by %2 Autorado por %1, cometido por %2 RemoteDatabase Error opening local databases list. %1 Erro abrindo lista local de bancos de dados. %1 Error creating local databases list. %1 Erro criando lista local de bancos de dados. %1 RemoteDock Remote Remoto Local Local Identity Identidade Push currently opened database to server Enviar o banco de dados aberto para o servidor DBHub.io DBHub.io <html><head/><body><p>In this pane, remote databases from dbhub.io website can be added to DB Browser for SQLite. First you need an identity:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Login to the dbhub.io website (use your GitHub credentials or whatever you want)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click the button to &quot;Generate client certificate&quot; (that's your identity). That'll give you a certificate file (save it to your local disk).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Go to the Remote tab in DB Browser for SQLite Preferences. Click the button to add a new certificate to DB Browser for SQLite and choose the just downloaded certificate file.</li></ol><p>Now the Remote panel shows your identity and you can add remote databases.</p></body></html> <html><head/><body><p>Neste painel, bancos de dados remotos do dbhub.io podem ser adicionados ao DB Browser para SQLite. Primeiro você precisa adicionar uma identidade:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Entre no dbhub.io (use suas credenciais do GitHub ou algum outro método)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Clique o botão &quot;Gerar certificado do cliente&quot; (essa é sua identidade). Isto te dará um certificado (salve-o no disco local).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vá para a aba Remoto nas configurações do DB Browser para SQLite. Clique no botão para adicionar um novo certificado ao DB Browser para SQLite e escolha o arquivo recém baixado.</li></ol><p>Agora o painel remoto mostra sua identidade e você pode adicionar bancos de dados remotos.</p></body></html> Current Database Banco de dados atual Clone Clonar User Usuário Database Banco de dados Branch Ramo Commits Commits Commits for Commits para <html><head/><body><p>You are currently using a built-in, read-only identity. For uploading your database, you need to configure and use your DBHub.io account.</p><p>No DBHub.io account yet? <a href="https://dbhub.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">Create one now</span></a> and import your certificate <a href="#preferences"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">here</span></a> to share your databases.</p><p>For online help visit <a href="https://dbhub.io/about"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">here</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Você está utilizando uma identidade somente leitura. Para fazer upload do seu banco de dados, você precisa configurar e usar a sua conta no DBHub.io.</p><p>Se você ainda não tem uma conta no DBHub, <a href="https://dbhub.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">crie uma agora</span></a> e importe seu certificado <a href="#preferences"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">aqui</span></a> para compartilhar os seus bancos de dados.</p><p>Para ajuda online, visite <a href="https://dbhub.io/about"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">este link</span></a>.</p></body></html> Back Voltar Delete Database Deletar banco de dados Delete the local clone of this database Deletar o clone local desse banco de dados Open in Web Browser Abrir no navegador Web Open the web page for the current database in your browser Abrir a página da Web do banco de dados atual no seu navegador Clone from Link Clonar a partir de um link Use this to download a remote database for local editing using a URL as provided on the web page of the database. Use isso para baixar um banco de dados remoto para edição local usando uma URL encontrada na página na Web do banco de dados. Refresh Atualizar Reload all data and update the views Recarregar todos os dados e atualizar as vistas F5 Clone Database Clonar banco de dados Open Database Abrir banco de dados Open the local copy of this database Abrir a cópia local desse banco de dados Check out Commit Ver commit Download and open this specific commit Baixar e abrir esse commit específico Check out Latest Commit Ver último commit Check out the latest commit of the current branch Ver último commit do ramo atual Save Revision to File Salvar revisão em arquivo Saves the selected revision of the database to another file Salva a revisão selecionada do banco de dados em outro arquivo Upload Database Fazer upload do banco de dados Upload this database as a new commit Fazer upload desse banco de dados como um novo commit Select an identity to connect Selecione uma identidade para se conectar Public Público This downloads a database from a remote server for local editing. Please enter the URL to clone from. You can generate this URL by clicking the 'Clone Database in DB4S' button on the web page of the database. Isso baixa um banco de dados de um servidor remoto para edição local. Por favor ,entre a URL a partir da qual o clone será feito. Você pode gerar essa URL clicando no botão 'Clone Database in DB4S' na página na Web do banco de dados. Invalid URL: The host name does not match the host name of the current identity. URL inválida: o nome do host não confere com o nome do host da identidade atual. Invalid URL: No branch name specified. URL inválida: ramo não especificado. Invalid URL: No commit ID specified. URL inválida: ID do commit não especificada. You have modified the local clone of the database. Fetching this commit overrides these local changes. Are you sure you want to proceed? Você modificou seu clone local do banco de dados. Obter esse commit sobrescreve essas mudanças locais. Você tem certeza de que deseja continuar? The database has unsaved changes. Are you sure you want to push it before saving? O banco de dados tem mudanças não salvas. Você tem certeza de que deseja fazer o push antes de salvar? The database you are trying to delete is currently opened. Please close it before deleting. O banco de dados que você está tentando deletar está atualmente aberto. Por favor, feche-o antes de deletar. This deletes the local version of this database with all the changes you have not committed yet. Are you sure you want to delete this database? Isso deleta a versão local desse banco de dados com todas as mudanças que você ainda não cometeu. Você tem certeza de que deseja deletar esse banco de dados? RemoteLocalFilesModel Name Nome Branch Ramo Last modified Última modificação Size Tamanho Commit Commit File Arquivo RemoteModel Name Nome Last modified Última modificação Size Tamanho Size: Tamanho: Last Modified: Última modificação: Licence: licença: Default Branch: Ramo padrão: Commit Commit RemoteNetwork Choose a location to save the file Escolha um lugar para salvar o arquivo Error opening remote file at %1. %2 Erro abrindo arquivo remoto em %1. %2 Error: Invalid client certificate specified. Erro: Certificado de cliente inválido especificado. Please enter the passphrase for this client certificate in order to authenticate. Por favor entre a frase chave para esse certificado de cliente para se autenticar. Cancel Cancelar Uploading remote database to %1 Enviando banco de dados remoto para %1 Downloading remote database from %1 Baixando banco de dados remoto de %1 Error: The network is not accessible. Erro: A rede não é acessível. Error: Cannot open the file for sending. Erro: Não pôde abrir o arquivo para envio. RemotePushDialog Push database Enviar banco de dados Database na&me to push to No&me do banco de dados para enviar Commit message Mensagem de commit Username Nome de usuário Database licence Licença do banco de dados Public Público Database will be public. Everyone has read access to it. Banco de dados será público. Todos poderão lê-lo. Database will be private. Only you have access to it. Banco de dados será privado. Somente você terá acesso a ele. Branch Ramo Force push Forçar envio Use with care. This can cause remote commits to be deleted. Use com cuidado. Isso pode causar a perda de commits remotos. RunSql Execution aborted by user Execução abortada pelo usuário , %1 rows affected , %1 linhas afetadas query executed successfully. Took %1ms%2 consulta executada com sucesso. Levou %1ms%2 executing query executando consulta SelectItemsPopup A&vailable &Disponível Sele&cted &Selecionado SqlExecutionArea Form Formulário <html><head/><body><p>Results of the last executed statements.</p><p>You may want to collapse this panel and use the <span style=" font-style:italic;">SQL Log</span> dock with <span style=" font-style:italic;">User</span> selection instead.</p></body></html> <html><head/><body><p>Resultados dos últimos comandos executados.</p><p>Você pode querer colapsar esse painel e usar o dock <span style=" font-style:italic;">Log SQL</span> com seleção <span style=" font-style:italic;">Usuário</span> em vez disso.</p></body></html> Results of the last executed statements Resultados dos últimos comandos executados This field shows the results and status codes of the last executed statements. Esse campo mostra os resultados e códigos de status dos últimos comandos executados. Find previous match [Shift+F3] Encontrar resultado anterior [Shift+F3] Find previous match with wrapping Encontrar resultado anterior com mapeamento Shift+F3 The found pattern must be a whole word O padrão encontrado precisa ser uma palavra inteira Whole Words Palavras inteiras Text pattern to find considering the checks in this frame Padrão de texto para encontrar considerando os testes nesse frame Find in editor Encontrar no editor The found pattern must match in letter case O padrão encontrado precisa casar em capitalização Case Sensitive Sensível à capitalização Find next match [Enter, F3] Encontrar próxima correspondência [Enter, F3] Find next match with wrapping Encontrar próxima correspondência no arquivo inteiro F3 Interpret search pattern as a regular expression Interpretar padrão de busca como expressão regular <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando assinalado, o padrão a ser buscado é interpretado como uma expressão regular UNIX. Veja <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression nos Wikibooks</a>.</p></body></html> Regular Expression Expressão Regular Close Find Bar Fechar barra de busca Couldn't read file: %1. Não pôde ler arquivo: %1. Couldn't save file: %1. Não pôde salvar arquivo: %1. Your changes will be lost when reloading it! Suas modificações serão perdidas quando recarregando! The file "%1" was modified by another program. Do you want to reload it?%2 O arquivo "%1" foi modificado por outro programa. Você quer recarregá-lo?%2 SqlTextEdit Ctrl+/ SqlUiLexer (X) The abs(X) function returns the absolute value of the numeric argument X. (X) A função abs(X) retorna o valor absoluto do argumento numérico X. () The changes() function returns the number of database rows that were changed or inserted or deleted by the most recently completed INSERT, DELETE, or UPDATE statement. (X1,X2,...) The char(X1,X2,...,XN) function returns a string composed of characters having the unicode code point values of integers X1 through XN, respectively. (X1,X2,...) The char(X1,X2,...,XN) function returns a string composed of characters having the unicode code point values of integers X1 through XN, respectively. (X,Y,...) The coalesce() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if all arguments are NULL (X,Y,...) The coalesce() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if all arguments are NULL (X,Y) The glob(X,Y) function is equivalent to the expression "Y GLOB X". (X,Y) The glob(X,Y) function is equivalent to the expression "Y GLOB X". (X,Y) The ifnull() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if both arguments are NULL. (X,Y) The ifnull() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if both arguments are NULL. (X,Y) The instr(X,Y) function finds the first occurrence of string Y within string X and returns the number of prior characters plus 1, or 0 if Y is nowhere found within X. (X,Y) The instr(X,Y) function finds the first occurrence of string Y within string X and returns the number of prior characters plus 1, or 0 if Y is nowhere found within X. (X) The hex() function interprets its argument as a BLOB and returns a string which is the upper-case hexadecimal rendering of the content of that blob. (X) The hex() function interprets its argument as a BLOB and returns a string which is the upper-case hexadecimal rendering of the content of that blob. () The last_insert_rowid() function returns the ROWID of the last row insert from the database connection which invoked the function. () The last_insert_rowid() function returns the ROWID of the last row insert from the database connection which invoked the function. (X) For a string value X, the length(X) function returns the number of characters (not bytes) in X prior to the first NUL character. (X,Y) The like() function is used to implement the "Y LIKE X" expression. (X,Y,Z) The like() function is used to implement the "Y LIKE X ESCAPE Z" expression. (X) The lower(X) function returns a copy of string X with all ASCII characters converted to lower case. (X) ltrim(X) removes spaces from the left side of X. (X,Y) The ltrim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from the left side of X. (X,Y,...) The multi-argument max() function returns the argument with the maximum value, or return NULL if any argument is NULL. (X,Y,...) The multi-argument min() function returns the argument with the minimum value. (X,Y) The nullif(X,Y) function returns its first argument if the arguments are different and NULL if the arguments are the same. (FORMAT,...) The printf(FORMAT,...) SQL function works like the sqlite3_mprintf() C-language function and the printf() function from the standard C library. (X) The quote(X) function returns the text of an SQL literal which is the value of its argument suitable for inclusion into an SQL statement. () The random() function returns a pseudo-random integer between -9223372036854775808 and +9223372036854775807. (N) The randomblob(N) function return an N-byte blob containing pseudo-random bytes. (X,Y,Z) The replace(X,Y,Z) function returns a string formed by substituting string Z for every occurrence of string Y in string X. (X) The round(X) function returns a floating-point value X rounded to zero digits to the right of the decimal point. (X,Y) The round(X,Y) function returns a floating-point value X rounded to Y digits to the right of the decimal point. (X) rtrim(X) removes spaces from the right side of X. (X,Y) The rtrim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from the right side of X. (X) The soundex(X) function returns a string that is the soundex encoding of the string X. (X,Y) substr(X,Y) returns all characters through the end of the string X beginning with the Y-th. (X,Y,Z) The substr(X,Y,Z) function returns a substring of input string X that begins with the Y-th character and which is Z characters long. () The total_changes() function returns the number of row changes caused by INSERT, UPDATE or DELETE statements since the current database connection was opened. (X) trim(X) removes spaces from both ends of X. (X,Y) The trim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from both ends of X. (X) The typeof(X) function returns a string that indicates the datatype of the expression X. (X) The unicode(X) function returns the numeric unicode code point corresponding to the first character of the string X. (X) The upper(X) function returns a copy of input string X in which all lower-case ASCII characters are converted to their upper-case equivalent. (N) The zeroblob(N) function returns a BLOB consisting of N bytes of 0x00. (timestring,modifier,modifier,...) (format,timestring,modifier,modifier,...) (X) The avg() function returns the average value of all non-NULL X within a group. (X) The count(X) function returns a count of the number of times that X is not NULL in a group. (X) The group_concat() function returns a string which is the concatenation of all non-NULL values of X. (X,Y) The group_concat() function returns a string which is the concatenation of all non-NULL values of X. If parameter Y is present then it is used as the separator between instances of X. (X) The max() aggregate function returns the maximum value of all values in the group. (X) The min() aggregate function returns the minimum non-NULL value of all values in the group. (X) The sum() and total() aggregate functions return sum of all non-NULL values in the group. () The number of the row within the current partition. Rows are numbered starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause in the window definition, or in arbitrary order otherwise. () O número de linhas dentro da partição atual. Linhas são numeradas de 1 na ordem definida pela cláusula ORDER BY na definição da janela, ou de forma arbitrária. () The row_number() of the first peer in each group - the rank of the current row with gaps. If there is no ORDER BY clause, then all rows are considered peers and this function always returns 1. () O row_number() do primeiro elemento de cada grupo - o rank da linha atual com gaps. Se não há uma cláusula ORDER BY, então todas as linhas são consideradas elementos e essa função sempre retorna 1. () The number of the current row's peer group within its partition - the rank of the current row without gaps. Partitions are numbered starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause in the window definition. If there is no ORDER BY clause, then all rows are considered peers and this function always returns 1. () O número do grupo de colegas da linha atual dentro da sua partição - o rank da linha atual sem intervalos. Partições são numeradas a partir de 1 na ordem definida pela cláusula ORDER BY na definição. Se não há ORDER BY, então todas as linhas são consideradas colegas e essa função sempre retorna 1. () Despite the name, this function always returns a value between 0.0 and 1.0 equal to (rank - 1)/(partition-rows - 1), where rank is the value returned by built-in window function rank() and partition-rows is the total number of rows in the partition. If the partition contains only one row, this function returns 0.0. () Apesar do nome, essa função sempre retorna um valor entre 0.0 e 1.0 igual a (rank - 1)/(linhas-na-partição - 1), onde rank é o valor retornado pela built-in rank() e linhas-na-partição é o número total de linhas na partição. Se a partição contém somente uma linha, essa função retorna 0. () The cumulative distribution. Calculated as row-number/partition-rows, where row-number is the value returned by row_number() for the last peer in the group and partition-rows the number of rows in the partition. () A distribuição cumulativa. Calculada como número-da-linha/linhas-na-partição em que número-da-linha é o valor retornado por row_number() para o último elemento do grupo e linhas-na-partição é o número de linhas na partição. (N) Argument N is handled as an integer. This function divides the partition into N groups as evenly as possible and assigns an integer between 1 and N to each group, in the order defined by the ORDER BY clause, or in arbitrary order otherwise. If necessary, larger groups occur first. This function returns the integer value assigned to the group that the current row is a part of. (N) Argumento N é interpretado como um inteiro. Essa função divide a partição em N grupos tão igualmente como possível e atribui um inteiro entre 1 e N para cada grupo, na ordem definida pela cláusula ORDER BY, ou em ordem arbitrária. Se necessário, grupos maiores ocorrem primeiro. Essa função retorna o valor inteiro atribuido ao grupo que a linha atual é parte de. (expr) Returns the result of evaluating expression expr against the previous row in the partition. Or, if there is no previous row (because the current row is the first), NULL. (expr) Retorna o resultado de avaliar expressão expr contra a linha anterior na partição. Ou, se não há linha anterior, NULL. (expr,offset) If the offset argument is provided, then it must be a non-negative integer. In this case the value returned is the result of evaluating expr against the row offset rows before the current row within the partition. If offset is 0, then expr is evaluated against the current row. If there is no row offset rows before the current row, NULL is returned. (expr,offset) Se o offset é fornecido, então ele precisa ser um inteiro não-negativo. Nesse caso, o valor retornado é o resultado de avaliar expr contra a linha offset linhas antes da linha atual dentro da partição. Se offset é 0, então expr é avaliada contra a linha atual. Se não há linha offset linhas antes da linha atual, NULL é retornado. (expr,offset,default) If default is also provided, then it is returned instead of NULL if the row identified by offset does not exist. (expr,offset,default) Se default também é fornecido, ele é retornado em vez de NULL se a linha identificada por offset não existe. (expr) Returns the result of evaluating expression expr against the next row in the partition. Or, if there is no next row (because the current row is the last), NULL. (expr) Retorna o resultado de avaliar a expressão expr contra a próxima linha na partição. Ou, se não há próxima linha, NULL. (expr,offset) If the offset argument is provided, then it must be a non-negative integer. In this case the value returned is the result of evaluating expr against the row offset rows after the current row within the partition. If offset is 0, then expr is evaluated against the current row. If there is no row offset rows after the current row, NULL is returned. (expr,offset) Se o offset é fornecido, então ele precisa ser um inteiro não-negativo. Nesse caso, o valor retornado é o resultado de avaliar expr contra a linha offset linhas após a linha atual dentro da partição. Se offset é 0, então expr é avaliada contra a linha atual. Se não há linha offset linhas após a linha atual, NULL é retornado. (expr) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the first row in the window frame for each row. (expr) Essa função de janela built-in calcula o frame da janela para cada linha na mesma forma que uma função de janela agregada. Ela retorna o valor de expr avaliada contra a primeira linha do frame da janela para cada linha. (expr) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the last row in the window frame for each row. (expr) Essa função de janela built-in calcula o frame da janela para cada linha na mesma forma que uma função de janela agregada. Ela retorna o valor de expr avaliada contra a última linha do frame da janela para cada linha. (expr,N) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the row N of the window frame. Rows are numbered within the window frame starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause if one is present, or in arbitrary order otherwise. If there is no Nth row in the partition, then NULL is returned. (expr) Essa função de janela built-in calcula o frame da janela para cada linha na mesma forma que uma função de janela agregada. Ela retorna o valor de expr avaliada contra a linha N do frame da janela para cada linha.Linhas são numeradas dentro do frame da janela começando em 1 na ordem definida pela cláusula ORDER BY se uma está presente, ou em ordem arbitrária, caso contrário. Se não há uma N-ésima linha na partição, NULL é retornado. (X) The load_extension(X) function loads SQLite extensions out of the shared library file named X. Use of this function must be authorized from Preferences. (X) A função load_extension(X) carrega extensões para SQLite a partir de um arquivo chamado X. Uso dessa função precisa ser autorizado em Preferências. (X,Y) The load_extension(X) function loads SQLite extensions out of the shared library file named X using the entry point Y. Use of this function must be authorized from Preferences. (X,Y) A função load_extension(X) carrega extensões para SQLite a partir de um arquivo chamado X usando o ponto de entrada Y. Uso dessa função precisa ser autorizado em Preferências. SqliteTableModel Error changing data: %1 Erro modificando dados: %1 reading rows lendo linhas loading... carregando... References %1(%2) Hold %3Shift and click to jump there Referencia %1(%2) Segure %3Shift e clique para ir para lá retrieving list of columns obtendo lista de colunas Fetching data... Obtendo dados... Cancel Cancelar TableBrowser Browse Data Navegar dados &Table: &Tabela: Select a table to browse data Selecione uma tabela para navegar Use this list to select a table to be displayed in the database view Use esta lista para selecionar uma tabela para ser exibida na vista do banco de dados This is the database table view. You can do the following actions: - Start writing for editing inline the value. - Double-click any record to edit its contents in the cell editor window. - Alt+Del for deleting the cell content to NULL. - Ctrl+" for duplicating the current record. - Ctrl+' for copying the value from the cell above. - Standard selection and copy/paste operations. Essa é a vista de tabela do banco de dados. Você pode fazer as seguintes ações: - Começar a escrever para editar o valor. - Clicar duas vezes em qualquer registro para editar seus conteúdos no editor de célula. - Alt+Del para deletar o conteúdo da célula para NULL. - Ctrl+" para duplicar o registro atual. - Ctrl+' para copiar o valor da célula de cima. - Seleção normal para copiar e colar. Text pattern to find considering the checks in this frame Padrão de texto para encontrar considerando os testes nesse frame Find in table Encontrar na tabela Find previous match [Shift+F3] Encontrar resultado anterior [Shift+F3] Find previous match with wrapping Encontrar resultado anterior com mapeamento Shift+F3 Find next match [Enter, F3] Encontrar próxima correspondência [Enter, F3] Find next match with wrapping Encontrar próxima correspondência com quebra de linha F3 The found pattern must match in letter case O padrão encontrado precisa casar em capitalização Case Sensitive Sensível à capitalização The found pattern must be a whole word O padrão encontrado precisa ser uma palavra inteira Whole Cell Célula inteira Interpret search pattern as a regular expression Interpretar padrão de busca como expressão regular <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando marcado, o padrão para ser encontrado é interpretado como uma expressão regular do UNIX. Veja <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html> Regular Expression Expressão regular Close Find Bar Fechar barra de busca Text to replace with Texto para substituir com Replace with Substituir com Replace next match Substituir próxima correspondência Replace Substituir Replace all matches Substituir todas as correspondências Replace all Substituir todos <html><head/><body><p>Scroll to the beginning</p></body></html> <html><head/><body><p>Rolar para o começo</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicking this button navigates to the beginning in the table view above.</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicar nesse botão navega até o começo da vista de tabela acima.</p></body></html> |< |< Scroll one page upwards Rolar uma página para cima <html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records upwards in the table view above.</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicando nesse botão navega uma página de registros para cima.</p></body></html> < < 0 - 0 of 0 0 - 0 de 0 Scroll one page downwards Rolar uma página para baixo <html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records downwards in the table view above.</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicando nesse botão navega uma página de registros para baixo.</p></body></html> > > Scroll to the end Rolar para o fim <html><head/><body><p>Clicking this button navigates up to the end in the table view above.</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicar nesse botão navega para o fim da tabela acima.</p></body></html> >| >| <html><head/><body><p>Click here to jump to the specified record</p></body></html> <html><head/><body><p>Clique aqui para pular para o registro especificado</p></body></html> <html><head/><body><p>This button is used to navigate to the record number specified in the Go to area.</p></body></html> <html><head/><body><p>Esse botão navega para o registro especificado na área Ir para.</p></body></html> Go to: Ir para: Enter record number to browse Entre o número do registro para navegar Type a record number in this area and click the Go to: button to display the record in the database view Digite o número de um registro nessa área e clique no botão Ir para: para exibir o registro na vista do banco de dados 1 1 Show rowid column Mostrar coluna rowid Toggle the visibility of the rowid column Alternar a visibilidade da coluna rowid Unlock view editing Liberar edição da vista This unlocks the current view for editing. However, you will need appropriate triggers for editing. Isso libera a vista atual para edição. Todavia, você vai precisar dos gatilhos apropriados para editar. Edit display format Editar formato de exibição Edit the display format of the data in this column Editar o formato de exibição dos dados nessa coluna New Record Novo registro Insert a new record in the current table Inserir um novo registro na tabela atual <html><head/><body><p>This button creates a new record in the database. Hold the mouse button to open a pop-up menu of different options:</p><ul><li><span style=" font-weight:600;">New Record</span>: insert a new record with default values in the database.</li><li><span style=" font-weight:600;">Insert Values...</span>: open a dialog for entering values before they are inserted in the database. This allows to enter values acomplishing the different constraints. This dialog is also open if the <span style=" font-weight:600;">New Record</span> option fails due to these constraints.</li></ul></body></html> <html><head/><body><p>Esse botão cria um novo registro no banco de dados. Segure o botão do mouse para abrir um menu de opções diferentes:</p><ul><li><span style=" font-weight:600;">Novo Registro</span>: insere um novo registro com valores padrão no banco de dados.</li><li><span style=" font-weight:600;">Inserir Valores...</span>: abre um diálogo para novos valores antes de serem inseridos no banco de dados. Isso permite a entrada de valores de acordo com as restrições. Esse diálogo também é abaerto se a opção<span style=" font-weight:600;">Novo Registro</span> falha devido a essas restrições.</li></ul></body></html> Delete Record Deletar registro Delete the current record Deletar o registro atual This button deletes the record or records currently selected in the table Esse botão deleta o registro ou registros selecionados Insert new record using default values in browsed table Inserir novo registro usando valores padrão na tabela Insert Values... Inserir valores... Open a dialog for inserting values in a new record Abre um diálogo para inserir valores em um novo registro Export to &CSV Exportar para &CSV Export the filtered data to CSV Exportar dados filtrados para CSV This button exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) as a CSV file. Esse botão exporta os dados da tabela como atualmente exibidos como um arquivo CSV. Save as &view Salvar como &vista Save the current filter, sort column and display formats as a view Salva o filtro, ordenação e formato como uma vista This button saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements. Esse botão salva as configurações da tabela exibida como uma vista SQL que você pode utilizar em comandos SQL depois. Save Table As... Salvar tabela como... Save the table as currently displayed Salva a tabela como atualmente exibida <html><head/><body><p>This popup menu provides the following options applying to the currently browsed and filtered table:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Export to CSV: this option exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) to a CSV file.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Save as view: this option saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements.</li></ul></body></html> <html><head/><body><p>Esse Menu provê as seguintes opções para a tabela atual:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Exportar para CSV: essa opção exporta os dados como estão exibidos para um arquivo CSV.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Salvar como vista: essa opção salva a configuração atual da tabela como uma vista SQL que você depois pode consultar em comandos SQL.</li></ul></body></html> Hide column(s) Ocultar coluna(s) Hide selected column(s) Ocultar coluna(s) selecionada(s) Show all columns Mostrar todas as colunas Show all columns that were hidden Mostrar todas as colunas ocultas Set encoding Definir codificação Change the encoding of the text in the table cells Modificar a codificação do texto nas células da tabela Set encoding for all tables Modificar codificação para todas as tabelas Change the default encoding assumed for all tables in the database Modificar a codificação padrão assumida para todas as tabelas no banco de dados Clear Filters Limpar filtros Clear all filters Limpar todos os filtros This button clears all the filters set in the header input fields for the currently browsed table. Esse botão limpa todos os filtros definidos no cabeçalho para a tabela atualmente navegada. Clear Sorting Limpar ordenamento Reset the order of rows to the default Resetar a ordem das linhas para o padrão This button clears the sorting columns specified for the currently browsed table and returns to the default order. Esse botão limpa o ordenamento especificado para a tabela atual e volta para a ordem padrão. Print Imprimir Print currently browsed table data Imprimir dados da tabela atual Print currently browsed table data. Print selection if more than one cell is selected. Imprimir dados da tabela atual. Imprime a seleção se mais de uma célula está selecionada. Ctrl+P Refresh Atualizar Refresh the data in the selected table Atualizar os dados na tabela selecionada This button refreshes the data in the currently selected table. Este botão atualiza os dados na tabela atualmente selecionada. F5 Find in cells Encontrar em células Open the find tool bar which allows you to search for values in the table view below. Abre a barra de ferramentas para buscar que permite que você busque por valores na vista da tabela abaixo. Bold Negrito Ctrl+B Italic Itálico Underline Sublinhado Ctrl+U Align Right Alinhar à direita Align Left Alinhar à esquerda Center Horizontally Centralizar horizontalmente Justify Justificar Edit Conditional Formats... Editar formatos condicionais... Edit conditional formats for the current column Editar os formatos condicionais para a coluna atual Clear Format Limpar formato Clear All Formats Limpar todos os formatos Clear all cell formatting from selected cells and all conditional formats from selected columns Limpa toda a formatação das células selecionadas e todos os formatos condicionais das colunas selecionadas Font Color Cor do texto Background Color Cor do plano de fundo Toggle Format Toolbar Alterar barra de ferramentas de formatação Show/hide format toolbar Mostrar/esconder barra de ferramentas de formatação This button shows or hides the formatting toolbar of the Data Browser Esse botão mostra ou esconde a barra de ferramentas de formatação do navegador de dados Select column Selecionar coluna Ctrl+Space Replace text in cells Substituir texto em células Filter in any column Filtrar em qualquer coluna Ctrl+R %n row(s) %n linha(s) %n linhas , %n column(s) , %n coluna(s) , %n colunas . Sum: %1; Average: %2; Min: %3; Max: %4 . Soma: %1; Média: %2; Mínimo: %3; Máximo: %4 Conditional formats for "%1" Formatos condicionais para "%1" determining row count... determinando número de linhas... %1 - %2 of >= %3 %1 - %2 de >= %3 %1 - %2 of %3 %1 - %2 de %3 Please enter a pseudo-primary key in order to enable editing on this view. This should be the name of a unique column in the view. Por favor, entre uma pseudo-chave primária para habilitar edição nessa vista. Isso deveria ser o nome de uma coluna única na vista. Delete Records Deletar registros Duplicate records Duplicar registros Duplicate record Duplicar registro Ctrl+" Adjust rows to contents Ajustar linhas aos conteúdos Error deleting record: %1 Erro deletando registro: %1 Please select a record first Por favor, selecione um registro primeiro There is no filter set for this table. View will not be created. Não há filtro para essa tabela. Vista não será criada. Please choose a new encoding for all tables. Por favor, escolha uma nova codificação para todas tabelas. Please choose a new encoding for this table. Por favor, escolha uma nova codificação para essa tabela. %1 Leave the field empty for using the database encoding. %1 Deixe o campo em branco para usar a codificação do banco de dados. This encoding is either not valid or not supported. Essa codificação é inválida ou não suportada. %1 replacement(s) made. %1 substituição(ões) feita(s). VacuumDialog Compact Database Compactar banco de dados Warning: Compacting the database will commit all of your changes. Alerta: compactando o banco de dados irá confirmar todas as suas modificações. Please select the databases to co&mpact: Por favor selecione o banco de dados para co&mpactar: